Твоя далекая звезда (Отпуск в тридевятом царстве)

Галина Бахмайер
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Однажды дозор у приграничного форта поймал в лесу странную шпионку, оказавшуюся пришелицей из далекого будущего параллельного мира и агентом особой спецслужбы. Странная гостья поведала о том, как ее завербовали, обучали, и историю своего нелегкого служебного романа. Собравшись в обычный отпуск, она попала непонятно куда, и теперь никак не может вернуться.

Книга добавлена:
29-08-2023, 16:40
0
248
93
Твоя далекая звезда (Отпуск в тридевятом царстве)

Читать книгу "Твоя далекая звезда (Отпуск в тридевятом царстве)"



— Учебная пожарная тревога, — ослепительно улыбнувшись, ответила Долорес. — Тренируем стажеров.

Охранник неодобрительно покосился на зажженную сигарету.

— Репетируем эвакуацию из здания, — не подлежащим сомнению тоном добавила Твинелл. — Мы ведь никому не помешали, не так ли?

— Нет, мэм, — ответил он. — Но вам, наверное, следует тренироваться на своих этажах?

— О, разумеется. Мы так и поступим.

Выпроводив охранника с площадки, Долорес кивнула Энн:

— Хорошо, что вы забрались сюда. Представляю, какое могло быть шоу у главного входа.

— Это ты приказала не выпускать меня из здания? — добравшись до площадки, спросила я.

— Нет, это Чарли. Мне-то откуда знать, что ты можешь натворить?

— И что я, по-твоему, могла натворить? — сердито обернулась я к Уокеру. Энн схватила меня за рукав и втащила с лестницы в коридор.

— Мы, пожалуй, пойдем, — сказала она. — А вы тут пока покурите, успокойтесь…

Чарли немедленно шагнул следом.

— Стой, стой, — удержала его Долорес, закрывая за нами дверь. — Ты же не бросишь меня тут одну?

В лифте Энн вздохнула и выпалила:

— Джа, прости меня. Я рассказала Чарли, что ты собиралась уходить.

— Куда уходить? — не поняла я.

— Уходить из TSR. Ну, если вы… если между вами… Ты же говорила, что после этого не сможешь работать с ним, что придется уйти.

Суматоха моментально получила логичное объяснение. Я хлопнула себя ладонью по лбу и сползла по полированной стенке лифта.

— Силы небесные! Да разве так увольняются?!

— А зачем ты тогда убегала?

— Я и сейчас хочу удрать. Энни, если мне сегодня кто-нибудь скажет хоть слово…

— Не волнуйся, — перебила она. — Никто, кроме двух наших групп, ничего не заметил. Для всех остальных твои поиски выглядели вполне буднично — мало ли, зачем ты могла потребоваться в выходной? На людях Чарли вел себя спокойно. Ничего не изменилось. Если вы продолжите вести себя, как обычно, все будет по-прежнему, — тут она насмешливо закатила глаза. — Господи, Джа, но ведь все и так думают, что ты его подружка!

Я решительно поднялась.

— Вот пусть все и остается по-прежнему!

Билл пригласил нас в кабинет, где сидели Кей Си и ребята, и как ни в чем ни бывало начал планерку. Все делали вид, словно ничего особенного не произошло, самый обычный день. Чуть позже к нам присоединились Чарли и Долорес. Им достался дальний край стола, и нам с Уокером теперь не было видно друг друга. Кажется, это было устроено специально. Я вздохнула свободнее.

— Джа, пойдешь сегодня с нами, — объявил Амброс. — Потренируешься с ребятами, со мной. Чарли говорил, что тебе нужно позаниматься с разными противниками. Вот и займемся делом, — он покосился через стол и чуть повысил голос: — Сегодня все займутся делами. В том числе и накопившимися со вчерашнего дня.

Билл выпроводил нашу группу в спортзал. Ветераны остались и закрыли дверь. Энн и Марк ушли вперед, а Пол подождал меня.

— Надо было все-таки поспорить с тобой.

— Надо было, — согласилась я. — Может, хоть нежелание проиграть добавило бы мне мозгов?

— Я что-то не понял, — усмехнулся он. — Теперь нормальные отношения считаются глупостью? Мисс Анерстрим, здешние виртуальные нравы вас явно испортили.

— Где ты видишь нормальные отношения? — насупилась я.

— Где? — удивился Пол и принялся загибать пальцы: — В реале на пару прогуляли работу… потом бешеный Уокер расколотил телефон, отчаявшись выяснить, куда ты делась… собирался прыгать за тобой из окна… — он невозмутимо кивнул. — Да, ты знаешь, это похоже на нормальные отношения.

Меня начал разбирать смех. Нет, с нашими ребятами не соскучишься.

— Во всяком случае, — довольно улыбнувшись, заявил Пол, — это куда больше похоже на них, чем приобщение проекций стажерок к какому-то странному способу субординации. И гораздо веселее.

— Как же нам быть? — заметил Марк на разминке. — Мы надеялись, что будем работать всей командой, но Уокер решил по-своему. Похоже, он забирает тебя надолго, если не навсегда. Раз ты переходишь в разведку, нам добавят кого-то четвертого?

— Не знаю, — вздохнула я. — Чарли говорит, что присмотрел меня еще до вербовки. Возможно, меня и не собирались включать в группу насовсем. Разве мало в TSR групп-троек?

— Легок на помине, — негромко сказала Энн, глядя мне через плечо. Ребята тут же отошли в сторону.

— Нам надо поговорить, — произнес Чарли, поравнявшись со мной.

— Сейчас некогда, — стараясь не глядеть на него, ответила я. — Может, потом, после рейда?

Уокер подошел ко мне вплотную и схватил за плечи.

— Джелайна, что вчера произошло? Когда я уходил, все было хорошо.

На нас начали оглядываться. Чарли велел мне идти за ним, и быстро вышел из зала. Я вздохнула и поплелась следом. На этом этаже и поговорить-то было негде.

— Так что произошло? — повторил Уокер, остановившись в закоулке коридора. — Почему ты вдруг исчезла, ничего не сказав, не предупредив меня?

— Мне нужно было подумать, — ответила я, опустив голову. Голос Чарли, чарующее тепло от него, которое я теперь по необъяснимой причине ощущала даже на некотором расстоянии — все это не давало мне сосредоточиться. Как будто все вернулось к самому началу, когда я заикалась и прятала глаза в его присутствии. А я-то надеялась, что перегорела.

— Джелайна, что я сделал не так? — тихо спросил он. Горечь, прозвучавшая в этом вопросе, так и резанула меня по сердцу. — Почему ты от меня сбежала?

— Я… я не знаю, Чарли. Я ничего не понимаю. Все знают, что поддерживать подобные отношения в реале не в твоих правилах, и ты сам всегда это подчеркивал…

— Мои правила, — заявил Уокер. — Мне их и нарушать. Только мне решать, какими будут наши отношения.

— А мое мнение что-нибудь значит?

— По-моему, ты была не против, — усмехнулся он. Я вспыхнула и хотела уйти, но Чарли удержал меня. — В утопии ты не хотела становиться очередной игрушкой. Что тебе не нравится теперь?

В самом деле, что же теперь мне не нравится?

— Не надо было мне уходить, — сказал Чарли. — Послать Уилла ко всем чертям, сказаться больным… все, что угодно. Только не оставлять тебя одну.

Он подался вперед и заключил меня в объятия. Я прижалась к нему, открываясь его теплу, наполняясь им без остатка, растворяясь в нем… Чарли молчал, просто крепко обнимая меня, словно чувствовал это.

— Пойдем со мной, — наконец, позвал он. — Что тебе делать в очередной увеселительной прогулке? Мне не удалось забрать тебя на сегодня, но если ты сама попросишь Билла, он может отпустить.

— Куда? — еле слышно спросила я. — Там опасно?

— Нет, это современная утопия, очень спокойная. Мне нужно будет охранять и подгонять небольшую группу ученых. Предположительно, без происшествий.

— Я буду тебе помогать?

— Как пожелаешь. Скорее всего, я буду занят дни напролет. Но все мои ночи будут только твоими.

— Надолго? — прошептала я.

— Планируется на пару лет, с тобой я мог бы задержаться и подольше. Правда, вряд ли организаторам проекта придутся по душе слишком растянутые сроки.

— Мне кажется, Билл не отпустит меня, — неуверенно сказала я. Действительно, категоричность Амброса выглядела немного лишней. — А что там за научная работа?

— Связана с медициной. Для узких специалистов.

Мне сразу же все стало ясно. Испытания на людях. Особый заказ.

— Я не стану просить Билла. Он прав — мне нечего там делать.

Чарли резко отстранился.

— Что?

— Тебя ведь никогда не посылают заниматься мелочами, — я изо всех сил старалась сохранять хладнокровие. — Если нужно присматривать за внедрением важного открытия, то лучше иди один. Я буду только отвлекать тебя, и все испорчу. Нам обоим нужно время. Поговорим после, ладно?

Лицо Уокера стало непроницаемым. Он обогнул меня и пошел прочь. Приостановившись на секунду и не оборачиваясь, холодно сказал:

— Все-таки утверждение, что женщинам вредно давать слишком много думать, не так уж далеко от истины.


Скачать книгу "Твоя далекая звезда (Отпуск в тридевятом царстве)" - Галина Бахмайер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Твоя далекая звезда (Отпуск в тридевятом царстве)
Внимание