Часть 4. Современная поэзия
Коллектив авторов
Аннотация: Компиляция китайской поэзии с сайта chinese-poetry.ru по состоянию на май 2023 г.
Книга добавлена:
20-05-2023, 09:03
- Автор: Коллектив авторов
- Жанр: Поэзия Востока / Современная зарубежная поэзия
Читать книгу "Часть 4. Современная поэзия"
Счастье ("Я счастлив тем, что всей душой, как сумасшедший, жизнь любил...")
Я счастлив тем, что всей душой, как сумасшедший, жизнь любил,
Тяжелый иней прошлых дней мне голову посеребрил.
Я человеческую жизнь, как прежде, трепетно люблю,
Порой вздыхаю в тишине, но слезы горечи не лью.
Нет сожаления во мне, я лишь о том твержу во сне,
Что увлеченностью души я насладился не вполне.
Смешно? Трудился, хлопотал, а что взамен за те труды?
Я верю, на земле людей останутся мои следы.
У бирюзового холма, когда сойду безмолвно вниз,
Замрет, как верный часовой, высокий, стройный кипарис.
Не плачь, мой мальчик,
Я не мог всю жизнь
Спокойно видеть слез чужих.
Источник: "Трудны сычуанские тропы", 1983
Чэнь Маосинь (?)
Перевод: Черкасский Л.Е.