Давай прокатимся

Ви Киланд
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Когда бойфренд бросил меня незадолго до Рождества, мне осталась полностью оплаченная поездка на двоих в Кабо — частный самолет, пятизвездочный отель и все прилагающееся. Лучшая подруга уговорила разыграть половину путевки в ее подкасте. Победительницу конкурса я впервые увидела в аэропорту, прямо перед вылетом, и не поверила глазам. Этого просто не могло быть!

Книга добавлена:
13-01-2023, 17:22
0
548
6
Давай прокатимся
Содержание

Читать книгу "Давай прокатимся"



— О, Лила. Какой придурок, — сказала я в микрофон.

— И бесчувственный слизняк! — добавила Джейн. — Лила, ты полностью заслуживаешь поехать в Кабо, но ты наш серебряный призер. Однако есть и хорошая новость. Благодаря нашим спонсорам тебе отправится утешительный приз: вино, шоколад и лучшие косметические средства по уходу за собой. Большое спасибо за участие, Лила!

— Наслаждайся, Лила! — добавила я.

— А теперь момент, которого мы все ждали. История разрыва Келли из Бербанка, похоже, нашла наибольший отклик у слушателей. Келли доверилась не тому человеку — своему коллеге. Ее не только бросили, но и обокрали. Келли придумала концепцию уникального товара для фирмы, в которой работает, но осталась ни с чем. Вот послушайте, что она пишет: «Эта змея, пригревшаяся на моей груди, украла мою идею вплоть до мельчайших деталей и выдала за свою. Фирма заработала миллионы, змея получила повышение, а я — ничего», — Джейн сделала паузу, звукорежиссер включил торжественную музыку. — Итак, Келли, мы от всей души сочувствуем тебе и считаем, что ты заслуживаешь ненадолго отвлечься. Ты, мой друг, выиграла поездку в Кабо-Сан-Лукас с Сарой! Лимузин заберет тебя и отвезет в аэропорт утром 26 декабря, откуда вы полетите на частном самолете в Мексику. Если ты по какой-либо причине решишь не принимать приз, поездка достанется Лиле из Риверсайда, чья история заняла второе место. Наши продюсеры свяжутся с тобой по электронной почте. Наши поздравления, Келли! Ты это заслужила!

— Ура, Келли! — Я захлопала, хотя по-прежнему задавалась вопросом: во что, черт возьми, ввязалась?

* * *

В этом году я пропустила Рождество с семьей. Было бы слишком тяжело лететь в Нью-Йорк, а на следующий день затем возвращаться сюда, чтобы успеть на самолет. Но не только это удержало меня от визита домой: пришлось бы терпеть вопросы о личной жизни и, что еще хуже, пересказывать историю разрыва с Трентом тому, кто еще не знал, что мы расстались.

Наутро после Рождества меня все еще терзали сомнения. Я планировала насладиться отпуском в одиночестве и не беспокоиться, полажу ли с этой Келли. Было приятно, что половина путевки не пропадет даром, но отдыхать с незнакомцем по меньшей мере неловко. В конце концов, мы не собирались становится лучшими подругами.

Я должна была встретить Келли в условленном месте в аэропорту, куда ее привезет лимузин. Чего ожидать, я понятия не имела, поскольку даже возраста Келли не знала. Она могла оказаться восемнадцатилетней цыпочкой или дамой преклонных лет.

Наконец вдалеке я увидела лимузин. Бабочки запорхали в животе. Я чувствовал себя холостяком в известном шоу, ожидающим прибытие незнакомки.

Когда лимузин подъехал, водитель не подошел, чтобы открыть заднюю дверь — та открылась без его помощи, и из автомобиля вышел высоченный мужчина в гавайской рубашке, огромной соломенной шляпе, и бусах, похожих на те, что дарят на карнавал Марди Гра.

«Какого черта?»

Он улыбнулся.

— Пожалуйста, скажи, что ты Сара.

Должна признать, что под этой гигантской шляпой скрывалось красивое лицо, обрамленное бородкой, и пронзительные голубые глаза.

Я прочистила горло:

— Да.

Через мгновение я буквально взлетела в воздух. Мужчина подхватил меня и закружил так быстро, что меня чуть не стошнило.

— Это будет круто! — сказал он, опуская меня на ноги.

— Что? Простите, кто вы и где, черт возьми, Келли?

— Ты смотришь на него. — Он протянул руку. — Келли Фаггер. Рад познакомиться, Сара.

— Келли Факер?

— Фаггер. Ф-А-Г-Г-Е-Р.

«Вот это я попала!»

Глава 2

Сара

— Как ты можешь быть Келли? Она женщина.

Парень оттянул пояс и заглянул себе в шорты.

— Сожалею. Все-таки я не женщина. Хотя, должен признать, у меня давно не было повода проверить, — он пожал плечами. — С тех самых пор, как расстался с воровкой вибраторов.

Я моргнула несколько раз.

— Воровкой вибраторов?

Он кивнул.

— Я рассказывал в письме на конкурс, что моя бывшая Келли…

— Погоди-погоди, тебя зовут Келли и твою бывшую тоже?

— Если думаешь, что она и мое имя украла, то это не так. Она родилась на месяц раньше меня.

Я нахмурилась еще сильнее.

— Что-то я совсем запуталась…

Он кивнул.

— Я почувствовал то же самое, когда увидел «Доктора Фила» на ежегодной презентации новых продуктов нашей фирмы.

— «Доктора Фила»?

— Так я назвал вибратор, который изобрел. В честь известного телеведущего Филлипа Макгроу. Кстати, ты знала, что до того, как стать соведущим Опры, он проводил семинары по саморазвитию? Теперь он гуру отношений. Разве не в этом суть вибратора? Самопомощь, когда не клеиться в отношениях? — Келли пожал плечами. — Так или иначе, компания переименовала его в «Поцелуй бабочки», поэтому ты никогда не слышала о вибраторе «Доктор Фил».

Я потерла виски.

— Послушай, Келли, произошла путаница. Конкурс был для женщин.

Он погрозил пальцем.

— Сначала я тоже так подумал, но потом внимательно изучил правила. Условия, что участвуют только женщины, там не было.

Лимузин тронулся с места. Я замахала, прося водителя остановиться, но он все равно уехал.

Я покачала головой.

— Мне жаль, что продюсеры подкаста забыли указать это в правилах, но я не могу жить в одном номере с посторонним мужчиной.

— До сих пор не простила мужчин за то, что сделал бывший? Поэтому не хочешь быть рядом с другим парнем, а?

— Что? Нет! Я имею в виду, что я все еще злюсь на бывшего, но не поэтому не хочу делить с тобой номер.

— Так в чем проблема?

— Просто это неудобно.

— Это потому что я тебе нравлюсь? — Он указал на свои глаза и взмахнул длинными темными ресницами. — Некоторые называют это томным взглядом.

«О, Боже мой!»

— Послушай, Келли, мне действительно очень жаль, но я не поеду с тобой в отпуск.

— Понимаю.

— Правда?

Келли потер нижнюю губу большим пальцем.

— Что, если я сниму себе номер и буду пользоваться остальным, что входит в путевку: перелет, питание, алкоголь?

— Не знаю…

Мы все еще стояли перед терминалом частных самолетов. Подошел парень в форме.

— Мисс Макгроу?

Я повернулась.

— Да?

— Ваш самолет готов к посадке.

— Хорошо. Можете просто… дать мне минутку, пожалуйста?

— Конечно. Но не больше. Если мы не взлетим в ближайшие пятнадцать минут, то вообще не улетим.

Я кивнула.

— Хорошо.

Келли приподнял бровь.

— Что скажешь? Я в деле?

Я чувствовала себя нехорошо из-за путаницы в условиях конкурса. К тому же как я могла отказать, когда он хотел снять отдельный номер?

Я вздохнула..

— Хорошо, при условии, что будешь жить отдельно.

— Мило! — Он очаровательно улыбнулся, демонстрируя ямочки на щеках, поднял сумку и махнул на дверь в терминал. — Идем прокатимся до Мексики?

— Э-э… да.

Через несколько минут мы бок о бок шагали по взлетно-посадочной полосе к самолету.

— Я уж подумал, что мой отпуск накрылся, — сказал Келли, — но потом услышал твою фамилию, понял, что это — судьба.

— Мою фамилию?

— Макгроу, — подмигнул он. — Это фамилия доктора Фила.

* * *

«Ух ты! Он прихорошился».

Если бы Келли не помахал рукой и не встал из-за стола, я бы его не узнала. Он побрился и переоделся. Во всех ресторанах отеля был строгий дресс-код. Метрдотель проводил меня к столику, а Келли любезно выдвинул стул.

Я улыбнулась.

— Спасибо. Я почти не узнала тебя без бородки, соломенной шляпы и гавайской рубашки. Ты перевоплотился из туриста в мистера Элегантность.

— И я почти не узнал тебя улыбающейся.

Я закусила губу, смутившись.

— Прости, что так отреагировала при нашей встрече. Просто ситуация застала врасплох.

Келли положил салфетку себе на колени.

— Все хорошо. Я понимаю. Надеюсь, ты не возражаешь, если скажу, что с улыбкой ты выглядишь привлекательнее.

— Спасибо.

Он огляделся.

— Это место модное. Как твой номер?

— Очень приятный. Тебе удалось снять номер?

В моем отеле свободных номеров не было, и на ресепшн Келли посоветовали обратиться в отель по соседству.

— Нет, там все забронировано. Я расположился в мотеле в нескольких кварталах отсюда. У них был свободный номер только на пять ночей, но я найду, где переночевать последнюю ночь.

Я много думала о том, как заставила Келли переехать куда-то еще, пока днем отдыхала у бассейна, попивая коктейли. Конечно, о том, чтобы жить в одном номере, и речи быть не могло, но я более чем способна покрыть расходы. Я заработала кучу денег на конкурсе от спонсоров Джейн.

— Мне хотелось бы оплатить стоимость твоего номера. Ты честно выиграл конкурс, так что тебе не нужно платить ни за какие удобства, которые были обещаны.

— Все нормально, — отмахнулся Келли. — Это не так дорого и вполне приемлемо, не учитывая тараканов.

Я округлила глаза, и Келли ухмыльнулся.

— Шучу.

— Слава Богу. Трудно понять, когда ты шутишь. Утром ты на полном серьезе говорил об изобретении… ну ты знаешь, «Доктора Фила»?

— Я не шучу о вибраторах, — невозмутимо ответил он.

— Оу…

Он снова ухмыльнулся.

— Я дразню. Отвечая на твой вопрос, да, я изобрел «Доктора Фила». Я разработчик продуктов для взрослых «Люси Гуси».

Официант принес нам корзинку кукурузных лепешек и гуакамоле и спросил, какие напитки мы выбрали. Я сказала Келли, что не привередлива, и он заговорил с официантом на беглом испанском, даже не заглянув в меню.

— Ты заказал вино, верно? — спросила я, когда официант ушел.

Он кивнул.

— Мерло. — Келли протянул мне корзинку. — В самолете прочитал статью о местной винодельне, поэтому спросил у официанта, есть ли у них это вино. Видишь ли, мой попутчик не разговаривал со мной весь полет.

— Прости и за это. К счастью, коктейль у бассейна помог усмирить гордыню.

— Все нормально. Я просто снова над тобой подтруниваю. — Он окунул тортилью в гуакамоле, — Итак, ты действительно брачный консультант, или это было просто для шоу?


Скачать книгу "Давай прокатимся" - Ви Киланд бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание