Гость

Алина Горделли
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Закончилась первая мировая война. Капитан Артур Генри Рострон и его жена Минни наслаждаются долгожданным отпуском в кругу семьи. Но кто же это стоит на крыльце их счастливого приветливого дома и не решается постучать?

Книга добавлена:
18-06-2023, 13:00
0
211
3
Гость
Содержание

Читать книгу "Гость"



У Минни было достаточно такта и воспитания, чтобы не расспрашивать Артура о своей схожести с Люсиль. В конце-концов, все это было так давно, да и она должна быть благодарна Люсиль за прекрасную «школу жизни», которую у нее прошел ее муж. Кроме того, она уже усвоила, что мужчинам обычно нравится один и тот же тип женщин. И все-же, и все-же… Шальная тревожащая мысль о своей вторичности нет-нет да и давала о себе знать: не образ ли Люсиль нашел в ней осиротевший помощик капитана, когда налетел нежданным вихрем и похитил ее сердце?

Догадывался ли Артур о ее переживаниях, Минни было неизвестно. Он бы никогда не унизил жену даже предположением о такой возможности.

Минни тряхнула головой и укорила себя за бессмысленный эскурс в прошлое. Что за глупости?! Двадцать лет они вместе, вырастили троих прекрасных сыновей, Макс учится в университете, Роб и Арни еще в школе, а в четырехлетней Маргарет отец вообще души не чает. Да и они с Артуром так же влюблены друг в друга, как и двадцать лет назад. Впереди несколько недель блаженства, а она тут разнюнилась!

Погруженная в воспоминания, Минни и не заметила как подошла к воротам их веселого кирпичного особняка — свадебного подарка Артура. Как всегда, когда хозяин был дома, ворота были гостеприимно распахнуты, и Минни поспешила во внутренний дворик, переходивший в тщательно ухоженный сад.

На белоснежном крыльце кто-то стоял, ухватившись за темно-синий висячий молоток, явно не решаясь постучать.

Заслонив глаза рукой от яркого июньского солнца, Минни замедлила шаг и остановилась перед самым крыльцом. Мужчина был одет во французскую военную форму. В левой руке он, словно на параде, торжественно держал прижатую к груди фуражку, а правой сжимал висячий молоток. На спине у него висел небольшой дорожный ранец. Он был так погружен в свои мысли, что даже не расслышал ее шагов.

— Могу я вам чем-нибудь помочь? — приветливо осведомилась Минни.

От неожиданности француз вздрогнул и резко обернулся. Минни почувствовала, как у нее темнеет в глазах.

Перед ней стоял молодой Артур Рострон.

Минни пришлось ухватиться за перила, чтобы не упасть.

Молодой человек, очевидно, был чрезвычайно смущен.

— Мадам, — хрипло проговорил он, — лейтенант Анри Бланшар. Я пришел к… капитану Рострону. — Но я вижу, что сейчас не время…, — поспешно добавил он, и начал спускаться с крыльца, как-то странно не отрывая от Минни взгляда.

«Анри… Генри», — стучало в висках у Минни.

Но ей удалось взять себя в руки.

Минни прикоснулась к плечу готового убежать офицера.

— Вы — сын Люсиль? — спросила она прерывающимся голосом.

— Так вам все известно? — пролепетал Анри.

Что-то очень трогательное было в этой реинкарнации ее мужа.

Минни ласково кивнула, и не отпуская его плеча, легонько подтолкнула Анри наверх, к двери.

— Отец дома, — тихо сказала она.

В горле застрял комок.

Минни отперла дверь своим ключом. Анри безмолвно проследовал за ней в просторную прихожую.

В ответ на веселый звон дверного колокольчика, в самом верху лестницы появился Артур, только что уложивший спать маленькую Маргарет. Он собрался было что-то сказать Минни, но заметил незнакомого военного, пожиравшего его глазами.

— Капитан военно-морского флота Британии Артур Рострон! С кем имею честь?

— Лейтенант от инфантерии Французских вооруженных сил Анри Бланшар, сир! — голос лейтенанта чуть не сорвался от волнения.

Артур Рострон замер.

Но всего на одну секунду.

Уже в следующее мгновение, сорвавшись с места, он промчался вниз по лестнице и заключил Анри в объятия:

— Так вот почему она сбежала!

Ошеломленный Анри совсем не по-военному захлюпал носом у него на плече, уронив фуражку на пол.

Артур увлек парня в их уютную, ухоженную гостинную, и, прежде, чем усадить в кресло, осмотрел его довольным взглядом, крепко держа за плечи. Минни в это время отдавала распоряжения прислуге. Одна из горничных забрала из рук Анри фуражку и сумку. Вторая побежала на кухню, что-то сказала кухарке.

Минни нерешительно присоединилась к мужчинам.

— Гляди, Минни, какой молодец, а?! — горделиво воскликнул Артур. — И две медали, вот эта за храбрость, не так ли?

Анри смущенно кивнул.

— Еще бы! — улыбнулась Минни. — Вылитый ты.

— В самом деле?! А я-то думаю, как на нашего Макса похож!

— Все наши мальчики похожи на тебя, да и Маргарет тоже, — добавила Минни и тут же пожалела о сказанном.

Анри бросил на нее встревоженный взгляд. Он вытащил из форменного кармана маленький сверток.

— Чтобы вы не сомневались, что это именно я, — смущенно промолвил он, — мама не снимала гранатовый браслет, который вы ей подарили, — и Анри нерешительно протянул отцу изящный браслетик, любовно завернутый в белоснежный носовой платок. — Если вы помните, конечно, — добавил он поспешно.

Говорил он по-английски бегло и свободно, но с прононсом и легким грассированием.

— Конечно же помню! — Артур бережно подобрал браслет и нежно провел по нему пальцем.

Минни почувствовала, как сжалось сердце.

— Я купил его в Индии, потратил зарплату за целых три месяца! Она еще меня пожурила, что транжирю…, — улыбнулся он.

Минни направилась к двери:

— Вам необходимо поговорить, и у меня тоже дела.

Но Артур преградил ей путь.

— Минни, пожалуйста, не уходи, — он умоляюще заглянул ей в глаза, — мне очень, очень надо, чтобы ты осталась.

Минни замешкалась, но потом молча кивнула, и Артур нежно поцеловал ее в висок.

Анри отвел глаза.

Артур усадил Минни в кресло, а они с Анри устроились на низком диванчике.

— Ты ведь знаешь, что мне ничего не было о тебе известно, иначе бы я…, — начал было Артур, но сын жестом остановил его.

— Конечно же знаю. Мама мне все рассказала, когда мне иссполнилось двадцать лет. А сейчас мне…

— Двадцать шесть, — прошептал вместо него Артур.

— Да, скоро будет…

— А как Люсиль, где она? — так же тихо спросил Артур.

— Мамы не стало перед самой войной…

Артур прикусил губу, его светлые глаза замутились. Он задумался, вспоминая Люсиль — веселую, кокетливую, улыбчивую.

Было заметно как Анри борется со слезами.

Узнав, что Люсиль больше нет, Минни почувствовала облегчение, и почти сразу же ей стало стыдно за себя, досадно. Она не на шутку разволновалась.

Минни поднялась и подошла к небольшому бару. Мужчины проводили ее глазами.

Она вернулась с подносом, на котором стоял графинчик французского коньяка и три рюмки.

— Давайте помянем ее светлую душу.

Мужчины встали.

После коньяка всем троим стало грустно, но это была тихая, спокойная грусть. Исчезло напряжение. Анри продолжил свой рассказ.

— У мамы никого не было во Франции.

Артур кивнул.

— Ребенок казался ей подарком свыше, но она никак не могла себе позволить повесить его на молодого парня, — и он смущенно кивнул в сторону отца, — тем более, что она знала какой вы ответственный человек, и никогда не откажитесь от сына.

Он помолчал с минуту.

— Она рвала по живому, но всегда считала, что приняла правильное решение и никогда о нем не жалела. Когда вы стали знаменитым, мама очень гордилась тем, что не помешала вашей карьере.

— На что же вы жили? — покачал головой Артур.

— Мы поселились в Провансе, на юге, в небольшой деревушке, и мама стала обучать французских детишек английскому языку.

— Надеюсь, что ее ученики преуспели в английском больше, чем я во французском, — усмехнулся Артур. — А ты не спрашивал об отце?

— Конечно же спрашивал, но она таинственно отвечала мне, что мой отец — прекрасный человек, и что в свое время я все узнаю. Я фантазировал, что мой отец — знаменитый сыщик или разведчик, — улыбнулся Анри. — А потом случился «Титаник», и мама, оказвается, целый год собирала выписки и вырезки из французских и даже английских газет. Специально ездила за ними в Тулузу! Получилось целое досье в большой, вишневого цвета папке, которую она мне вручила на Новый, 1914-й, год. Вот тогда-то она и рассказала всю историю моего рождения. Я так удивился, что наполовину англичанин, мне это и в голову не приходило!

Артур улыбнулся:

— Ты не был разочарован, ну, что я не оказался разведчиком или детективом?

Голубые глаза Анри округлились:

— Да моя фантазия так далеко и не залетала — герой «Титаника»! А мама прямо сияла от гордости! Я потом все разыскивал ваше имя в газетах.

— Она болела?

— Да, — печально кивнул головой Анри, — рак крови.

Артур дернулся, и сын понял почему.

— Спасти было невозможно, деньги бы не помогли.

— Все равно ей нужно было дать мне знать о тебе раньше!

Воцарилось молчание. Минни выскользнула за дверь, и Артур услышал, как она тихим голосом отдавала какие-то распоряжения одной из служанок.

Наконец, Анри заговорил:

— Мама мне не оставила никаких указаний, разыскивать вас или нет. Наверное, решила оставить это на мое усмотрение. Возможно я так и не решился бы, если бы не война.

Артур вопросительно поднял брови.

— Понимаете, — Анри непроизвольно прижал руку к сердцу и теперь почему-то, обращался к возвратившейся Минни, — я как-то сидел в окопе — промокший от моросящего дождя, грязный, голодный, уставший. Мы ждали газовой атаки. Было чувство полной безнадежности. И я подумал — умри я сейчас, исчезни из этой жизни, никто и слезинки не прольет, не узнает, что был на этом свете такой, неплохой, вобщем-то, парень, Анри Бланшар. Ну, может быть, пара приятелей помянет. Я дал себе слово, что если выживу — разыщу вас.

Минни смотрела на него во все глаза.

— Я узнал из газет, что у вас большая семья… — Анри опустил глаза. — Мне так захотелось, чтобы вы просто знали, что я существую на белом свете.

Артур хотел что-то сказать, но он остановил его жестом.

— Я выполнил обещанное себе. Мне больше ничего не надо. Я сейчас уйду, и больше не буду вас беспокоить. Вернусь во Францию, постараюсь найти работу — я хороший механик.

Минни резко поднялась, и Анри даже вздрогнул. Оба мужчины тут же вскочили на ноги.

— Никуда я вас не отпущу! Мы теперь ваша семья. Вам уже готовят комнату.

— Гостевую? — растерянно спросил Артур.

— Была гостевая, а теперь Генрина! — вздернула носик Минни.

Ошеломленный Анри переводил взгляд с отца на его жену.

— Так значит, ты примешь еще одного Рострона в свою коллекцию? — тихо спросил Артур, подойдя к Минни и обняв ее за талию.

— На то она и коллекция, чтобы быть вместе, — улыбнулась она.

Растроганный, Артур молча поцеловал Минни. Анри порывался что-то сказать, но не успел: в комнату ворвались вернувшиеся из школы Роберт и за ним — Арнольд.

— Мам, мы голодные как звери! — заявил Роберт и осекся увидев незнакомца.

— Добрый день!

— Ух ты! Как на нашего Макса похож! — с разбегу выпалил двенадцатилетний Арнольд. — Ой, простите, здравствуйте!

Минни подошла к Анри и взяла его под руку.

— Ты не ошибся, Арнольд. Мальчики, это ваш старший брат Генри. Он сын тети Люсиль, помните, мы с папой вам рассказывали. Он теперь будет жить с нами.


Скачать книгу "Гость" - Алина Горделли бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание