Сердце не лжет

Моника Маккарти
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Беспощадный воин. Суровый мужчина, не знающий ни любви, ни нежности. Таков ли на самом деле могучий Алекс Маклауд, как о нем говорят? Прелестная Мег Маккиннон, которую Маклауд спас от разбойников, уверена: в душе этого смелого горца есть место и для верной любви, и для пылкой страсти. Он назначен Мег в супруги. Но сумеет ли Алекс сбросить маску показной жестокости и неприступности и открыть Мег свои подлинные мечты и желания?..

Книга добавлена:
14-12-2022, 06:44
0
212
65
Сердце не лжет

Читать книгу "Сердце не лжет"



Глава 18

Данкин, остров Скай, сентябрь 1605 года

Трех недель, очевидно, было достаточно, чтобы влюбиться, но этого времени было мало, чтобы забыть. Эту печальную истину Мег каждое утро вбивала себе в голову, надеясь, что именно в этот день она забудет Алекса, продолжит жить и перестанет думать об Эдинбурге.

Мег вздохнула. Три недели, три года, не имеет значения. Она все равно будет помнить. Все. Каждую подробность этих нескольких драгоценных недель, которые вспыхивали в ее сознании так ярко, словно это было вчера. Силу Алекса, и его способность подчинять других своей воле. Видно, это заложено в нем от природы. Он заходил в ее комнату, и все другие люди сразу становились в ней лишними. А невозмутимость и самообладание, которые он проявлял в моменты раздражительности! Как безопасно она чувствовала себя рядом с ним! Но больше всего она помнила объятия его сильных рук, тепло его кожи, его поцелуи и пронзительный восторг слияния двух тел.

Мег старалась забыть. Она предпринимала героические усилия изгнать его из своих мыслей, вызывая в своем воображении их последнюю встречу, когда он разбил ее сердце и так просто ушел. Но ничто не помогало стереть воспоминания любви и страсти. Она по-прежнему любила его таким, каким представляла себе, даже если такого человека никогда не существовало на самом деле. Потрясение понемногу проходило, но боль оставалась. И она будет постоянно напоминать ей о совершенной ошибке.

– Что ты здесь делаешь? Опять уединилась, дорогая? – Голос Розалинд вывел Мег из задумчивости.

Она обернулась, встретив обеспокоенный взгляд матери.

– Наслаждаюсь видом. Здесь так тихо. Я обожаю эту часть старой башни. Мне нравится наблюдать, как большие гребные лодки пересекают узкий пролив.

– И подсчитывать ежедневные прибыли, да?

Мег улыбнулась. Сотни лет, с тех пор как предприимчивый предок натянул здесь тяжелую цепь, Маккинноны собирали дань с лодок, проходящих через узкий пролив, который отделял Скай от главного острова. Она должна подсчитывать прибыль, будет подсчитывать прибыль, если сможет сосредоточиться на чем-то, кроме…

Мег покачала головой, отгоняя мысли об Алексе.

– Нет, мама, не сегодня.

– Приближается Михайлов день, и я думала, ты будешь совещаться с отцом. – Розалинд подошла к стулу, на котором сидела Мег. Изящные пальчики коснулись подбородка Мег и ласково приподняли его. На нее смотрели печальные зеленые глаза. – Что случилось, любовь моя? Ты ничем не занимаешься с тех пор, как мы вернулись. Я никогда не думала, что мне придется жаловаться на это, но не помню, когда ты в последний раз читала книгу, брала в руки счета, бормотала что-нибудь про «эффективность» и произносила другие незнакомые мне слова.

Мег подумала об Алексе, и сердце ее сжалось.

– Да, я отложила привычные дела, но мне необходимо многое обдумать. – Мег постаралась улыбнуться. – Я как раз собиралась пойти к отцу. Мне надо поговорить с ним о Джейми.

– Так ты приняла решение, да?

Какое она могла принять решение? Какой ей оставался выбор? С возвращением домой ничего не изменилось. Либо она принимает предложение Джейми, либо не выполняет своего долга перед кланом. Обманчивый выбор. Мег подавила в себе чувство вины, понимая, что не любит Джейми. Но Элизабет была права: он заслуживал, чтобы его любили. И Мег сделает все, что в ее силах, чтобы полюбить его.

– Я выйду замуж за Джейми, мама.

На красивом лице Розалинд появилось страдальческое выражение. Она не пыталась скрыть своего разочарования и душевного волнения.

– Дорогая моя, – пробормотала она, – я так надеялась… Я думала, что твой выбор – лорд Маклауд.

Мег напряженно замерла.

Розалинд нахмурилась, заметив реакцию Мег.

– Я не спрашиваю, что у вас произошло с Алексом Маклаудом. Но это не значит, что я ничего не понимаю.

– Я не знаю, что ты имеешь в виду.

– Маргарет Маккиннон! – Розалинд топнула крошечной ножкой, чтобы придать вес своим словам. – Не притворяйся. Мы в такой спешке покинули дворец, что я едва успела надеть свое дорожное платье. Бедной Эллис еще никогда не приходилось так быстро собирать вещи. – Розалинд вскинула руки. – Мятые шелка, бархат, оборванное кружево… все могло случиться.

– Но к счастью, все обошлось, мама. Нам удалось ретироваться без потерь.

Розалинд сделала вид, что не заметила шутливого ответа Мег.

– За всю дорогу домой ты и пяти слов не сказала, и уже много дней у тебя красные опухшие глаза. Дорогая, надо приложить к ним охлажденный посеет,[3] чтобы избавиться от этих ужасных черных кругов.

– Я уже объясняла, что заболела и хотела вернуться домой.

– Заболела! – В голосе Розалинд прозвучало недоверие, она уперла руки в бока. – Может быть, я не такая ученая, как ты и твой отец, но Бог не обделил меня умом.

Мег расширила глаза от удивления. Неужели ее мать иронизирует? Розалинд, должно быть, сильно рассержена.

– Мама, пожалуйста, давай не будем обсуждать это больше. Между мной и Алексом Маклаудом не было и нет ничего, что представляло бы для тебя интерес.

Мег повернулась к матери, услышав, как та фыркнула в ответ на ее слова.

– Я собираюсь замуж за Джейми Кемпбелла.

Розалинд покачала головой:

– Но все заметили, что ты очень нравишься Алексу Маклауду. Здоровье отца значительно улучшилось, ты можешь подождать с…

– Все уже решено, мама, – резко перебила ее Мег.

– Я сказала твоему отцу… – Розалинд посмотрела на Мег, не скрывая своего недовольства. – Он очень долго откладывал разговор с тобой. Сейчас он должен сказать тебе кое-что, что может изменить твое решение.

Сгорая от любопытства, Мег не стала терять ни минуты и поспешила вниз по ступенькам к отцу. Глава клана Маккиннонов находился на втором этаже старой башни в библиотеке. Он сидел, сгорбившись над книгами счетов и потирая лысеющую макушку.

Когда Мег вошла, он поднял голову. Небольшой рост и внушительный вес тела предполагали, что их обладатель – веселый человек. Но на лице Маккиннона застыло серьезное выражение, увидев дочь, он растянул губы в подобие улыбки. Мег поразилась, как отец постарел после болезни.

– А, Мег… Я вот тут сижу и просматриваю счета. Меня беспокоит количество земли под залогом. И никак не найду записи для северного района.

Мег склонилась над отцом и пролистала толстые пергаментные страницы.

– Записи сделаны сначала в порядке географических названий, потом – по площади и, наконец, по типу обязательств. Под каждой записью я указала дату и способ оплаты: зерно, скот или серебро. Здесь же написана первоначальная сумма взноса за аренду, потом ежегодная часть ренты. Записи, которые ты ишешь, должны быть… – Ее палец заскользил по исписанной странице вниз. – Вот здесь.

– Ну конечно, как же я сам не нашел? – рассеянно заметил отец.

Мег вспыхнула, не зная, хвалит ее отец или шутит с ней, но продолжила дальше. Как и она сама, отец ценил аккуратность и точность в деталях.

– В другой книге я сделала ссылки на эти записи. Общие обязательства за земли указаны в отдельной книге. Так легче вести подсчеты. Если подождешь минутку, я принесу ее.

Маккиннон восхищенно покачал головой:

– Милая моя девочка, не знаю, что бы я делал без тебя!

Мег на секунду почувствовала гордость, но, с другой стороны, отцовская похвала была тонким напоминанием о ее долге.

– Аренда, рента! – В комнату влетела Розалинд. – Кого это волнует, когда сердце единственной дочери разбито…

– Мое сердце не разбито.

Оно рассыпалось на кусочки. Но Розалинд продолжала, словно не слышала Мег.

– А вы все говорите о земле! Друг мой! Есть дела поважнее, и их следует обсудить, – обратилась она к мужу.

– К чему вся эта истерия, Роузи?

– Разве не ты довел меня до такого состояния? Я предупреждала, что нечто подобное может случиться. Ты должен был сказать ей все, как только мы вернулись. А теперь бедная девочка готова пожертвовать своим счастьем ради тебя.

Отец прислонился к спинке стула и, смутившись, повернулся к Мег:

– О чем она говорит, Мег?

– Я решила написать Джейми и принять его предложение.

– Хороший выбор, – кивнул отец.

– Хороший выбор! – воскликнула Розалинд. – Ты, похоже, меня не слушаешь. Девочка влюблена в Алекса Маклауда, а ты говоришь «хороший выбор»!

Отец вздохнул.

– Мег – взрослая девушка, способная принимать собственные решения. Джейми Кемпбелл – сильный и надежный помощник. А что ты хотела, Розалинд, чтобы я ей рассказал?

Розалинд скрестила руки на груди и всем своим видом демонстрировала упрямство. Мег едва узнавала мать. Она знала, что родители любят друг друга, но всегда считала, что главенствующую позицию занимает отец. Новые оттенки их взаимоотношений привели Мег в некоторое замешательство.

– Уверяю тебя, мама, я ничего не хочу слышать об Алексе Маклауде…

– Маргарет Маккиннон, помолчи, – оборвала ее Розалинд.

Мег молча села на стул, уставившись на эту странную сердитую женщину рядом с ней. Это была та же женщина, которая даже не повысила голос, когда Мег в восемь лет использовала лучшее серебряное блюдо, чтобы скатиться со снежной горной вершины, а в одиннадцать лет применила фламандский гобелен в качестве мишени.

– Ну хорошо, дорогая, я все расскажу, – спокойно сказал отец. – Но, Мег, ты должна держать это в строжайшем секрете. Лишь немногим известно то, что я собираюсь поведать тебе.

Мег кивнула, смущенная таким вступлением и необычными нотками в его голосе. Она ждала отцовского рассказа, чувствуя любопытство и одновременно тревогу, не зная, о чем пойдет речь. Отец осторожно подбирал и взвешивал каждое слово.

– Алекс Маклауд был направлен ко двору по поручению руководителей кланов, чтобы собрать информацию о новой попытке колонизировать остров Льюис.

– Ты хочешь сказать, что Алекс был шпионом? – Мег побледнела, услышав слова отца.

– В какой-то степени да, – ответил отец. – Скорее – разведчиком. Хотя не стоит все так драматизировать. Он должен был держать глаза и уши открытыми и узнать все, что только возможно. Учитывая, что он брат главы клана и бывал при дворе много раз, мы подумали, что присутствие Алекса в Холируде не вызовет подозрений в правительстве равнинной части Шотландии. Весьма кстати пришлось и то обстоятельство, что в последние несколько лет он не имел с братом тесных связей. – Отец сделал паузу, прежде чем продолжить. – Конечно, не все знают, что эти годы Алекс сражался на стороне объявленных вне закона Макгрегоров.

Мег тупо смотрела на свои руки, потом сжала кулаки. Она не могла поверить в то, что слышала. Она знала, что Алекс не просто так приехал ко двору, что он что-то недоговаривал ей, но она никогда не могла предположить, что он шпион. Вовсе не наемный воин. И от брата он не отдалялся.

Небольшие странности сразу обрели смысл: игра в карты с Джейми в комнате, где было полно людей короля, его раздражение при упоминании Макгрегоров и ситуации на Льюисе во время поездки верхом, подслушивание в темном коридоре…

Она вспомнила, как они впервые поцеловались. Неужели он целовал ее, только чтобы скрыть свое присутствие там? Представить все как любовную интрижку?


Скачать книгу "Сердце не лжет" - Моника Маккарти бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Сердце не лжет
Внимание