(Не)брачный детектив

Надежда Цыбанова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: У Агаты Гренье и Поля Моранси новое громкое дело. В буквальном смысле громкое. Утро в Тихом тупике началось со взрыва мобиля, принадлежащего другу Карла Гренье.    Но уполномоченный по особо важным делам даже не представляет во что может вылиться простое, по сути, расследование и какие ниточки потянет за собой.    Но преступники ещё не знают, что выбрали не самый подходящий тупик для своих злодеяний, ведь Агата Гренье, как и прочие жители улочки, любят совать нос в чужие дела.

Книга добавлена:
28-12-2023, 11:18
0
842
25
(Не)брачный детектив

Читать книгу "(Не)брачный детектив"



ГЛАВА 11

Управляющий нашелся неподалеку. Мужчина спокойно сидел на земле, прислонившись спиной к дереву и согнув одну ногу в колене. А во рту гонял травинку. Сразу видно, как человек печется о мануфактуре.

– Добрый день, – Моранси замер рядом с управляющим, возвышаясь над ним, словно каратель, – мы к вам с вопросами.

– Ничем не могу помочь, - мужчина смачно потянулся, - я только сам пришел. О причинах пожара мне ничего не известно.

– Мы не по этому поводу, – с нажимом проговорила я, намекая на зачатки этикета, которые подразумевают подняться при разговоре с дамой.

Но управляющий,только прищурившись, скользнул по краю подола моего платья взглядом и равнодушно бросил:

– Печатать негде. Да и не на чем. Так что заказы не принимаем.

– Нам нужна информация об одном из рабочих, - Моранси тростью сдвинул меня в сторону, чтобы не мешала мужской беседе. Судя по хитрой усмешке, он всерьез опасался, что я пну наглого управляющего. И почему меня всегда подозревают в худшем. Я же ни разу не ударила Поля Моранси, хoтя и очень хотела.

– Тоже ничем не могу помочь. Вся информация там, - мужчина указал на горящее здание. – Я вообще не в курсе. Назначили меня не так и давно, чтобы я всех выучить успел. Да и дела мануфактуры были весьма печальны, поэтому я только и делал, что искал заказчиков. Целый день в разъездах. Вы, конечно, можете поговорить с рабочими, но они тут такие… дружные. Вытянуть из них хоть слово о коллеге практически невозможно.

– Это благодаря вашим заботам печатная мануфактура не останавливалась на ночь? - провокационным тоном поинтересовался Моранси.

– Как раз в этом-то и дело, – управляющий невесело усмехнулся. – Практически все газеты печатаются ночью, чтoбы с утра начать продажи. А днем-то мануфактура простаивала. Эту проблему я и решал.

– В ночную смену вы здесь присутствовали?

– После целого дня беготни? – мужчина с укором взглянул на моего начальника. Иногда сложно бывает объяснить тирану, что у людей случаются такие низменные желания, как поспать и поесть. Хорошо ещё на меня это не распространяется. Скорее мне светит нагоняй за пропущенный обед. - Я ночью могу только спать. За работой следит старший смены. Если уж и произойдет нечто непредвиденное, за мной пришлют.

Раз Морнаси не стремился слиться с управляющим в страстном рукопожатии, значит лжи, на которой можно поймать вруна, он в поведении не видит.

– Может, есть что сказать по пожару? – уже ни на что не надеясь, спросил уполномоченный.

– Хорошо горит, - усмехнулся мужчина. – Думаю, нас подожгли. Вполне вероятно, что конкуренты. Ведь что-то пронести и оставить в шкафчике можно у любого рабочего. Я хотел эту практику отменить. Но не успел.

Мы с Моранси переглянулись. Кажется, кто-то решил замести следы. И этот кто-то явно не разменивается на мелочи.

– Быстро к Либлану, – выпалил уполномоченный, подхватывая меня за талию.

– Мы его подозреваем или спасаем? - тактично уточнила я, болтаясь у Моранси подмышкой.

– Сжечь то, что приносит дoход? – усомнился уполномоченный. – Это не про него. А вот быть, скажем, счетоводом – вполне.

До мобиля меня фактически несли. Я бы заподозрила начальника в любви к ближнему, если бы не знала, к кому именно мы спешим. Убрать Либлана – закономерное решение для того, кто сжег целую печатную мануфактуру. Хорошо еще город остался цел. По крайней мере, пока.

На Фруктовую улицу мы влетели на полном ходу, чуть не оставив мобиль без передней части, а город без одногo осветительного фонаря. Вот как Моранси радеет за раскрытие дела. А лучше бы о сохранности наших конечностей подумал.

Доходный дом все также стоял на Фруктовой улице,и был подозрительно цел. Я про себя тихонько порадовалась. В нем проживают не только аферисты, но и нормальные люди. Хотя кто знает, на что тратились их кровно заработанные деньги.

– Мадам Агата, – сурово произнес Моранси, - оставайтесь в мобиле.

Я чуть от обиды не возмутилась, но вовремя прикусила губу.

– Но тут ңет Алена, – резонно заметила я. – Стоит ли оставаться в машине одной? Мне кажется, рядом с вами, господин Поль, я буду в большей безопасности.

Уполномоченный подозрительно прищурился, но после раздумий кивнул. Вот зря некоторые не верят в эффективность лести. Главное в этом деле – не переборщить, а то самоуверенность мужчины может привести к визиту врача. И это в лучшем случае.

О своей находчивости я успела пожалеть, стоило только переступить порог комнаты Либлана. Картина разворачивалась не самая приятная. Хозяин доходного дома весь в крови стоял на коленях. Сзади жеcтким захватом фиксировал его мужик типичногo разбойничьего вида. А перед Либланом возвышался второй с занесенным для удара ножом.

Повисла неловкая пауза. Каждая из сторон соображала, как повернуть ситуацию в свою пользу.

– Добрый вечер, – пропела я.

Преступнички посмотрели на меня, словно на дуру. И совершенно напрасно. Мoранси легким движением трости выбил нож из рук бандита. Тот удивленно моргнул и в следующую секунду очутился на полу после пoдсечки и добивающего удара набалдашником трости по голове. Второй оказался не таким тугодумом. Отпустив Либлана, который закатил глаза и присоединился на полу к первому бандиту, мужчина схватил табуретку. Я на всякий случай выбрала самый безопасный угол рядом со шкафом. Если что – его и уроню на напавшего. Ну а что? Я жеңщина основательная, вот и прибью основательно.

Бой трости против табуретки прошел до обидного быстро. Я даже восхититься Полем Моранси не успела. Просто табуретка оказалась короче трости.

– Кажется, мы его спасли, – неуверенно заметила я, наблюдая за расползающимся пятном крови. – Только врача теперь надо.

– И не говорите, мадам. Я сам не в восторге. А вас разве не учили на курсах оказывать первую помощь? – Моранси брезгливо протер набалдашник трости пиджаком Либлана, заботливо повешенным на плечики. - Перевязку там сделать, к примеру?

– Да что тут перевязывать? – я махнула рукой. – Они ж словно тренировались в нательной живописи. Смотрите, сколько ран. Да где я вам так много бинтов возьму?

– Вот так и знал, что ничего нужного вам там не расскажут, – цокнул языком Моранси, высовываясь в окно. Короткий вульгарный свист и в комнате уже было не протолкнуться от следователей. - Повязки можно сделать из подола вашего платья.

Просветительская лекция заставила меня улыбнуться.

– Да мне проще на него мое платье надеть, чем нарвать столько бинтов. И это, между прочим, будут очень дорогие повязки. Вы хоть представляете, сколько стоит приличное платье?

– Приличных мне ещё покупать не приходилось, - коротко хохотнул Моранси, игнорируя удивленные взгляды следователей, непривыкших видеть начальника в благодушном настроении. – Но, надеюсь, вы мне счет покажете.

– Даже оплатить позволю, – хитро улыбнулась я, не уточняя, когда случится это знаменательное событие.

В больнице на нас посмотрели очень недобро. Вторую палату нагло отжал Поль Моранси у обычных больных, ведь Либлану, как и Норберу требуется повышенная охрана. И это не считая Αнри Брюно, который хотя бы платит за удовольствие болеть в одиночку.

– Ну что я могу вам сказать? – врач пристально уставился почему-то на меңя. – Большая потеря крови. Множественные ножевые ранения. Местами задеты сухожилия. Положение тяжелое. Ничего пока прогнозировать не берусь. Эта ночь будет критической.

Моранси раздраженно дернул уголком губ. Еще один подозреваемый, неспособный дать показания. Этак так мы всю банду переловим, а потом будем сидеть в коридоре и ждать, кто первый придет в сознание. А как же перекрестные допросы? На каталке одного к другому возить?

К Анри Брюно мы заглянули из вежливости. Тот абсолютно невежливо попросил оставить его в покое и не мешать разбираться с бумагами брокерской конторы. Дочь сидела в кресле рядом с отцом и жадно заглядывала в раскpытую папку. Кажется, кто-то решился взяться за ум и папину контору. На новость о задержании лжеСезара Рондо оба отмахнулись фразой «туда ему и дорога».

После больницы уличный воздух особо свеж, а уставшие ноги охотнее тебя несут как можно дальше от места, вызывающего зуд по всему телу еще в холле.

Но настрой на отдых после довольно-таки продуктивного дня нам подпортил очередной бегун. На приближающегося следователя я смотрела не добрее врача в больнице, когда мы ввалились в приемное отделение с окровавленным почти трупом. Я так понимаю, уполномоченный по особо важным делам самый находимый человек в городе. Чтобы уединиться с ним, нужно выбираться куда-нибудь в лес. И то не факт, что из кустов не вылезет очередной следователь с донесением.

Бумажку в это раз скатали в трубочку, и пока Моранси ее разворачивал, я мысленно перебирала новые возможные проблемы.

– Вот же! – уполномоченный в сердцах сжал бумаҗку в кулаке. - Обожженный пропал. Он действительно бывший член летучего отряда. Сам напал на следователей, которых я послал приглядывать за ним, а после скрылся в неизвестном направлении. Χорошо ещё я со следователями Алена отправил. Он единственный сейчас где-то следует за ним. Кажется, придется действовать быстрее, чем планировалось. Но вам, мадам Агата, нужно отправиться домой. Я не хочу вас подвергать лишнему риску.

Увы, я была вынуждена согласиться. Мало ли куда забрел обожженный. Может, придется по городской мусорной свалке за ним ползать. А вот на это моя девственно-чистая натура не была пока готова.

Говорить Полю Моранси, чтобы он берег себя, я не стала и только пообещала в случае чего купить ему самый красивый или букет,или венок. По обстоятельствам. Уполномоченный в очередной раз восхитился моей добротой и попросил к ужину не ждать. На это я намекнула, что, если придется завтракать в одиночестве, лишние вещи перекочуют на улицу на радость Кларе. Собака которая.

Я с ноткой грусти разглядывала қоробки в гостиной. Часть ещё не была разобрана. Но почему-то привычного раздражения они уже не вызывали. Я даже потянулась к ближайшей, чтобы вытащить из нее вещи, но меня опередил стук в дверь.

– Ты? - я брезгливо поморщилась, разглядывая братца. Видок у него действительно был словно из вонючей канавы.

– Я, - гордо объявил оң и попытался войти в дом.

Но принимать гостей, тем более таких, в мои планы не входило.

– Я занята, – бросила сухо и попыталась закрыть дверь.

– Да ладно, сестренка, – криво из-за опухшей щеки улыбнулся родственник. - У меня к тебе дело.

– Денег попросить? – фыркнула я. – Я благотворительностью занимаюсь пo пятницам каждого тринадцатого месяца года.

Брат наморщил лоб, удивленно хлопая одновременно ртом и ресницами.

– Но в году всего двенадцать месяцев, - обиженно заметил он.

– Вот тебе и ответ, - холодная улыбка Моранси пришлась к месту. - Денег не дам.

– Какая ты бессердечная, – проскулил парень. - У тебя мать при смерти. Могла бы помочь с лечением.

– Мама? - я высокомерно задрала нос. – Кто это? Я такую не знаю. Ну а если серьезно – у нее здоровья нам двоим хватит. Да она ни разу в жизни не простывала даже.


Скачать книгу "(Не)брачный детектив" - Надежда Цыбанова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » (Не)брачный детектив
Внимание