Пара для Йорка

Шарлин Хартнеди
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Вы когда-нибудь хотели встретиться с вампиром?

Книга добавлена:
27-03-2023, 09:20
0
269
38
Пара для Йорка

Читать книгу "Пара для Йорка"



Глава 4

Перед ней находились две двери. Одна была отмечена как «А», другая «Б». Кэссиди взглянула на документ в руке, уже зная, что там написано. Её первое назначение было на десять часов в комнату А. Девушка пришла на несколько минут раньше. У каждой двери стояли по три охранника.

Они были очень похожи на охранников, которые располагались за пределами здания. Высокие, стройные и самоуверенные… в буквальном смысле. Каждый вампир, которого она видела до сих пор, был одет в кожаные штаны и кожаную рубашку. Одежда обтягивала тело подобно второй коже, выставляя на общее обозрение каждый безупречный мускул и выпуклость.

Она видела пару женщин-вампиров, и вау… просто вау. Они фактически заставили её пожалеть человеческих женщин, которые согласились быть частью эксперимента для вампиров-мужчин. Здесь просто не было никакого сравнения. Единственный способ описать — это взять самых красивых моделей с их высокими, стройными фигурами и безупречной кожей, и сделать их ещё более привлекательными, тогда у вас будет женщина-вампир. Сексуальность сочилась из каждой их поры.

Позади неё раздался звук твёрдых шагов, Кэссиди повернулась и увидела, как к ней подошёл устрашающий субъект. Его глаза были жёсткие, а на лбу появились морщины.

— Доброе утро. Я Гидеон, и это моя команда. Сегодня мы здесь для того, чтобы обеспечить твою безопасность.

Кэссиди с трудом сглотнула и кивнула, не уверенная, что может доверять собственному голосу. Время поджимало. Она сделала глубокий вдох и несколько раз сказала себе, что может это сделать. Другого выбора не было. У неё больше нет работы, к которой девушка могла бы вернуться.

— Не бойся, даже, если будет хоть малейшее подозрение, трое мужчин, находящиеся за дверью, войдут и заберут тебя. Мы практиковались и в состоянии сделать это менее, чем за три секунды. Если ты почувствуешь страх, то в любой момент скажи слово тыква, и в течение трех секунд мы вытащим тебя оттуда. Однако, если мы почувствуем необходимость забрать тебя, мы сделаем это в любом случае. Понимаешь?

— Тыква. — Хотя её руки тряслись и сердце колотилось, она всё-таки нашла в себе силы улыбнуться.

Губы большого вампира дернулись.

— Нам надо было придумать что-то, что ты не скажешь в общем разговоре или в муках… — Он посмотрел куда-то позади неё, прежде чем вернуть свой взгляд на неё. — Убедись, что ты запомнишь его и используешь без колебаний.

Она кивнула.

— Тыква, я не забуду.

Напряжение, казалось, постепенно покидало его.

— Я знаю, что вы были проинформированы, что все номера находятся под наблюдением охранного телевидения. Две наши женщины будут смотреть в камеры во время сеанса. Мне нужно устно сообщить тебе, что об этом шла речь в вашей профессиональной подготовке, и что ты дала на это согласие в подписанном договорном соглашении. — Его темные глаза оставались прикованы к ней.

Она кивнула.

— Мне нужен твой словесный ответ, пожалуйста, — сказал Гидеон.

— Я понимаю, и да…

Дверь Б с грохотом распахнулась. Это была блондинка, которая любила жевать жвачку. Слёзы текли по её щекам. Она выглядела совершенно обезумевшей. Как будто, она только что стала свидетелем убийства или чего-то похожего.

— О, мой Бог, — всхлипывала она. — Я не могу поверить в то, что только что произошло… не могу поверить в это, — причитала она.

Она была одета в летнее платье.

И вот тогда Кэссиди заметила две кровоточащие колотые раны на шее. Женщина посмотрела на Гидеона и зарыдала ещё громче, когда подошла к ним.

— Я хочу уйти. — Слёзы текли по её лицу.

Ноздри Гидеона расширились, и она на самом деле слышала, как он вдохнул воздух в лёгкие.

Кэссиди открыла свою сумочку и полезла внутрь, вытаскивая пачку салфеток. Она передала её женщине, которая кивнула головой в знак благодарности.

После того, как она высморкалась и вздохнула пару раз, она продолжила.

— Я не могу сделать это.

Гидеон сложил руки на груди.

— Нет никакого повода для смущения, если позволить мужчине облегчить твоё состояние.

— Как ты смеешь? — Женщина громко шмыгнула носом. — Я не хочу, чтобы твой поганый кровосос касался меня руками. Я ненавижу всех вас, но я не могла ничего с собой поделать. — Она еще больше расплакалась. — О, боже…

Гидеон ощетинился, и Кэссиди могла видеть, как мышцы, под кожаной рубашкой, напряглись. Его челюсть сжалась.

— Ты солгала. Ты заявила в своей анкете, что не против вампиров. Не против того, чтобы вампиры и люди спаривались.

— Так подай на меня в суд. Мне нужны были деньги. — Её глаза были дикими, и они полыхали. Кэссиди видела, что женщина была очень зла. — Я не хочу, чтобы ваши грязные руки были на мне… снова. Это не стоит денег. Я ухожу прямо сейчас.

— Подать в суд…? — Гидеон фыркнул. — На самом деле, — его глаза потемнели. — Мы можем сделать это. Женщина, как ты, заслуживает того, чтобы ей был предъявлен иск. — Он придвинулся к охраннику, который был ближе к ним, и тот схватил женщину за руку. — Ты свободна, но ты услышишь наших адвокатов. — Его челюсть сжалась. Глаза сверкали. — Ты солгала… совершила мошенничество. — Он покачал головой, глядя на неё с отвращением.

— Сопроводи эту женщину в её апартаменты. — Гидеон зарычал. Низко и глубоко. Страх наполнил тело Кэссиди.

— Убери свои руки от меня! — Блонди закричала, когда её повели.

Кэссиди сильно сглотнула. Какого чёрта? Пройти через дверь в комнату, казалось, не больше, чем простая задача. Хотя она никогда не считала это дело лёгким.

Гидеон улыбнулся ей, сверкнул длинными клыками, цвета слоновой кости, которые почти заставили её вздрогнуть.

— Извини. Теперь ты можешь войти внутрь. — Он указал рукой ей за спину. Туда, где располагались комнаты и вампир, который будет пить из неё кровь.

Ну вот и всё.

Если бы она не была в таком безвыходном положении, то развернулась и ушла прямо сейчас.

Кэссиди была одета в один из своих рабочих нарядов, плотные колготки, застёгнутую на все пуговицы блузку. Только на этот раз она выбрала тонкий свитер вместо пиджака. Просто было чертовски жарко.

Кэссиди взглянула на свои часы. Было уже пять минут одиннадцатого. Из-за этого инцидента она опаздывала.

С трудом сглотнув, она подошла к двери и положила руку на ручку. Сделав глубокий вдох, она повернула её и вошла.

Там был человек… вампир, он стоял в дальней части комнаты. Он повернулся к ней лицом, и она забыла, как дышать.

Боже мой!

Это действительно не справедливо. Почему первый вампир в её проклятом списке должен быть таким красивым?

Пройдя через всю комнату, она заметила, что его глаза были цвета ясного зимнего дня. Живые, ярко-синие. Он был большой, больше, чем любой из парней, которых она до сих пор видела. Образ завершали сильные мускулы и коротко подстриженные темно-русые волосы.

Её единственным утешением было то, что он, казалось, просто потерял дар речи, как и она. Она наблюдала за движением его кадыка. Он сжал и разжал кулаки, и облизал губы.

— Я Кэссиди. — Её голос прозвучал неуверенно. Всё тело вибрировало от нервного напряжения.

— Йорк. — Его же голос был настолько глубоким, настолько богатым, что почти заставил её упасть на колени и заскулить.

Говорили, что в программу были приняты только сильнейшие из элитных воинов. Они сражались друг против друга, пока не оставалось только десятеро. Не было никаких сомнений, что вампир, стоящий перед ней, был одним из лучших. Ей не нужно было видеть армию воинов-вампиров, чтобы знать, что это правда. Он излучал энергию и силу. Это было сумасшествием, но страх оставил её.

Конечно, должно же быть наоборот? Однако, это было почти, как если бы страх, который она испытывала последние пару недель и, конечно, последние несколько дней, вдруг стих.

— Где мои манеры? — сказал Йорк и подошел к ней с протянутой рукой. Его потрясающие голубые глаза оставались прикованными к ней.

Это было только из чистой привычки, потому что она подняла руку, когда он подошёл ближе. Его рука была гораздо больше, гораздо теплее, и он держал её крепко. Она чувствовала, что его пальцы были грубыми и мозолистыми, они вызвали дрожь в её теле.

Йорк, наконец, улыбнулся, и она поняла, что их руки оставались скреплёнными. Вернее, она всё ещё крепко держала руку Йорка.

Без задней мысли Кэссиди издала тихий писк и отпустила свою руку. Это был не какой-то симпатичный парень, он был потенциальным убийцей. Скорее ад развернется на земле, чем она станет пускать на него слюни.

Никогда.

Неважно, что его плечи были невероятно широкими. Что в глазах его появился озорной блеск. Он носил потёртые джинсы и серую невзрачную футболку. Оба изделия ему очень шли.

Никаких слюней.

Она может сделать это.

— Я чувствую, что ты побаиваешься, — сказал он, его глубокий голос окутал её теплом, словно глинтвейн.

— Ты чувствуешь это? — глупый вопрос, Кэссиди. Это было частью их тренировок, она забыла, что вампиры существенно повысили свои чувства. Их обоняние было настолько фантастическим, что женщины, желающие вступить в программу, должны были быть изначально согласны перейти на противозачаточные таблетки, чтобы предотвратить овуляцию. Видимо, запах женщины во время её цикла может свести вампира с ума.

Йорк кивнул, его ноздри раздувались.

— Ты ела яйца и бекон на завтрак. Твой гель для душа с ароматом ванили, лосьон фруктовый, и ты не пользуешься никаким парфюмом.

— Нам сказали этого не делать. Говорили, что это может быть немного подавляющим для вашего обоняния.

Он кивнул.

— У нас есть полчаса… — Он взглянул на часы на своём запястье. — Сделаем это за двадцать минут. Я могу тебе предложить что-нибудь выпить?

Во рту немного пересохло, но она сомневалась, что питьё поможет. Но девушка всё равно кивнула.

Номер, как и её комната, был оформлен также со вкусом. Это была гостиная с маленькой кухней в углу. Йорк перешёл к месту, похожему на мини-бар, и открыл его, вынужденный сильно нагнуться, чтобы взглянуть на содержимое.

— Есть вода, содовая и сок…

— Сок был бы кстати, спасибо.

По крайней мере голос звучал чуть более уверенно, чем она себя чувствовала. Элисон сказала, что, если ей хоть немного понравится вампир, который будет из неё пить, то её возбуждение будет гораздо сильнее. Йорк должно быть самый красивый мужчина, которого она когда-либо видела в своей жизни. Он не человек, Кэссиди, он вампир. У него длинные острые клыки, которые могли бы разорвать тебя в клочья в одно мгновение.

Даже зная это, она не могла перестать замечать, насколько упругой его задница выглядела в джинсах. Как его крепкие бёдра соотносятся с большим ростом и узкой талией.

— У меня есть апельсиновый, яблочный или фруктовый коктейли.

— Без разницы. Удиви меня. — Почему, чёрт возьми, она сказала это? Он даже не знал её. Дура, дура, дура.

Йорк бросил на неё взгляд через плечо. Маленькая, озорная улыбка появилась в уголках его рта.

О, боже!

Она подумала сказать ему, что не хотела, чтобы это прозвучало кокетливо, но вместо этого прикусила язык. С её везучестью вышло бы не совсем правильно или ещё что похуже.


Скачать книгу "Пара для Йорка" - Шарлин Хартнеди бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание