Свободу демонам! Том 1 и 2
![Свободу демонам! Том 1 и 2](/uploads/covers/2023-08-04/svobodu-demonam-tom-1-i-2-201.jpg-205x.webp)
- Автор: Никита Киров
- Жанр: Попаданцы / Городское фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевое фэнтези / Магическое фэнтези
Читать книгу "Свободу демонам! Том 1 и 2"
Глава 19
Максвелл сделал так, чтобы я видел в темноте. Беда только в том, что среди бандитов есть полукровки, которые тоже могут видеть при любом освещении.
Хотя какая разница, увидят они меня или нет?
Фаулер достал пистолет. Я кинулся на него прямо через стол, но кто-то схватил меня за ногу. Я пнул бандита с коротким вздёрнутым носом, похожим на пятачок, прямо в морду.
И эта сука начала обращаться.
А Фаулер посмотрел на меня… развернулся и прыгнул в окно, выбивая стекло.
Я пнул ещё одного. Этот обычный человек, мой удар перебросил его через диван. Бандит впечатался в стену и сбил оттуда какое-то фото в рамке.
А вот и Айван Сандр. Толстый глава банды отошёл в угол. А ведь он же умеет перемещаться, у него пассажир вроде того демона-кошки. Я подбежал к нему.
— Максвелл!
— Готово!
Я бежал очень медленно. Почти так же, как умел делать генерал Борин. Я бежал медленно, но остальные вообще замерли.
Сандр смотрел в мою сторону. Для него это всё должно происходить очень быстро. Невозможно быстро. Как звук. Даже его глаза не успевали за мной.
Я врезал кулаком ему в брюхо. Такого удара хватит любому. А ты что, думал, что опять сможешь навредить моей сестре и мне?
Теперь остальные. Для них прошло меньше секунды. Они ещё даже не поняли, что происходит.
Я врезал одному хай-киком по башке, и сразу пяткой с разворота, когда заметил, что его глаза замерцали жёлтым. Полукровка отлетел под стол, едва его не свернув. Стоящая там уцелевшая бутылка скатилась на пол.
Полукровка с носом-пятачком уже почти закончил обращаться, у него полезли крылья. Я уклонился от удара биты сзади, врезал другому бандиту с заточкой и подскочил к тому свиноподобному. У него уже полезли клыки.
Лоу-кик по левой ноге, удар в брюхо кулаком и ещё один коленом. Не до конца обратившийся демон согнулся, я саданул ему локтем по спине и выдал пинок под сраку. Он побежал вперёд и кого-то свернул.
В окно выскочил ещё один. Кто-то сорвал горящие шторы и вошёл в комнату. Я прыгнул за диван.
Длинная очередь смела висящий на стене телевизор, разбила картину, задела обратившегося демона и ещё кого-то невезучего, стоящего рядом с ним. Несколько пуль попали в диван, за которым я прятался, поднимая в воздух пух. Запахло виски из расстрелянной бутылки.
Раздался щелчок. Патроны кончились. Я перекатился от дивана к столу, схватил закрытую бутылку с толстым дном и швырнул её в стрелка. Стеклянный снаряд попал тому в лоб с громким неприятным стуком. Бандит отошёл и споткнулся.
Я подбежал к нему, ударяя прямым правой в челюсть. Он вылетел в коридор и больше не поднялся.
— Сзади, — подсказал Максвелл и сам поджог стоящего позади обратившегося демона-свина.
Я развернулся, сразу вскидывая ногу. От жуткого удара свин отошёл, получил ещё в пятак и ногой в покрытую щетиной бочину.
Он с грохотом повалился и сломал стол.
А Сандр, несмотря на тот удар, уже был у окна. Как он там оказался? Всё прошло быстро, я не успел туда, даже когда Максвелл меня ускорил. Толстый бандит плюхнулся вниз, как мешок с дерьмом. Раздался хруст и сдавленный крик.
Я огляделся. Горящие занавески потухли. Бандиты лежали вповалку в разгромленной комнате. Из рассыпанной пепельницы дымили окурки. Кто-то уползал, но мне он неинтересен.
— Подстрахуй, — попросил я, смёл стекло с подоконника и залез на него.
Сандр грохнулся на кого-то из тех, кто выпрыгнул раньше. Того он пришиб и теперь убегал, сильно хромая.
Я прыгнул вниз. Внутри всё сковало, а желудок будто сжала твёрдая рука. Я упал на твёрдую землю и сразу катнулся, чтобы не сломать ноги. Поднялась пахучая липкая пыль Нижнего Города.
Сандр бежал, сильно хромая.
Раздался выстрел. Старый толстый бандит упал мордой вперёд. А из-за угла показалась моя охрана с оружием в руках.
Я подбежал к Сандру, ногой перевернул его массивное туловище и склонился над ним.
— Кто отправился за моей сестрой?
Он что-то булькнул. Его лицо начало меняться. Оно стало толще и теперь выглядело, как бесформенный прозрачный мешок, набитый жиром. На нём можно заметить оскаленный от боли рот. Внутри были гнилые вонючие зубы.
— Ты же долбанный полукровка-мимик, — сказал я.
От вида мимика меня затошнило. Это он тогда выдал себя за меня, когда пришёл в больницу. Но зато сейчас его там можно не ждать.
— Где Сандр?
— Не знаю, — прохрипел он. — Он не показывается на улице с тех пор, как…
— Да плевать на него! Кто отправился в больницу?
— Лерман.
— Да откуда я знаю, кто это такой?
— Телефон, — он похлопал по груди.
Я достал из нагрудного кармана пиджака плоскую коробочку.
— Последний снимок, — мимик говорил едва слышно.
— Передайте наверх! — я бросил телефон подбежавшему охраннику. — Пусть охраняют там всё получше!
Мимик умер. Ну, значит Сандр ещё жив. Ладно, пока хрен с ним. Теперь нужно ехать наверх, в больницу.
— К подъёмнику меня, — приказал я.
— Есть! — по-военному ответил охранник.
А к бару уже подъехало несколько машин с красными треугольниками на дверях и капотах. Быстро они управились.