Неисправная Система. Том II Грехопадение

Станислав Коробов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: — Заходят в деревню некромант, пиромант и повар… — Цивилизация! Людская! Конец скитаниям в пустыне, жареным змеям и скорпионам! — Повторим план: еда, насилие, отдых, геноцид. И на этот раз не перепутать. Верно, Сань? — Ты мне вечно это вспоминать будешь? Один раз-то было. Перепил мальца, с кем не бывает? — Почти двадцать лет, а вместо мозга кучка пепла. Даром, что расу на эльфа сменил ради прироста к энергии и скорости ее восполнения. — Сань, один раз людскую, один раз орочью, ты понимаешь, что когда мы добрались до стана кентавров, мне уже было плевать на конскую половину? — Ты видел, сколько опыта за этих монстров давали? Я за вождя орков сразу два уровня взял! — Потому убийство идет последним пунктом, а не первым. Ладно, достаточно. Именем Вакха клянусь на крови, что в этой деревне я кого-нибудь отымею. Потому молись Сань, чтобы в живых после тебя осталось хотя бы одно существо, иначе отдуваться будешь собственной жопой!

Книга добавлена:
23-01-2023, 13:36
0
312
71
Неисправная Система. Том II Грехопадение
Содержание

Читать книгу "Неисправная Система. Том II Грехопадение"



Развод, дешевый и дурно пахнущий, как выгребная яма, но не лишенный смысла. Грегор мыслит в правильном направлении. Проблема в том, что я, скорее всего, вообще не смогу пользоваться защитными артефактами с моим стилем ведения боя. Толку от перчаток, кулона или колец, если конечность, на которой они находятся, может быть оторвана в любой момент? Я как-то не могу припомнить ни одной схватки, чтобы не потерять конечностей, зато так, чтобы одна голова целой осталась…много одним словом. Это я умею. Это я запросто. И как бы ни манили эффекты, мало толку если не можешь ими воспользоваться.

А коль отличий нет, какой выбрать артефакт, то забирать надо самый дорогой!

Но сперва…

— Твои слова не лишены смысла, вот только хорошее оружие мне будет нужнее. Что-нибудь для битвы на средней дистанции, вроде копья. Если будет иметь растительную природу происхождения, как и мой Беня, то вообще замечательно. — Да, у меня действительно нет совести, ибо до полного описания копья, что было отобрано у Бени не хватает только названия.

Грегор отрицательно помахал головой.

— Увы, с моим стилем ведения боя, практически все оружие становится бесполезным, а молодняк все мечи да щиты предпочитает, вот уж этого добра у нас завались, на любой цвет и размер так сказать.

Ох, как же мне пережить эту ужасную новость-то?

— Печально, тогда предпочту кулон. Ты все верно сказал, что духовная энергия для меня жизненно необходима, а уж с заправкой его как-нибудь выкручусь. Мне не привыкать. А о деньгах, я как раз недавно позаботился… — Словно подтверждая мои слова, из деревни выбежал какой-то мужик, размахивая руками и что-то крича.

— Мастер Грегор! Мастер Грегор! Там с Крамером беда! Ему лекарь…ну того…руки… — Заметив меня, мужик заметно побледнел и мигом растерял все желание продолжать диалог. Подкошенные ноги сами вели его в обратную сторону.

Стоит самому начать объяснять ситуацию, пока все не вышло из-под контроля.

— За гопника можешь не волноваться, просто небольшой воспитательный момент, дабы руки не распускал.

— Что ты сделал с Крамером? — Взгляд Грегора сквозил усталостью. Недавние события вымотали его морально и на мелкие неурядицы и споры совершенно не оставили сил.

— Ничего особенного, просто исправил небольшую ошибку эволюции.

— Парень всего с неделю в этом мире и только вступил в нашу гильдию. Молодой еще, желтопузый совсем, зачем ты так с ним? — Вновь приложившись к фляге, Грегор направил взгляд в небо. — Ладно, проехали, просто верни все как было.

— Ох, голова так разболелась. Только утро, а я уже без сил, после исцеления деревенских. Смогу ли я помочь парню? Мне бы артефактик, что силу духовную накапливать может, вот я бы тогда…

— Переигрываешь, только не выйдет, кулон пуст. В битве Орус истратил все до последней капли. — Остальные артефакты тут же вернулись в инвентарь владельца.

— Как будто меня это волнует. Ждать я умею, а запаска духовной силы лишней не будет никогда.

— Уверен, что кольца не нужны? Ты ведь даже не знаешь, на какие они характеристики.

— Более чем. — Нехватку характеристик я уже могу компенсировать способностями, в отличие от малого количества духовной силы.

— Хорошо, тогда получишь свой кулон, как только жители деревни будут полностью вылечены. — Покрутив артефакт на пальце, Грегор убрал его вслед за остальными.

— Разве я не заслужил немного доверия?

— Заслужил, потому от лица гильдии я решил честно вознаградить тебя, а также надеюсь на плодотворное сотрудничество в будущем. Иметь толкового лекаря в друзьях лишним не будет. К тому же мне рассказывали, что ты любишь сделки. Разве это не нормально получать награду по окончанию работы?

— Аванс?

— Оторвать тебе половину кулона?

— После работы, так после работы.

Глава 7 (Не)важные детали

Но прежде чем покинуть Грегора, хотелось еще кое-что узнать.

— Ты сказал, что новички предпочитают сражаться на мечах, значит, и место для тренировки имеется? Или вы молодняк сразу в пещеру с гоблинами скидываете?

Он посмотрел на меня с небольшим подозрением.

— Имеется, давай отмечу на карте, правда толку от него сейчас мало. Что могут манекены противопоставить «исцелению» или «метанию» твоего уровня? Сомневаюсь, что за взаимодействие с ними ты получишь хоть грош опыта. Тебе бы Муна, он раньше как раз и занимался тренировочным комплексом, да и с оружием обращается на уровне.

— И все равно, я бы хотел взглянуть.

— Дело твое, главное приберись за собой, мало кому понравиться начинать тренировку с разгребаний чужих завалов…

— Лева… —

Весь мир словно застыл на месте. Цвета и звуки слились в белое пятно, оттеняющее системное сообщение:

Член вашей группы, Елизавета Емалаева, вернулся на общий план реальности.

Обман? Ловушка? Хотелось поверь в эту сладкую ложь, но я лично собирал хворост для погребального костра, лично укладывал ее тело, лично…слезы подступили к глазам…лично сжег ее тело и развеял прах…

Но чтобы не твердил голос разума, ноги уже пришли в движение, шаг за шагом, с нарастающим темпом, стремительно переходящим в бег, я несся к зеленой точке, столь внезапно появившейся на карте.

Себя не обманешь. Будь шанс хоть трижды меньше нуля, хоть смертельная ловушка, я не смогу его проигнорировать.

Густая трава хлестала по лицу, загораживая обзор и сбивая с пути, мелкие ветки все норовили попасться под ноги, от частых падений тело покрылось мелкими ссадинами и густым слоем грязи. А я все продолжал бежать на свет надежды, что прорезался меж стволов деревьев.

Граница с опустошенной зоной все ближе, ее безжизненный силуэт просматривается с каждым шагом все лучше и лучше. Но чем ближе я подбираюсь, тем тяжелее становятся ноги.

Так спешить, в пути, чтобы на подходах к желаемому плестись словно червь? Ни в жизни.

[Глас владыки]

— Шагай.

Пусть даже не на собственных силах, а на системном принуждении, я сделаю это.

— Сестра? — Но в безжизненной пустоши никто не отозвался. А ватные ноги все продолжали шагать вперед, подчиняясь способностью и подавляя соблазн повернуть назад, сохранив в сердце хотя бы надежду.

Голое, израненное тело одиноко лежало на бранном поле, и не было места на нем, лишенного ушибов и ссадин. От правой ноги остался обрубок, из которого медленно текла кровь. И только густые, рыжие волосы остались такими же как и прежде.

От слез в глазах все стало мутным и неразборчивым, но это уже и неважно.

Жива.

Несмотря на все раны, ее грудь продолжает вздыматься от каждого вдоха.

На глаза навернулись слезы.

Не сдержавшись, я навалился на сестру. Больше ни за что не позволю ей рисковать.

— Цитус, выстраивая планы-

В пустой, богом забытой пещере, где даже пустынным скорпионам нечем поживиться, со скрипом сдвинулась с места каменная плита. Костлявая культя первой выглянула наружу, вытягивая за собой немертвое тело.

— Ненавижу скелетов. — Когда это тело только подготавливалось, как будущий сосуд, планировалось сохранить его первоначальный вид. Скольких сил стоило убить человека, не нанеся ни единого увечья, и все зря. Бальзамирующая основа ушла сквозь щели в камнях и поглотилась песком. Тело же, лишенное всякой защиты от агрессивной среды и подпитки манной, начало стремительно гнить…гнить…гнить…

И стремительно разложилось, от могучего вождя орков, до состояния костлявой рухляди.

Каждый шаг треск, каждый шаг хруст. Слух и зрение, единственные ощущения, что можно пробудить в мертвом теле при помощи манны, и сейчас единственное, на что они годятся — усилить мое раздражение.

Чем дольше думаю, тем более нелепым видится мое недавнее поражение. Для сиюминутной победы они рисковали единственными жизнями. Безумцы. Ноги моей больше не будет в той деревни.

Как минимум до восстановления сил. Я не злой, но забывать унижения не намерен.

Замок шкатулки под звонкий щелчок отворился. Хоть какое-то разнообразие звуков. Во всяком случае, пергамент удалось сохранить лучше, чем тело. Карта всего континента развернулась на каменном, покрытом пылью столе. Протер бы пыль, да вместо рук грабли…

Красные метки усеивали пергамент — места, где успел побывать нынешний и бывший владельцы карты. Ловить в них уже нечего. А с учетом практически полной потери пушечного мяса… Придется вновь вернуться на этап планирования. Хотя, раз сейчас я совершенно один, разве подвернется возможность лучше навестить курган Великих орочьих вождей? Пусть на карте помечен он пройденным местом. Не за сокровищами полагается вести охоту личам. Нас манит могущество, что несут в себе горы трупов.

— Альберт, постигая мастерство-

[Цвети, Фонтейн]

Острие копья разделилось на семь полулезвий, что разорвали пораженное чучело на части. Один точный удар нанес травму не совместимую с жизнью для обычного человека. Это именно та сила, что мне не хватало, но как представлю себя, в окружении врагов, орущего раз за разом:

[Цвети, Фонтейн]

[Цвети, Фонтейн]

[Цвети, Фонтейн]

Так просыпается желание провалиться под землю от непомерного чувства стыда. Моя биография полнится морем странных поступков, от пыточных камер, до работы в сфере продаж, но орать в пылу битвы словно базарная бабка… это станет достойным приобретением для моего резюме в разделе «повышенная стрессоустойчивость»…

Пусть на бой это никак не повлияет, слишком уж полезным оказалось копье, но…

Готов сейчас же уверовать сразу во всех богов, если это позволит свести к нулю вероятность появления на этом секторе галактики моей родни или знакомых. Не поймут же, а те, что поймут, на костре прощение подарят.

И нет возможности избавиться от фразы активатора, как в случае со способностями. Честь и достоинство — такова плата за силу.

Хорошо хоть сейчас я один. Марк, после слов Грегора как сквозь землю провалился, впрочем винить его не за что. Естественно, что парню хочется провести время с родней после недавних событий. Потому для раскрутки механизма приводящего в движение манекены пришлось запрячь Беню. Кто бы знал, насколько талантлив этот куст, когда дело имеет съедобное вознаграждение.

И кстати о кустах…

Заросли, что окружающие тропу к тренировочной площадке, зашевелились. Неужели возможность проверить новое оружие в деле?

Лозы Бени уже начали расползаться от меня по всем сторонам, как из кустов спешно вывалился пропавший Марк, а следом за ним еще тройка незнакомых мне ребятишек.

Значит, зрители все же были…

— Подслушивали? — Они дружно замотали головами.

— Только подглядывали. — Умник, решивший ответить за всех, тут же схлопотал подзатыльник от самого старшего из ребят.

— Мы просто посмотреть хотели. Свою часть работы на сегодня мы выполнили, а к дяде Грегору подходить нам запретили, чтобы не мешаться. Ну, мы и подумали, вдруг тут еще какая помощь потребоваться может… — Марк, выступил ответчиком. Хоть со мной он давно знаком, но явно нервничал.

— А, правда, что вы вместе с Марком против гоблинов сражались, и даже сумели их подчинить? — Вот оно как на самом деле.


Скачать книгу "Неисправная Система. Том II Грехопадение" - Станислав Коробов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Неисправная Система. Том II Грехопадение
Внимание