Ангел в аду

Люсинда Райли
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Роман популярной писательницы Люсинды Райли, создательницы женских романов, расскажет о молодых студентках, будущих актрисах, о их учёбе в Британской школе драматического искусства. На самом дальнем ряду огромной аудитории встречаются скромная воспитанница католической школы, развязная, выросшая в Америке девица и дочь лорда, оказывающего школе значительную материальную помощь. Девушек ждут лекции и практические занятия, знакомство с теорией актёрского мастерства, уроки пения, сценического движения, танца. А после обучения они сполна познакомятся с трудностями жизни начинающих актрис. Это и первые небольшие успеха, и разгромные неудачи, благодарные аплодисменты зрителей и тяжёлое, равнодушное молчание зала. А ещё материальные трудности, разочарования в себе, публичные унижения, обман и предательство. Через это придётся пройти на пути к успеху.

Книга добавлена:
7-12-2022, 18:26
0
252
99
Ангел в аду

Читать книгу "Ангел в аду"



Глава 71

До появления Джерарда в суде оставалась одна неделя.

Джина и Бетина уже привыкли к журналистам и фотографам, постоянно толпившихся у дверей дома. Каждый раз при выходе из дома их лица освещали вспышки фотоаппаратов, и журналисты засыпали их вопросами. Они никогда ничего не отвечали.

Дэвид вылетел в Англию, когда ему позвонили и сказали, что раздобыта информация, касающаяся Дантона.

– Все очень незначительно, но кое-что заслуживает внимания. Я вернусь дня через два-три, – сказал он по телефону.

Напряжение росло по мере приближения слушания дела в суде. Джерард во всей этой ситуации сохранял удивительное самообладание и контроль над собой. Джина наблюдала за ним с восхищением и виной. С виной за все, что произошло из-за нее.

Было уже почти девять утра. Джина провела еще одну бессонную ночь. Она вышла в кухню приготовить себе кофе. От запаха кофе она почувствовала тошноту и быстро села, чтобы побороть сильное головокружение. Все события последних месяцев отрицательно сказались на ее здоровье. Она поднялась и медленно вернулась с чашечкой кофе к себе в спальню. Проходя мимо входной двери, она захватила с коврика почту. Для нее было письмо.

Джина легла на кровать и вскрыла его, заметив на конверте парижскую марку.

«Джина, видеопленка у меня. Если ты не хочешь, чтобы полиция узнала, почему твой дружок убил Джонни, приходи в кафе «Пиаф» на Елисейских Полях к двум часам во вторник, двадцать первого.

Принеси десять тысяч фунтов наличными».

Первой реакцией Джины на письмо была улыбка. Сначала – Джонни, потом – Мэрилин. В этом было даже что-то трогательное. Но жизнь Джерарда была в опасности.

Сколько раз она слышала от Дэвида, как важно, чтобы не нашлась пленка. Так старательно разработанная защита превратится ни во что, если полиция доберется до пленки.

Джина все тщательно взвесила. Сегодня двадцать первое. Дэвид где-то в Англии и нет никакой возможности связаться с ним. Лоренс? Он будет настаивать на встрече с Мэрилин. Джерард? Он будет твердо уверен, что Джине не следует встречаться с Мэрилин и подвергать себя какой-нибудь опасности. Бетина? Она замечательная, но она не знает, как справиться с уже существующей ситуацией. Чарли? Боже, как отчаянно ей хотелось снять трубку и попросить его помощи и совета! Но она не могла.

Джина поняла – она опять осталась одна. Решение за ней.

Через полчаса она вбежала в пустую гостиную и набрала номер ее банка в Лондоне.

Ровно в два часа Джина вошла в шумное кафе на Елисейских Полях. Она выскользнула из дома через запасной выход, и сразу направилась в банк по тому адресу, который ей сообщили из Лондона. Деньги уже ждали ее. Она три раза пересаживалась из машины в машину по дороге в условленное место, чтобы убедиться, что за ней не следят. Меньше всего ей хотелось, чтобы за ней увязался какой-нибудь газетчик.

Мэрилин сидела в дальнем углу кафе. На ней были солнечные очки. Она выглядела истощенной и сильно постаревшей.

Джина села напротив.

– Привет, Мэрилин.

Мэрилин сняла очки. Она, казалось, едва замечала присутствие Джины.

– Принесла деньги?

– А ты принесла пленку?

Мэрилин кивнула. Подошла официантка, и Джина заказала два кофе с молоком.

– Ну, так что?

– Что?

– Принесла деньги?

– Перед тем, как я скажу тебе, мне хочется, чтобы ты ответила на несколько вопросов. Ты была там в ночь убийства, не так ли, Мэрилин?

– Да.

– Тогда почему же ты не пошла в полицию и не рассказала все, что тебе известно?

– Не хочу вообще ввязываться в это.

– Но ты уже ввязалась. Ради Бога, ведь ты же была там. Ты видела, что произошло?

– Да.

– Ты видела, как Джерард стрелял в Дантона?

Мэрилин вздохнула.

– Ведь я же была там, так? Я видела все.

– Что же там произошло?

– Не могу вспомнить. Давай просто обменяем деньги на пленку.

Джина открыла сумочку и положила на столик конверт, накрыв его рукой.

– Хорошо, Мэрилин. Вот они. Наличными. Передай мне пленку.

Мэрилин положила на стол старую потрепанную сумку. Джина открыла ее и увидела внутри пленку. Тогда она отдала конверт Мэрилин. Та вскрыла его и попыталась пересчитать деньги. Казалось, она была удовлетворена.

К ним подошла официантка с кофе, и Мэрилин быстро сунула деньги в карман пальто. Она встала, собираясь уходить.

– На твоем месте, я бы не делала это, Мэрилин. Это выглядит очень подозрительно – заказать кофе и не выпить его. Никогда не знаешь, кто за тобой наблюдает.

Мэрилин опять села.

– Ты ведь знаешь, что тебя разыскивает полиция?

– Надеюсь, ты не привела их с собой? Тогда я все расскажу им о пленке. Я расскажу им, что видела, как твой дружок стрелял в Джонни и…

– Нет, не привела, но я просто предлагаю ответить тебе на несколько вопросов, если ты хочешь, чтобы все осталось, как есть. Ты видела, как Джерард стрелял в Джонни?

Наступило молчание.

– Я не могу вспомнить.

– Ты думаешь, это справедливо, чтобы невиновный человек отправился в тюрьму за преступление, которого не совершал?

– Да мне наплевать на это.

– Так он сделал это?

– Не знаю.

– Но ведь ты же сказала, что была там. Полиция обнаружила на пистолете отпечатки пальцев, не принадлежащих ни Джерарду, ни Джонни. Может быть, это твои?

– Заткнись, Джина. Ты ничего не знаешь. Осталась только я одна из тех, кто был там. Если они найдут меня, я просто скажу, что видела, как твой приятель нажал на курок.

Джина потеряла над собой контроль.

– Ты эгоистичная сучка! Бели ты сделаешь это, а это неправда, тогда ты ничем не лучше убийцы. Джерард не совершал никакого преступления, кроме того, что любил меня. А ты используешь шантаж, чтобы финансировать свои привычки и… – Джина поняла, что кричит и привлекает внимание людей, и понизила голос. – Единственная причина, почему я заплатила тебе, это то, что я не хочу причинять лишнюю боль и пытаюсь помочь человеку, который мне не безразличен и который, я верю, невиновен. Знаешь ли ты, какому аду подвергли вы меня со своим дружком несколько лет назад? Ты лгала мне, тогда, Мэрилин, ты лжешь и сейчас. Ты жалеешь себя, но то, что ты сделала, чуть не убило меня, а сейчас ты убиваешь другого. Неужели у тебя нет совести?

Джина гневно смотрела в пустое лицо напротив. Все бесполезно. К такой не пробьешься. Она открыла сумочку и достала несколько франков, чтобы заплатить за кофе.

– Ну что, получила, что хотела? Иди и купи себе еще наркотиков. И радуйся, глядя в лицо калеки, которого посадят в тюрьму из-за тебя, из-за того, что ты когда-то втянула меня в съемки этого грязного видео. Больше я от тебя ничего не жду, потому что ты, Мэрилин, жалкое существо. Еще один совет. Смотрись хотя бы иногда в зеркало. Тебе не понравится то, что ты там увидишь.

Джина не оглядываясь вышла из кафе. Она перешла дорогу и пошла по Елисейским Полям, добралась до скамейки и присела, пытаясь собраться с мыслями.

Теперь пленка была у нее. А это уже кое-что. Но ей так и неудалось достучаться до Мэрилин. Когда она выходила из дома, она была полна самых героических намерений. Она поговорит с Мэрилин, урезонит ее и убедит дать показания в суде.

После встречи с Мэрилин Джина поняла, что та что-то скрывает о той ночи. Не стоит ли рассказать полиции об этой встрече?

Джина решила вообще никому не рассказывать об этом. Пленка у нее, и на этом все закончено.

Она остановила такси и поехала домой.

Настало утро слушания дела. Прилетели из Англии Хенри и Дэвид. Дэвид летал в Лондон из-за того, что раскопал в биографии Джонни инцидент, который оказался всего лишь кражей со взломом, когда Джонни было шестнадцать лет. Ничего существенного, что могло бы помочь делу. Чтобы доставить Джерри в суд был нанят специальный минифургон с подъемником. Джерарда пришлось вывозить с заднего хода, потому что у парадного толпились журналисты. К сожалению, кто-то предугадал, что они могут так поступить, потому что, когда они вышли, их встретила живая изгородь из журналистов, засыпающих их вопросами и фотографирующих Джерарда, когда его усаживали внутрь фургона.

То же самое творилось у Дворца Правосудия. Два репортера вместе с Дэвидом, Хенри, Бетиной и Джиной помогли поднять коляску по ступеням и поспешили следом за ними.

– Боже мой, как будто мы на матче по регби, и все носятся за мячом, – прокомментировала Хенри.

Как только Дэвид вкатил коляску в здание суда, Джерард подозвал к себе Джину, взял ее за руку и крепко сжал.

– Не волнуйся, дорогая. Я очень люблю тебя. Спасибо тебе за то, что ты со мной, – он поцеловал ее. – Уверен, что это будет похоже на обыкновенный прием у дантиста. Не так плохо, как ты думаешь, и все закончится гораздо раньше, чем ожидаешь.

Он улыбнулся Джине, и помахал ей, когда его повезли по коридору.

Через несколько минут Хенри, Бетина и Джина вошли в зал суда и заняли свои места за Дэвидом, Лоренсом и Джерардом.

Вошел судья и ударил молотком по столу. Он объявил, что суд в сборе.

Все говорили по-французски, и Джина едва улавливала смысл говорившегося. Она закрыла глаза, и все голоса слились в монотонный поток звуков.

– Он не делал этого. Я убила Джонни Дантона.

Знакомые английские слова влились в непонятную французскую речь. Джина подумала, что она, должно быть, заснула. Она открыла глаза и увидела, что Дэвид, обернувшись, пристально смотрит на кого-то сзади.

Она тоже обернулась, чтобы посмотреть. Мэрилин.

Судья обратился к Лоренсу:

– Что сказала эта женщина?

Лоренс повернулся к фигуре, стоящей в проходе.

– Вы можете повторить то, что вы только что сказали, мадам?

– Я сказала, что он невиновен. Это я убила Джонни Дантона.

Лоренс по-французски повторил ее слова суду. Громкий вздох пронесся над залом суда, а потом началась настоящая свалка. Все говорили одновременно.

Судья ударил молотком по столу и попросил Лоренса подойти к столу. Тот подошел, переговорил с судьей, вернулся назад, к Мэрилин и что-то тихо сказал ей. Она кивнула и последовала за ним. Судья встал и вместе с Мэрилин, прокурором и еще одной женщиной проследовал в свой кабинет.

Лоренс вернулся на свое место.

– Что происходит?

Лоренс объяснил Дэвиду, а тот все рассказал Джине, Хенри и Бетине.

– Судья пригласил прокурора и леди, говорящую на английском и французском, к себе в кабинет, чтобы послушать, что скажет Мэрилин. Должен признать, что это самый невероятный поворот событий. Возможно, тебя снимут с крючка, мой мальчик, – Дэвид улыбнулся Джерарду.

– Слава Богу! – ответил тот тихо.

Казалось, прошла вечность, хотя на самом деле через полчаса Дэвида и Лоренса вызвали в кабинет судьи. Через десять минут они вышли, широко улыбаясь.

– Мэрилин категорически заявляет, что она застрелила Дантона и описала все подробности. Они убедились, что это ее отпечатки пальцев были найдены по всей квартире и идентичны с отпечатками на пистолете. У меня были небольшие сомнения на этот счет. Советую вам, леди, ехать домой. Джерарду придется задержаться здесь со мной и Лоренсом, пока они допросят Мэрилин и вынесут приговор. Я вам позвоню и все расскажу. Не вижу причины сомневаться, что к концу дня Джерард станет свободным человеком.


Скачать книгу "Ангел в аду" - Люсинда Райли бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание