Всесокрушающая сила юности!
Читать книгу "Всесокрушающая сила юности!"
— Идиот! — ехидно вставил Саске.
Наруто расхохотался. Он знал что он офигенный, но также знал, что нужно трезво оценивать свои достоинства и недостатки.
— И такое тоже было! До того как мной серьёзно не занялись Ирука-сенсей и Карин-тян. А теперь я — скромный будущий Хокаге, великий учёный и сильнейший шиноби в мире!
— Наруто! Перестань бахвалиться! — разозлилась Сакура-тян.
— Всё в порядке, парням и положено быть энергичными! — расплылся в улыбке Джирочо Васаби.
— Давайте сразу перейдём к делу, — присоединился к разговору Саске. — Хокаге сказала, что вы просветите нас о сути задания.
— Вы знаете о церемонии Святыне Тодороки?
— Что-то связанное со штормами? — смутно припомнил нудные уроки истории Наруто.
— Совершенно верно! Устраивайтесь поудобнее, рассказ займёт некоторое время.
Воспользовавшись предложением, Наруто, которому не нравилась аскетичность традиционных интерьеров и не хотелось сидеть на татами, с помощью дзюцу теневого созидания создал мягкую мебель для членов команды и хозяина дома. Хмыкнув, господин Джирочи откинулся в глубоком кресле, а Команда 7 расположилась на удобном диване. Под удивлённым взглядом босса Васаби, Наруто создал на столике перед ними миски с дымящимся раменом.
— Это лучший в мире рамен из лучшего в мире ресторана Узураку! Вы такого не попробуете нигде, кроме Конохи!
Заинтересованный, господин Джирочо взял палочки и начал пробовать угощение. Наруто с энтузиазмом приступил к трапезе. С кислым выражением лица Саске неохотно присоединился к напарнику. Сакура-тян последовала его примеру. Когда с раменом было покончено, босс Джирочо начал свой рассказ.
— Всё началось в давние времена. Чтобы успокоить буйствовавшие шторма, люди жертвовали Святыне Тодороки драгоценные камни Тигра и Дракона. И это действительно помогало. Это давно стало ритуалом, который проходит раз в четыре года. Сначала мы жертвовали только драгоценные камни, но около десяти лет назад это превратилось в соревнование, победитель которого обретает власть в нашей стране.
— Около десяти лет — это восемь или двенадцать? — уточнил Наруто.
— Наруто, не перебивай! — возмутилась Сакура-тян.
— Ничего-ничего. — благодушно сказал босс Джирочи. — До сих пор было только две гонки. И в последний раз фестиваль проявил свою уродливую сторону. Торговый порт Дегараши был разделен на два противоборствующих клана — нас, семью Васаби и наших соперников — семью Вагараши. Между нами были постоянные разногласия и борьба за контроль над городом. То, что начиналось как размолвка, переросло в насилие и вооруженные стычки. Начали страдать невинные горожане. Чтобы положить этому конец, был подписан договор. Та семья, которая побеждает в состязании, получает власть над Дегараши. Четыре года назад, в прошлую церемонию, семья Вагараши победила. Для победы они наняли шиноби. И, по нашим сведениям, это случится снова. Мы отправили гонцов в Коноху, но по пути их ждала засада. Пожалуйста, помогите! Мы не можем проиграть семье Вагараши. — Джирочо встал и глубоко поклонился.
— Самая крутая команда Конохи с лёгкостью справится с этим! — с энтузиазмом вскочил Наруто.
— Кого мы должны сопровождать? — раздался спокойный голос Саске.
— Так вы согласны? — обрадовался босс Васаби.
— Конечно! Для Команды 7 эта миссия раз плюнуть! — Наруто вскинул вверх кулак.
Босс Джирочо дважды хлопнул в ладоши, сёдзи отодвинулось, открыв сидящего за порогом молодого парня. И этот парень был знаком.
— Босс, вы звали? — спросил встреченный ими ранее бегун.
— А-ха-ха-ха! — рассмеялся Наруто. — Так этот самодовольный придурок — всё-таки наша цель?
— Вы знакомы друг с другом?
— Виделись мельком, — сказала Сакура.
— Ага! Он видел мелькание наших пяток! — продолжал смеяться Наруто.
Придурок отвернул голову и не удостоил его ответом.
* * *
Наруто отправил клона сопровождать придурка Идате, а сам решил пройтись по магазинам с Саске и Сакурой-тян. Город был туристическим, а значит можно присмотреть что-то для друзей, учителей и ассистенток.
Сакура-тян обратила внимание на какие-то сувениры на ближайшем прилавке и Наруто с удивлением узнал в маленьких фигурках знакомых призывных животных: Гамабунту, Гамакичи, собаку Какаши-сенсея, гусеницу бабули и фиолетовую змею Орочимару. Фигурка Тонтон выбивалась из этого ряда, так что Наруто заподозрил, что маленькая свинка не так проста, как кажется. Интересно, у сестрёнки Шизуне что, призыв свиней?
Сакура-тян расстроилась из-за дороговизны товаров, но любезная женщина-продавщица с огорчением рассказала о жестоких порядках, введённых семьёй Вагараши, и что она очень надеется на победу семьи Васаби. Наруто решил для себя, что придурок Идате победит в состязании, даже если Узумаки придётся приволочь его к финишу за ногу.
Пока Наруто покупал все фигурки, не глядя на цену, с улицы донёсся какой-то шум. Возле соседнего магазинчика, выбив двери, на земле лежал продавец, а трое придурков хотели уйти не заплатив. Наруто невольно вспомнил Страну Волн и обстановку после появления Гато. Пусть тут и не было той нищеты и безысходности, но параллель не радовала. Сенбоны, страдающий от бандитов город, осталось только дождаться нукенина с мечом для полного сходства.
Наруто указал глазами подошедшему Саске на продавца и тот кивнул. Как только один из бандитов замахнулся, Саске тут же перехватил удар, а подельников появшиеся клоны мигом уложили лицом в землю. Пока Саске с клонами лёгкими ударами показывали негодяям, что нужно вести себя прилично, Наруто занялся покупками.
На рассвете, перед самим стартом гонок Наруто обсудил с Сакурой-тян странность правил этой гонки. Сама суть — доплыть на корабле к святилищу Модороки на острове Наги, взять один из камней Тигра или Дракона и донести до святилища Тодороки на острове Оузу вопросов не вызывала. А вот то, что можно было жульничать любым образом, включая ловушки и нападение на соперника, казалось Наруто идиотизмом. В чём тогда вообще смысл соревнования? Кто нанял ниндзя покруче — тот и победил! Ну а так как Команда 7 состояла из самых крутых шиноби, победа, очевидно, будет за семьёй Васаби.
— Давайте найдём шиноби соперника и наваляем им! — тут же предложил Наруто.
— Они наверняка где-то спрятались, — задумчиво протянула Сакура-тян.
— Уходите, вы мне не нужны! — встрял придурок Идате.
— Что? Напоминаю, наш заказчик босс Джирочо, — огрызнулся Наруто.
— Я не хочу чтобы за мной кто-то волочился и мешал!
— Твои желания нас не волнуют, — усмехнулся Наруто. — Мы защитим тебя независимо от того, хочешь ты или нет.
— Ребята, давайте не ссориться! — вступилась Сакура-тян.
— Я не буду работать с этим придурком! — отрезал Идате.
— Как будто тебя кто-то спрашивает, — хмыкнул Наруто.
Тем временем наступило начало гонки, о чём объявил громкоговоритель.
— Бегун семьи Васаби — Идате Морино!
— У этого придурка фамилия, как у нашего проктора, главы Разведывательного Отдела и Подразделения Пыток и Допросов! — Наруто не смог скрыть изумления. Несмотря на то, что Наруто неплохо узнал Ибики-сана, покрытый шрамами шиноби всё равно вызывал мурашки по спине.
— Бегун семьи Вагараши — Фукусуке Хикакуя! — продолжался надрываться громкоговоритель. — Внимание! Приготовились! Старт!
С первыми лучами восходящего солнца раскрылись большие врата и бегуны рванули вперёд. Фукусуке побежал прямо к одному из пришвартованных кораблей, а Идате, чья ухмылка очень не понравилась Наруто, рванул куда-то вбок. Команда 7 последовала за ним.
— Он убежал! — возмущенно воскликнул Саске.
— Интересно, куда это направился Идате-сан? — спросила Сакура-тян.
— Надеюсь у придурка есть какой-то план! — проворчал Наруто.
Команда 7 последовала за Идате. Территория порта быстро закончилась, сменившись густым лесом, перемежающимся зарослями бамбука. Шиноби бежали по ветвям деревьев, выдерживая дистанцию до бегуна.
— Будьте осторожны! — восклинкула Сакура-тян.
Уроки Красотки-сенсея не прошли даром, поэтому окружающая местность показалась Наруто подозрительной.
— Это какое-то гендзюцу? — удивился он.
Идате остановился и недоумённо огляделся по сторонам.
— Что такое? Я недавно уже тут был! — Он сложил руки в печать и крикнул: — Кай!
Оглянувшись по сторонам, Идате выбрал направление и рванул вперёд.
— Наш придурок всё-таки имеет подготовку шиноби! — проворчал Наруто. — Жалко что он недоучка! Эй, придурок, притормози, опасность! — закричал он.
Но Идате не послушал предупреждения. Джунгли вокруг подёрнулись рябью и обстановка вокруг изменилась. Увидев, что гендзюцу рассеялось, он радостно закричал:
— Я наконец-то вышел!
Внезапно джунгли пропали, открыв глубокий горный обрыв. Не ожидавший этого Идате сорвался вниз.
— Я прибью этого засранца! — рассердился Наруто. — Техника замещения!
На тропинке, где только что стоял Наруто, возник Идате, глупо шлёпнувшийся лицом в пыль. Воспользовавшись техникой телесного мерцания, через мгновение рядом появился Узумаки. Он бросил на бегуна уничтожающий взгляд. Идате сел и недовольно отвернул голову.
— Гендзюцу в два слоя — отличный трюк, — задумчиво сказал Саске. — Кто бы это ни сделал — он хорош.
— Но недостаточно, чтобы справиться с Командой 7! — усмехнулся Наруто. — Эй, придурок, не хочешь поблагодарить тех, кто спас твою жизнь?
— Ты спас меня, потому что это твоя миссия! — огрызнулся Идате. — Так что моего «Спасибо!» не дождёшься!
— Ты прав. Благодарности жалкого неудачника мне не нужны, — признал Наруто.
— Если ты не хочешь умереть, тебе лучше быть с нами рядом, — вмешался Саске.
— Точно! Не хочу расстраивать босса Джирочо известиями о провале задания, — поддержал напарника Наруто.
Идате развернулся к ним спиной и побрёл прочь. Наруто с напарниками последовал за ним.
— Куда ты направляешься, Идате-сан? — спросила Сакура-тян.
— Я иду на север.
— Разве так будет быстрее? — удивилась девушка.
— Конечно! По движению облаков я заметил, что подул северный ветер, это обычное дело в это время года. Порт на севере захватывается океанским течением, идущим к острову Наги. Это значит, что оттуда можно добраться намного быстрее. Я, в отличие от вас, думаю головой!
— Ага, мы видели, как ты думаешь! — рассмеялся Наруто. — Если бы не мы, босс Джирочо оплакивал бы твою бесславную кончину.
— Заткнись! — разозлился Идате.
— Правда колет глаза? — не унимался Наруто. — Не беспокойся, мы защитим маленького глупого Идате от злых шиноби противника, использующих страшное гендзюцу!
Идате бросил на него злобный взгляд, но промолчал. Пробормотав что-то себе под нос, он сорвался на бег. Команда 7, весело переговариваясь, побежала вслед.
Прошло около получаса быстрого бега, когда Сакура-тян принюхалась к воздуху.
— Ветер становится солёным!
— Похоже, мы уже на месте! — поддержал её Саске.
В просвете джунглей появилась бескрайняя гладь моря и компания выбежала к большим каменным ступеням ведущим на морское побережье.