Всесокрушающая сила юности!

Desmond
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Наруто Узумаки, впервые увидев закатное гендзюцу Ли и Майто Гая, решает выяснить что оно собой представляет. Ведь Ли по идее неспособен к гендзюцу, а у Наруто это очевидная зияющая слабость. Ну и к тому же морской закат выглядит очень круто - там много-много оранжевого.

Книга добавлена:
29-08-2023, 16:40
0
266
193
Всесокрушающая сила юности!

Читать книгу "Всесокрушающая сила юности!"



Он протянул учителю кунай с фуин-шики, обмотанной возле рукояти.

— Надеюсь, когда возникнет нужда, — серьёзно сказал Узумаки. — на этот раз мой крёстный отец будет рядом.

Дурашливое выражение пропало с лица Джирайи. Он взял кунай, бережно спрятал в складках своего хаори и медленно кивнул.

— Ладно, Наруто, — вмешалась Хокаге. — ты не хочешь рассказать, что случилось с одним из моих лучших джонинов, которого сегодня доставили в госпиталь?

— Инцидент на тренировке, — довольно осклабился Наруто. — Не беспокойся, Цунаде-тян, лечением занялась твоя лучшая ученица! И сейчас она составляет список процедур. Очень длинный и очень подробный список.

* * *

К заброшенному горному храму подлетала большая белая птица. На спине её стояли два человека. Один из них был молодым блондином с волосами, стянутыми в конский хвост, второй — странным коренастым горбуном с лицом, прикрытым маской. Оба были одеты в длинные чёрные плащи с красными облаками. Спор, который они вели, похоже шёл не в первый раз и аргументы были заезженными, поэтому дискуссия шла без огонька.

— Чувак, хмм, ты не догоняешь! Искусство — это мимолётная вещь, существующая считанные мгновения и пропадающая навсегда.

— Нет, тот кто не понимает — это ты, Дейдара. Когда момент запечатлён и сохранён навеки — вот это и есть настоящее искусство.

— Ты безнадёжен, хмм!

— Прямо мои слова!

— Как человек искусства, как коллега, я должен был бы уважать твою точку зрения, но... Но я просто не могу назвать это искусством, хммм.

— Значит ты слеп. Но что я могу ожидать от человека, который лепит куличики из глины?

— Это говоришь ты, не наигравшийся в детстве в куколки?

— Уффф, Дейдара, ты в очередной раз демонстрируешь своё невежество, свою ограниченность и отсутствие понимания глубинной красоты вещей.

— Сказал ретроград, хммм, восторгающийся заплесневелой старомодностью и неспособный открыться чему-то новому и прекрасному!

— Эй, чуваки! — с ветви одного из деревьев прокричал мальчишеский голос. — Извините, что вмешиваюсь в ваш спор, но вы оба правы и неправы одновременно.

Путники резко опустили головы и увидели, что на широкой ветке вольготно расположился блондин в оранжевом плаще. Птица сделала вираж и плавно опустилась на храмовое подворье.

— Вы — Сасори по прозвищу «Кровавый Песок» и Дейдара, который любит всё взрывать? — поинтересовался парень.

— Даже ребёнок знает моё имя? Кто ты и что ты здесь делаешь? — спросил горбун.

— Меня зовут Наруто Узмаки! — помахал рукой блондин. — Я джинчурики девятихвостого демона-лиса, одного из тех, что вы аж падаете на жопу, так хотите захватить. Но это неважно, а важно то, что вы оба ни капли не разбираетесь в искусстве!

— Ты смелый парень, хммм, — сказал Дейдара. — И чему же ты, мелкий глупец, можешь нас научить?

— Всё очень просто! — Наруто спрыгнул с ветки и, перекувыркнувшись в воздухе и оттолкнувшись ногой от перекладины врат тории, приземлился перед двумя Акацуки. — Вы почему-то по-идиотски решили, что есть только один вид искусства, тот, что вы называете настоящим. Но ведь у искусства масса граней! Например, приготовление великолепного блюда — это искусство. Создание механических шедевров, как делает Сасори, и управление ими — это тоже искусство. Создание мандалы, как делают в Храме Огня, когда многомесячная кропотливая работа вмиг сметается как символ бренности сущего — это, несомненно, искусство. Картины, что рисует Якумо-тян, которые не просто прекрасны, но ещё и меняют реальность — это супер-офигенное искусство. Или возьмём фейерверки, они ни что иное, как чистое искусство, оформленное в форме взрыва.

— Взрыв, хммм, — это единственная настоящая форма искусства! — с жаром воскликнул Дейдара. Похоже, перспектива поговорить на интересующую тему его воодушевила.

— Если бы кто-то спросил, кто из вас круче в плане искусства, — махал руками Наруто. — То ответ был бы однозначным!

— Да, и кто же? — донеслось от сгорбленной фигуры Сасори.

— С не слишком большим перевесом победил бы ты!

— Эй, а почему он, хммм? — возмутился Дейдара.

— Почему с небольшим перевесом? — одновременно спросил Сасори.

— Очень просто! Ты, Дейдара, умеешь делать крутые скульптуры из взрывчатой глины, вон, твоя птица даже может летать! Но почему-то вместо того, чтобы создавать прекрасные и мимолётные творения, ты, как дурак, взрываешь всё вокруг. Не всякий взрыв — искусство. Когда ты взрываешь какое-то красивое здание, являющееся произведением искусства само по себе, то это не искусство, а тупой вандализм!

— Он совершенно прав, — кивнул головой Сасори.

— Ну а ты, Сасори, — разошёлся Наруто. — Крутые марионетки со всякими штуками внутри — это офигенно! Братик Канкуро их обожает чуть ли не больше своего кошачьего костюма или макияжа. Он говорил, что его Карасу и Куроари создал ты — замечательная работа! Вот только что за идиотизм, убивать других людей и делать из них куклы?

— Это позволяет одолеть бренность плоти, воплотить мимолётность человека в вечности! — горячо возразил Сасори.

— Дерьмо! — не сдавался Наруто. — Настоящий мастер придумал бы, как создать что-то самому! А то что у тебя получилось, это жалкое недоразумение, а не искусство! И вместо художника, ты проявил себя ремесленником, каким-то таксидермистом!

— Слышишь, Сасори, ты — ремесленник! — рассмеялся Дейдара. — Кстати, паренёк, а откуда ты о нас так много знаешь? Не то, что это имеет какое-то значение, да. Ты зря показался нам на глаза, но могу утешить, ты умрёшь не сразу, хммм.

— Но если вы сейчас на меня нападёте, вы не узнаете, какое искусство действительно офигенно! — показал зубы Наруто.

— И какое же? — с интересом спросил Сасори.

— Искусство барьеров! — любезно просветил их Узумаки и развеялся облаком дыма.

Двое Акацуки, нахмурившись, обвели взглядом окружившую их полупрозрачную стену.

— Ну не скажи, Наруто-кун, — услышали они сзади. Молниеносно развернувшись, они уставились на красноволосую девушку с фиолетовым ромбом во лбу, стоящую под руку с ещё одним Наруто. — Искусство барьеров — это всего лишь часть более великого искусства. Искусства печатей.

* * *

Наруто, стоял, прижавшись спиной к коре дерева, удерживал дзюцу сокрытия чакры и смотрел на двух неторопливо двигающихся шиноби в чёрных плащах с алыми облаками. Наруто едва сдерживал улыбку — дзюцу Стихии Магнетизма, оказывается, тоже прекрасно поддавались Шарингану обладателя соответствующей комбинированной стихии. Прошедший бой, схватка с марионеткой Третьего Казекаге, не только обогатил Наруто новыми дзюцу, но и наградил массой свежих прекрасных идей.

Двое Акацуки приблизились, и можно было не только прекрасно рассмотреть их поближе, но и услышать, о чём они говорят. Тот что повыше, в перечёркнутом протекторе Такигакуре и маске, о чём-то говорил с парнем, волосы которого были гладко зачёсаны на лоб, а за спиной свисала странная трёхлезвийная коса.

— Перестань бормотать всякую чушь, Хидан, — раздраженно бросил шиноби в маске.

— Это молитвы, мудак! А тебе, Какузу, давно уже пора подумать о чём-то великом, а не о сраных деньгах! — возразил нукенин с косой.

— Нет ничего более великого, чем деньги. Деньги — это сила, двигающая мир!

— Деньги — ничто, по сравнению с силой веры! А твоя говёная меркантильность мне уже остохренела. Только и слышно о сраных рьё!

— Эй, ребята! — окликнул их Наруто, отлипая от дерева и отпуская дзюцу. — Вас я, похоже и ищу!

— Ты кто нахрен такой, сраный карлик? — воскликнул Хидан. — Мы тут долбанный цирк, дери его в зад, не заказывали!

— Ты похож на мою сестрёнку Таюю, — улыбнулся Наруто. — Она тоже постоянно ругается.

— Ответь на вопрос, мальчик! — велел Какузу.

— Скажи мне, Какузу-сан, — обратился к нему Наруто. — Ты действительно считаешь, что деньги настолько важны?

— Да похрен! — раздраженно выпалил шиноби с косой. — Этот мелкий членосос меня бесит, а когда я взбешён, мне нужно кого-то убить.

— Хидан, затнись! — резко сказал Какузу. — Да, мальчик, нет ничего важнее денег. Финансы — это кровь цивилизации. Без них мы были бы дикарями, бормочущими молитвы своим жалким божкам.

— Эй, заткни свою сраную пасть, долбаный в жопу еретик! — завопил Хидан.

— Тогда, Какузу-сан, — не обращал внимания на вопли Наруто. — как ты отнёсся бы к жутко интересной и адски высокооплачиваемой должности?

— Я тебя сейчас порешу, мелкий сраный педик! — не унимался Хидан.

Какузу вытянул в стророну руку и она, выстрелив на длинных чёрных нитях, ухватила Хидана за горло и вбила в дерево.

— Продолжай, юноша.

— Меня зовут Наруто Узумаки, джинчурики девятихвостого демона-лиса!

— Ты, наверное, не догадываешься об этом, но сегодня ты совершил величайшую ошибку в своей короткой жизни.

— А, ты о том, что вы охотитесь за джинчурики, хотите извлечь из них биджу, а с помощью полученной силы править Элементарными Странами? Там ещё было что-то о том, чтобы помощью низких цен на услуги разорить деревни шиноби? Тупой план, обречённый на провал, слышал и уже отсмеялся. Нет, тебя, Какузу-сан должен больше интересовать тот факт, что я являюсь законным владельцем активов Корпорации Гато и мне очень-очень сильно нужен хороший глава компании!

— Эй ты, мелкий недоносок, я тебе косу засуну в жо-х-х-х-хрррр, — рука Какузу резко сдавила горло Хидана.

— Гато? Он был одним из богатейших людей в известном мире.

— Я и не сомневался, что ты о нём слышал. Ну так что, согласен? Деньги на А-ранговые миссии у меня есть, вернуть свою собственность могу. Но у меня проблема с кадрами! Никто не хочет рыться в гроссбухах и считать эти горы рьё!

— Малыш, твоё предложение невероятно заманчиво. Но у меня уже есть хорошая работа.

— Да ладно тебе, бегать по стране, убивать людей за вознаграждение — это же тупо! Если ты так любишь деньги, то занимаешься совершенно не тем. Знаешь, сколько сейчас стоит сделать хороший котлован под строительство? А ирригация засушливых районов? Укрепить где-нибудь разрушающееся скальное основание? Проложить дорогу? Для крутого шиноби со Стихией Земли это же золотое дно! А знаешь сколько может зашибать крутой ирьёнин? Угадай, откуда брались все те гигантские суммы, что проигрывала Цунаде Сенджу?

— Может ты и прав, но это ничего не изменит. Твоя учесть была решена задолго до этого мига, ты просто поторопил события.

— Ах, да, извини, я совершенно забыл, чтобы тебя внимательно выслушали, нужно сначала выписать хороших люлей, — Наруто вытянул ладонь, на которой лежала бумажка со светящейся печатью, с концентрическими кругами из которых в две стороны простирались цепочки символов.

В небо взметнулись полупрозрачные стены барьера, рядом с Наруто появились два шиноби в старомодной синей и красной броне.

— Привет, ребята! — жизнерадостно помахал рукой шиноби в красных доспехах.

Шиноби в синих скривился, будто съел лимон.

— О, слушай, у тебя знакомая чакра! — обрадованно воскликнул краснодоспешный. — Ты случайно не тот паренёк из Таки, который пытался меня убить лет шестьдесят назад?


Скачать книгу "Всесокрушающая сила юности!" - Desmond бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Комедия » Всесокрушающая сила юности!
Внимание