Давай прокатимся
- Автор: Ви Киланд
- Жанр: Короткие любовные романы
Читать книгу "Давай прокатимся"
— О, Лила. Какой придурок, — сказала я в микрофон.
— И бесчувственный слизняк! — добавила Джейн. — Лила, ты полностью заслуживаешь поехать в Кабо, но ты наш серебряный призер. Однако есть и хорошая новость. Благодаря нашим спонсорам тебе отправится утешительный приз: вино, шоколад и лучшие косметические средства по уходу за собой. Большое спасибо за участие, Лила!
— Наслаждайся, Лила! — добавила я.
— А теперь момент, которого мы все ждали. История разрыва Келли из Бербанка, похоже, нашла наибольший отклик у слушателей. Келли доверилась не тому человеку — своему коллеге. Ее не только бросили, но и обокрали. Келли придумала концепцию уникального товара для фирмы, в которой работает, но осталась ни с чем. Вот послушайте, что она пишет: «Эта змея, пригревшаяся на моей груди, украла мою идею вплоть до мельчайших деталей и выдала за свою. Фирма заработала миллионы, змея получила повышение, а я — ничего», — Джейн сделала паузу, звукорежиссер включил торжественную музыку. — Итак, Келли, мы от всей души сочувствуем тебе и считаем, что ты заслуживаешь ненадолго отвлечься. Ты, мой друг, выиграла поездку в Кабо-Сан-Лукас с Сарой! Лимузин заберет тебя и отвезет в аэропорт утром 26 декабря, откуда вы полетите на частном самолете в Мексику. Если ты по какой-либо причине решишь не принимать приз, поездка достанется Лиле из Риверсайда, чья история заняла второе место. Наши продюсеры свяжутся с тобой по электронной почте. Наши поздравления, Келли! Ты это заслужила!
— Ура, Келли! — Я захлопала, хотя по-прежнему задавалась вопросом: во что, черт возьми, ввязалась?
* * *
В этом году я пропустила Рождество с семьей. Было бы слишком тяжело лететь в Нью-Йорк, а на следующий день затем возвращаться сюда, чтобы успеть на самолет. Но не только это удержало меня от визита домой: пришлось бы терпеть вопросы о личной жизни и, что еще хуже, пересказывать историю разрыва с Трентом тому, кто еще не знал, что мы расстались.
Наутро после Рождества меня все еще терзали сомнения. Я планировала насладиться отпуском в одиночестве и не беспокоиться, полажу ли с этой Келли. Было приятно, что половина путевки не пропадет даром, но отдыхать с незнакомцем по меньшей мере неловко. В конце концов, мы не собирались становится лучшими подругами.
Я должна была встретить Келли в условленном месте в аэропорту, куда ее привезет лимузин. Чего ожидать, я понятия не имела, поскольку даже возраста Келли не знала. Она могла оказаться восемнадцатилетней цыпочкой или дамой преклонных лет.
Наконец вдалеке я увидела лимузин. Бабочки запорхали в животе. Я чувствовал себя холостяком в известном шоу, ожидающим прибытие незнакомки.
Когда лимузин подъехал, водитель не подошел, чтобы открыть заднюю дверь — та открылась без его помощи, и из автомобиля вышел высоченный мужчина в гавайской рубашке, огромной соломенной шляпе, и бусах, похожих на те, что дарят на карнавал Марди Гра.
«Какого черта?»
Он улыбнулся.
— Пожалуйста, скажи, что ты Сара.
Должна признать, что под этой гигантской шляпой скрывалось красивое лицо, обрамленное бородкой, и пронзительные голубые глаза.
Я прочистила горло:
— Да.
Через мгновение я буквально взлетела в воздух. Мужчина подхватил меня и закружил так быстро, что меня чуть не стошнило.
— Это будет круто! — сказал он, опуская меня на ноги.
— Что? Простите, кто вы и где, черт возьми, Келли?
— Ты смотришь на него. — Он протянул руку. — Келли Фаггер. Рад познакомиться, Сара.
— Келли Факер?
— Фаггер. Ф-А-Г-Г-Е-Р.
«Вот это я попала!»
Глава 2
Сара
— Как ты можешь быть Келли? Она женщина.
Парень оттянул пояс и заглянул себе в шорты.
— Сожалею. Все-таки я не женщина. Хотя, должен признать, у меня давно не было повода проверить, — он пожал плечами. — С тех самых пор, как расстался с воровкой вибраторов.
Я моргнула несколько раз.
— Воровкой вибраторов?
Он кивнул.
— Я рассказывал в письме на конкурс, что моя бывшая Келли…
— Погоди-погоди, тебя зовут Келли и твою бывшую тоже?
— Если думаешь, что она и мое имя украла, то это не так. Она родилась на месяц раньше меня.
Я нахмурилась еще сильнее.
— Что-то я совсем запуталась…
Он кивнул.
— Я почувствовал то же самое, когда увидел «Доктора Фила» на ежегодной презентации новых продуктов нашей фирмы.
— «Доктора Фила»?
— Так я назвал вибратор, который изобрел. В честь известного телеведущего Филлипа Макгроу. Кстати, ты знала, что до того, как стать соведущим Опры, он проводил семинары по саморазвитию? Теперь он гуру отношений. Разве не в этом суть вибратора? Самопомощь, когда не клеиться в отношениях? — Келли пожал плечами. — Так или иначе, компания переименовала его в «Поцелуй бабочки», поэтому ты никогда не слышала о вибраторе «Доктор Фил».
Я потерла виски.
— Послушай, Келли, произошла путаница. Конкурс был для женщин.
Он погрозил пальцем.
— Сначала я тоже так подумал, но потом внимательно изучил правила. Условия, что участвуют только женщины, там не было.
Лимузин тронулся с места. Я замахала, прося водителя остановиться, но он все равно уехал.
Я покачала головой.
— Мне жаль, что продюсеры подкаста забыли указать это в правилах, но я не могу жить в одном номере с посторонним мужчиной.
— До сих пор не простила мужчин за то, что сделал бывший? Поэтому не хочешь быть рядом с другим парнем, а?
— Что? Нет! Я имею в виду, что я все еще злюсь на бывшего, но не поэтому не хочу делить с тобой номер.
— Так в чем проблема?
— Просто это неудобно.
— Это потому что я тебе нравлюсь? — Он указал на свои глаза и взмахнул длинными темными ресницами. — Некоторые называют это томным взглядом.
«О, Боже мой!»
— Послушай, Келли, мне действительно очень жаль, но я не поеду с тобой в отпуск.
— Понимаю.
— Правда?
Келли потер нижнюю губу большим пальцем.
— Что, если я сниму себе номер и буду пользоваться остальным, что входит в путевку: перелет, питание, алкоголь?
— Не знаю…
Мы все еще стояли перед терминалом частных самолетов. Подошел парень в форме.
— Мисс Макгроу?
Я повернулась.
— Да?
— Ваш самолет готов к посадке.
— Хорошо. Можете просто… дать мне минутку, пожалуйста?
— Конечно. Но не больше. Если мы не взлетим в ближайшие пятнадцать минут, то вообще не улетим.
Я кивнула.
— Хорошо.
Келли приподнял бровь.
— Что скажешь? Я в деле?
Я чувствовала себя нехорошо из-за путаницы в условиях конкурса. К тому же как я могла отказать, когда он хотел снять отдельный номер?
Я вздохнула..
— Хорошо, при условии, что будешь жить отдельно.
— Мило! — Он очаровательно улыбнулся, демонстрируя ямочки на щеках, поднял сумку и махнул на дверь в терминал. — Идем прокатимся до Мексики?
— Э-э… да.
Через несколько минут мы бок о бок шагали по взлетно-посадочной полосе к самолету.
— Я уж подумал, что мой отпуск накрылся, — сказал Келли, — но потом услышал твою фамилию, понял, что это — судьба.
— Мою фамилию?
— Макгроу, — подмигнул он. — Это фамилия доктора Фила.
* * *
«Ух ты! Он прихорошился».
Если бы Келли не помахал рукой и не встал из-за стола, я бы его не узнала. Он побрился и переоделся. Во всех ресторанах отеля был строгий дресс-код. Метрдотель проводил меня к столику, а Келли любезно выдвинул стул.
Я улыбнулась.
— Спасибо. Я почти не узнала тебя без бородки, соломенной шляпы и гавайской рубашки. Ты перевоплотился из туриста в мистера Элегантность.
— И я почти не узнал тебя улыбающейся.
Я закусила губу, смутившись.
— Прости, что так отреагировала при нашей встрече. Просто ситуация застала врасплох.
Келли положил салфетку себе на колени.
— Все хорошо. Я понимаю. Надеюсь, ты не возражаешь, если скажу, что с улыбкой ты выглядишь привлекательнее.
— Спасибо.
Он огляделся.
— Это место модное. Как твой номер?
— Очень приятный. Тебе удалось снять номер?
В моем отеле свободных номеров не было, и на ресепшн Келли посоветовали обратиться в отель по соседству.
— Нет, там все забронировано. Я расположился в мотеле в нескольких кварталах отсюда. У них был свободный номер только на пять ночей, но я найду, где переночевать последнюю ночь.
Я много думала о том, как заставила Келли переехать куда-то еще, пока днем отдыхала у бассейна, попивая коктейли. Конечно, о том, чтобы жить в одном номере, и речи быть не могло, но я более чем способна покрыть расходы. Я заработала кучу денег на конкурсе от спонсоров Джейн.
— Мне хотелось бы оплатить стоимость твоего номера. Ты честно выиграл конкурс, так что тебе не нужно платить ни за какие удобства, которые были обещаны.
— Все нормально, — отмахнулся Келли. — Это не так дорого и вполне приемлемо, не учитывая тараканов.
Я округлила глаза, и Келли ухмыльнулся.
— Шучу.
— Слава Богу. Трудно понять, когда ты шутишь. Утром ты на полном серьезе говорил об изобретении… ну ты знаешь, «Доктора Фила»?
— Я не шучу о вибраторах, — невозмутимо ответил он.
— Оу…
Он снова ухмыльнулся.
— Я дразню. Отвечая на твой вопрос, да, я изобрел «Доктора Фила». Я разработчик продуктов для взрослых «Люси Гуси».
Официант принес нам корзинку кукурузных лепешек и гуакамоле и спросил, какие напитки мы выбрали. Я сказала Келли, что не привередлива, и он заговорил с официантом на беглом испанском, даже не заглянув в меню.
— Ты заказал вино, верно? — спросила я, когда официант ушел.
Он кивнул.
— Мерло. — Келли протянул мне корзинку. — В самолете прочитал статью о местной винодельне, поэтому спросил у официанта, есть ли у них это вино. Видишь ли, мой попутчик не разговаривал со мной весь полет.
— Прости и за это. К счастью, коктейль у бассейна помог усмирить гордыню.
— Все нормально. Я просто снова над тобой подтруниваю. — Он окунул тортилью в гуакамоле, — Итак, ты действительно брачный консультант, или это было просто для шоу?