Посланник Ада

NikL
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я не помню кем я был до смерти, да и не особо понимаю кем являюсь сейчас. Но одно я знаю точно. Меня боятся. Боятся и уважают. А ещё… как только я осознал себя в новом теле, то понял, что нахожусь на собственной казни, и вот-вот меня лишат жизни, снова. Однако мне дали выбор. Я могу получить помилование, но тогда мне придется отправиться в место, откуда обычные люди не возвращаются. Хотя… я ведь и необычный человек.

Книга добавлена:
27-05-2024, 14:11
0
100
56
Посланник Ада

Читать книгу "Посланник Ада"



Глава 15

— Именем закона! Вы арестованы!

О как. Интересно, какого закона? Но я решил особо не нарываться и попробовать для начала по нормальному поговорить с людьми. А вот если не получится. Ну что ж поделать…

— А вы уверены, что не ошиблись? — спокойно произнес я. — Мы вообще-то просто мимо проходили. Потом увидели дым от повозки и подошли сюда, чтобы в случае необходимости оказать помощь людям.

Всадники переглянулись друг с другом, словно я сказал какую-то чушь, а один из них и вовсе не стал сдерживать ухмылки.

— Помочь говоришь? Ты, оборванец, кому решил на уши присесть⁈ Да мы таких как ты, каждый день за решетку сажаем!

— Вы, может быть, лучше посмотрите по сторонам, вместо того чтоб делать поспешные выводы? — произнёс я. — В чём вы нас собственно вообще обвиняете? — Развел я руками.

— Что? Вы с нами шутить вздумали⁈ — возмутился другой стражник. — Вы хоть понимаете, чем вам грозит нападение на мирных жителей нашей деревни?

— Ага, конечно, понимаю. Только вот ни я, ни мой друг, ни на кого не нападали. Я вам ещё раз повторяю и официально, при свидетелях, заявляю об этом. Хотите найти крайних? Вперед, но можете не сомневаться, в скором времени об этом узнают все высшие чины в Академии магов. — Я уже понял, как в этом мире относятся к Башне и к академии, которая находится при ней, и понимал, куда следует надавливать. — Вместо того, чтобы найти реальных преступников и виновников вы предпочли просто свалить всю вину на первых встречных. Думаете, после такого нападения прекратятся? Ха! — Я показательно усмехнулся и пронзил взглядом ближайшего ко мне стражника.

Они все внимательно смотрели на меня, оценивая мой внешний вид. Будь я одет поприличней, уверен, ничего этого даже бы не произошло.

— В любом случае, вам придется проследовать с нами в Пьяные бугорки, до разъяснения обстоятельств! — проговорил всё тот же стражник, видимо старший из них. Он держался увереннее остальных и выглядел старше всех. Судя по внешнему виду, ему уже за сорок лет. Скорее всего, их капитан.

О, пьяные бугорки? Отлично просто. Как раз по пути. Возможно, с ними, мне даже удастся побыстрее добраться до деревни.

— Вот и славно, я как раз туда и направлялся! — Довольно произнес я. — Ты можешь отправляться обратно в город. — Обратился я к Кину, после чего все удивленно на меня посмотрели.

— Вы, кажется, не поняли. Мы вас задерживаем.

— Это вы не поняли. Я направляюсь в Бугорки, чтобы выполнить задание. Вот это! — я показал ему листовку, которую сорвал с доски объявлений в той таверне.

Люди снова переглянулись между собой, после чего на их лицах появилось ещё больше скептицизма.

— Этот человек здесь вообще оказался случайно, так как показывал мне дорогу до деревни — продолжил говорить я. — Хотите кого-то задержать. Задерживайте меня, но про последствия я вас предупредил. Как только произойдет схожее ограбление, вы будете выставлены на посмешище.

— Так ты ещё и не местный, раз тебе требуется сопровождение? — слезая с лошади, произнес один из стражников. Он подошел ко мне практически вплотную и пристально посмотрел прямо в глаза.

— Не местный — медленно проговорил я, — Я прибыл сюда, чтобы посетить Башню бога… и естественно, стать членом академии.

Стражник сглотнул и оглянулся на своего командира. Тот в свою очередь скривился и заговорил:

— Ладно, тебя возьмем с собой, а твой сопровождающий может быть свободен. Сперва мы всё здесь осмотрим на предмет улик, а потом отправимся в деревню.

— Эм, Максим? — подойдя ко мне, обратился Кин, — я вообще-то не хочу один возвращаться обратно. Мало ли кто тут бродит…

— Ты ж не хотел показываться в деревне — тяжело вздохнул я.

— Да и хрен с ними. Лучше уж я там побадаюсь, чем тут один останусь.

Я перевел взгляд на капитана и вопросительно приподнял бровь.

— Мы вам извозчики по найму что ли? Мы вообще-то стража! — задрав подбородок произнес он.

— Да ну ладно вам, сами же хотели изначально взять нас обоих. — Слабо улыбнулся я. — Тем более в повозке место есть.

— Взять попутчиков и задержать подозреваемых немного разные вещи — сквозь зубы процедил он.

Я бы мог плюнуть и оставить Кина здесь одного, или просто пожать плечами и сказать, чтоб бежал за повозкой, раз стражники не хотят его брать. Но я не из тех людей. Я сам потащил его с собой, а значит взял за него ответственность. Да и у меня такое чувство, что пропадет он один. Слишком уж он… безалаберный. Поэтому я продолжил спорить.

— Послушайте, а ничего, что мы вообще-то изначально отправились сюда, чтобы помочь вашей деревеньке? А вы элементарно даже войти в положение не можете.

— Помочь? Хах, очень уж сильно я сомневаюсь, что из этого хоть что-то путное выйдет. Вы тут не первые кто зарекался о помощи. Были даже те, кто предоплату просили. Ну и как вы думаете, какой в итоге результат?

— Ага-ага, только я не все.

Он ещё раз меня осмотрел с ног до головы, но на этот раз сделал это показательно. Чтобы как бы не словами, но своими действиями показать, как относится ко мне и моим словам. После чего он снова скривился и с неким отвращением продолжил.

— На словах то все горазды строить из себя героев… только вот на деле, как правило, большинство оказывается пустышками.

— Ну вот я и покажу на деле. А если вы так уверены, что я очередной обманщик, то давайте заключим с вами пари!

Он прищурился и внимательно на меня посмотрел, после чего проговорил:

— Уговор? Что именно ты предлагаешь? Только не думай, что нас можно подкупить.

— Вы берете нас с собой в дорогу и провожаете до деревни. А там, если я не смогу помочь вам с вашей проблемой, то вы посадите меня за решетку как подозреваемого по вот этому нападению. — Кивнул я разбитые повозки. — Я даже отрицать ничего не стану.

— И этого тоже посадим! — довольно улыбнулся командир.

— Ах, да, этого тоже — улыбнулся я в ответ.

— По рукам!

— Погоди-погоди, а меня-то ты спросить забыл? Я не собираюсь за решетку — всполошился Кин.

— Поздно — хлопнул я его по плечу. — Да расслабься ты, я тоже не собираюсь сидеть в заточении. У меня совсем другие планы.

Кин вздохнул и обреченно посмотрел сначала на меня, а потом на улыбающегося командира стражи. Тот выглядел слишком довольным, словно он уже раскрыл это дело о нападении, поймал преступников и готовился к получению награды.

В течение тридцати минут, стражники осматривали место на предмет каких-либо улик. Но, как и ожидалось, ничего не нашли. Хотя я обратил внимание, что на одной из створок повозки, были глубокие порезы, словно от когтей. Сперва я подумал, что это просто два удара от меча расположенные близко друг к другу, но если присмотреться, то там была и третья, еле заметная бороздка. Хотя и это ни о чем не говорит. Точнее подобное может означать только одно. Люди, которые напали на торговцев, имели при себе какого-то боевого монстра. Но такое, судя по разговорам, являлось необычной редкостью.

После того, как люди с повозки, прибывшие вместе со стражниками, собрали все остатки вещей, мы все вместе выдвинулись в деревню. Дорога оказалась не долгой и спокойной. Уже к вечеру мы были на месте. Как только мы начали подъезжать к центральной площади, а главная дорога проходила именно через неё, я заметил столпотворение людей. Хотя его сложно было не заметить, так как там дело чуть ли не дошло до массовой драки.

Человек тридцать что-то кричали друг на друга и, кажется, толкались. При подъезде, стражники тут же ускорились и поскакали к толпе.

— Что ту происходит? — поинтересовался я у людей в повозке.

— А. Обычное дело. Кто-то опять собрался идти к вершине в попытке вытащить тот самый посох. А все остальные видимо пытаются отговорить их и удерживают. Небось снова сын старосты сбаламутил всех.

— Посох? О чем именно речь? — уточнил я.

— Хех, так ты ж того… собрался же выполнять задание, а ничего не знаешь даже? Странный ты.

— Да ладно тебе, брось. — Вмешался второй. — Слышал же что он чужак. Вот и не знает ещё ничего.

— Так и? — уставился я на них.

— Да чего там рассказывать. Великий господин Амарат при помощи своего посоха перекрыл поток реки на возвышенности. И теперь к нам в деревню не поступает ни капли воды.

— Ага. — подхватил другой мужик, — А чтоб набирать её в ведрах, нам приходится подниматься на вершину. А это крайне долго и опасно. Один человек уж разбился. А у нас в деревне мужиков и так не хватает… Мы ж это… того. Живем-то только за счет торговли фирменным самогоном, который поставляется во многие таверны Картаса. А как им торговать, точнее производить его, когда воды-то нет. Кое-как хватает лишь чтоб от жажды всем не подохнуть…

— Только вот теперь не только жажда, но и голод грозит всей нашей деревне. — Снова заговорил первый мужик, — Э-эх! Угораздило же нас прогневать господина Амарата! А теперь ещё кто-то и наших торговцев истребляет. Ну точно решили деревню изжить!

— Тише ты! Не говори таких слов. А то подумают ещё, что мы господина Амарата незаслуженно очерняем. Вот уж тогда нам точно всем конец настанет.

— А кто это такой? Амарат — спросил я.

На меня все тут же посмотрели, словно на дурачка. Даже Кин, который должен был уже привыкнуть к тому, что я ничего не знаю об этом мире, вытаращил глаза.

— Ты что… не произноси его имя так громко. После случая с рекой мы уж не знаем чего и ждать…

— В общем, это один из сильнейших магов нашего мира — заговорил Кин, понимая, что деревенские мне толком ничего не расскажут. А если быть точнее, он лидер топ девять клана, который находится за стеной. На самом деле просто лютый мужик. Лучше с ним не связываться. Поэтому-то не многие и хотели браться за это дело. Ведь тогда Амарат может посчитать это за личное оскорбление.

— Так, а чего требуется? Каким образом он перекрыл реку? — задал я вопрос.

— Сменил её направление. — Ответил деревенский. — Там торчит его посох, который покорил саму стихию, и вытащить его никому из наших не оказалось под силу. Только двое чуть не погибли. А никто из сильных героев даже связываться с этим не хочет. Приходили в основном лишь мошенники. Вот видимо наши вновь собрались идти на высоту, а другие их отговаривают. Умрут ведь только понапрасну.

— А доложить об этом кому-нибудь повыше вы не пытались?

— Да кто ж мы такие? Против воли господина Амарата… глупо даже предполагать. Хотя староста пытался. Вернулся весь бледный и поникший. Мы боялись что он после этого того… покончит с собой.

— Так и чем же вы прогневали этого Амарата? — спросил я. — Почему он решил, что вправе лишать целое поселение средств на выживание?

Местные переглянулись друг с другом, но никто из них ничего не ответил. Их взгляды были слишком зашуганные, и я решил пока что больше не выпытывать из них информацию. На начальном этапе мне в принципе и этого уже достаточно. Я знаю, что и где надо делать. Посох значит? Интересно будет посмотреть на него.

Мы подъехали к самой площади, где творился бардак. Люди поделились на две группы и еле сдерживались, чтобы не набить друг другу рожи. Даже стражники ничего не могли с этим поделать, безуспешно пытаясь разнять их.


Скачать книгу "Посланник Ада" - NikL бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Посланник Ада
Внимание