Свободу демонам! Том 1 и 2
- Автор: Никита Киров
- Жанр: Попаданцы / Городское фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевое фэнтези / Магическое фэнтези
Читать книгу "Свободу демонам! Том 1 и 2"
* * *
Пока я ехал, дождь усилился. Фары освещали мокрую дорогу, дворники с лёгким скрипом чистили лобовое стекло. Я же нервно барабанил по обтянутому кожей рулю.
Новая квартира Арлама, которую он снимал, была на окраине. Сам он ждал меня на улице, промокнув до нитки. Он молча сел на переднее сидение и встряхнул волосы. На шее и воротнике рубашки у него следы женской губной помады.
— Всем бы таких друзей, — сказал Максвелл. — Раз уж такое ради тебя бросил.
— Нам дальше, — Арлам показал вперёд. — Успеем, на твоей тачке много времени не уйдёт. Вон за тот холм.
Я нажал на газ, или то, что здесь было газом. Двигатель издал странный урчащий звук ещё громче, чем обычно. Мы быстро поехали вперёд. Уже совсем стемнело, фонари уже расположены всё реже и реже, а потом и вовсе исчезли. Путь освещали только мои фары.
И зарево от Горнила, которое, похоже, было совсем близко.
— Кто бы это мог быть? — вслух спросил Арлам. — Вряд ли это семьи, они бы не воспользовались мимиком, как ты говоришь. Знаешь, вон тот парень, что победил вчера, Ифант. Он, возможно, связан с бандами Нижнего Города. Он сам тоже оттуда, как и мы.
— И что, от меня потребуют слить бой?
— Возможно, — согласился тренер. — На кону очень многое. Хреново, что не смогли дозвонить до Доргона, у него есть связи с бандами. Он бы нашёл, кто это сделал. Но придётся ехать самим и узнать, что там случилось.
Я ударил по рулю.
— Мне же сказали, чтобы я никому не говорил.
— Ну и грохнули бы тебя, а потом и её. Правильно всё сделал, с такими делами молчать нельзя. А вон и Старый Город.
— Охренеть, — сказал я, когда увидел его.
Тут тоже были небоскрёбы, но вид у них такой, будто они были сделаны из воска, и их оплавили. Дорога становилась всё хуже. По пути попадалось всё больше ям и трещин, пришлось ехать медленнее, а потом и вовсе ехать по грунтовке.
— Там следы на дороге, — подсказал Максвелл.
Я и сам их видел, кто-то недавно проехал здесь, в грязи видно отпечатки шин. Дождь уже стихал.
Странные здания становились ближе. Ни одного целого окна. Песок в некоторых местах остекленел. Мелкие постройки были превращены в руины. На дороге попадались машины, но у них вид такой, будто они сгорели.
Многие здания вообще разрушены. Обломки одного засыпали дорогу. И там же, на одном из проулков я заметил сигнальный фонарик. Мне указывали, куда ехать. В темноте их видно хорошо.
— Что здесь случилось? — спросил я, отвлекаясь от мрачных мыслей.
— Лет тридцать назад один человек сделал то, о чём я тебе говорил, что этого делать нельзя, — Арлам невесело усмехнулся.
— Что именно?
— Это был глава семьи Харт, и у него был Лисс. И не простой, а как наш. Архонт Памяти, один из Двенадцати, если ты в курсе.
— В курсе, — сказал я. — Доргон недавно читал лекцию. И что дальше?
— Никто не знает детали, но Харты зачем-то освободили своего Лисса. Это было самой их большой ошибкой… и последним днём для большинства жителей этого района.
— В смысле? Это демон всё сделал? Он уничтожил целый район?
— Да. Поэтому никогда не освобождай своего. Лисс Хартов первым делом разорвал своего хозяина. А потом спалил половину города. А мой прежний Лисс намного страшнее, чем Архонт Памяти.
Сигнальных фонарей становилось всё больше, но уличных ламп освещения не было. Вместо них были бочки, в которых горел мусор. Возле некоторых стояли люди. Дождь уже окончательно закончился.
Кажется, я уже почти на месте. Здесь дорога уже чуть получше, по крайней мере, ямы засыпаны гравием. А вдоль дороги стояли деревянные двухэтажные бараки. Во многих окнах горел свет.
— Здесь живут? — спросил я.
— Да, люди в основном из Нижнего Города, у кого нет денег на хорошее жильё наверху. Семьи выселили их сюда, а иногда забирают, чтобы убирали мусор или делали что-нибудь ещё, не менее грязное. И здесь нелегальный подъёмник. Поэтому многие банды обстряпывают тут свои дела. Останови, пока меня не увидели с тобой.
Я затормозил. Арлам открыл дверь.
— Я написал сообщение одному человеку из семьи, — он показал мне телефон. — Один из охранников. Он сказал, что скажет Доргону сразу, как его увидит. А ты всё же иди. И не давай себе навредить, у тебя очень мощный пассажир. Он защитит. Я останусь здесь, на окраине. Если что, то подскажу парням, куда ты поехал.
Я поехал дальше по этим улочкам. Среди бараков попадались разные, есть приличные и чистые, а рядом сгнившие или даже пережившие пожар. Пришлось ехать ещё. Я поминутно смотрел на часы.
В лобовое стекло машины посветили, один человек выскочил на дорогу и начал махать руками, показывая направление. Я съехал, куда он показывал и вышел в свет единственного фонаря. Дальше в темноте были расположены ещё бараки.
Я заглушил двигатель и вылез из машины.
— Чуть не опоздал, — прогундосил человек, который меня встречал.
— Где моя сестра?
— Увидишь, — он усмехнулся и вышел в свет.
— Ох, ну и уродливый ты ублюдок, — сказал я.
Лицо этого человека выглядело, как прозрачный бесформенный мешок, набитый жиром. Но можно заметить усмешку. И этот мешок начал меняться. Очень быстро, будто белая жижа внутри, похожая на растопленный жир, обретала форму. Сформировалось белое лицо.
А потом оно налилось кровью. На меня смотрел я сам. Только с отвратной улыбкой и гнилыми зубами.
— Теперь тоже уродливый? — рассмеялся он. — А твоя сеструха живо меня распознала. По запаху.
И да, от него пахло, как от освежителя воздуха в туалете. Нет, это будто кто-то пшикнул пару раз освежителем воздуха на кучу говна.
Несколько мгновений, и лицо опять поменялось. Носатый небритый мужик продолжал усмехаться.
— Но с Мозгоправом спорить бесполезно, — сказал он.
— С кем?
— Со мной.
Парень в толстовке с капюшоном посветил мне в лицо фонариком.
— Сесть! — приказал он.
— Иди нахрен, — ответил я.
— Сесть! — вскричал он истеричным тоном.
Голос эхом отразился от пустых зданий. Нет, не от пустых. Пассажир что-то сделал, и я опять стал видеть в темноте. А их тут много. Бандитов, но обычных людей нет. Бараки пустуют, везде выбиты окна и нигде нет дверей.
— Не работает, — раздался усталый хриплый голос. — У него Лисс, долбоёбы, иначе как бы он дрался в Адском Забеге?
Люди с оружием обступали нас со всех сторон. Несколько вышли на дорогу, несколько рядом с нами. Прямо передо мной остановился очень толстый пожилой мужик с седыми волосами, которые остались только на затылке. Он держал трость с набалдашником в виде головы демона.
Но он на неё не опирался при ходьбе, как Арлам. А просто выделывался.
А рядом с ним стоял один мой старый знакомый. Неприятный мужик в кожаной куртке и мешковатых штанах. На шее у него висела золотая цепь толщиной в палец.
Я не знаю, как это работает, но похожий на него человек пристрелил меня в подъезде моего собственного дома ещё до того, как я попал сюда. Здесь его звали Фаулер. Он нагло усмехался.
И здесь у меня к нему были свои счёты.
— Вот твоя сестра и у меня, — сказал он. — И пока эта сучка здесь, ты теперь будешь делать всё, что я…
Я не выдержал и ударил его в нос без замаха. Он взревел и полез в карман, пытаясь достать пистолет, но он зацепился мушкой за штаны и никак не хотел вылезать.
— Ох ты сука какая, да я тебя…
Пожилой толстяк остановил его движением руки.
— Цыц, — сказал он. — Это дело я взялся проверять сам, потому что знаю, что ты опять обосрёшься, Фаулер, как в тот раз. Так что не беси меня и свали. К этому парню нужен свой подход.
Бандит отошёл.
— Я Айван Сандр, — сказал пожилой бандит. — На случай если ты забыл. Ты уже раз подставил меня с боями, а сейчас, когда ставка выросла, я тебе этого не позволю. Смотри!
Он показал рукой на бараки, стоящие за его спиной.
— Твоя сестра здесь, — продолжил он. — И останется здесь, пока ты не сделаешь всего одну вещь.
Сандр протянул мне телефонную трубку.
— Это распорядитель Адского Забега. Скажи ему, что ты снимаешься с турнира. Я помню, как ты говорил, что не проигрываешь, потому иду тебе навстречу. Проигрывать нашему бойцу от тебя никто не требует. Снимайся с боёв. И всё. Уйдёшь со своей сестрой. И останешься непобеждённым, раз уж твоя гордость так тебя душит.
— А если будешь возникать… — подал голос Фаулер.
Главный бандит недовольно повернулся и Фаулер виновато опустил голову.
— Сказано же, помалкивай. Так вот, продолжим.
— Я не могу сняться с боя, — сказал я чётким голосом. — И не смей мне угрожать.
— Я угрожаю не тебе, — Сандр смотрел мне в глаза. — Я знаю, что она больна. Но лучше ей умереть спокойно, чем если мои парни её укокошат. А ты будешь смотреть.
— Если ты её тронешь, — я выдержал взгляд. — Пожалеешь, что родился.
— Без угроз, парень. Ты даже не знаешь, кто я такой. Со мной не осмелится ссориться даже сам Доргон…
Один из бандитов, стоящих рядом с нами, повалился на землю. Следом другой. И стало тихо.
Но ненадолго.
— Нападение! — раздался крик.
Началась стрельба со всех сторон. Кто-то вёл прицельный огонь из окна барака, кто-то палил с крыши. Из-за угла выскочило несколько машин с красными треугольниками на дверях. Окна открыты, охрана Квинтов, одетая в боевую броню, стреляли прямо изнутри из автоматов с глушителями.
Пальба становилась всё сильнее. Бандиты пытались отстреливаться, но оружия и навыков им явно не хватало. Фаулер же куда-то исчез.
— Пригнись, — посоветовал Максвелл.
Совет дельный, я им воспользовался и пригнул голову. Над ней пролетела срикошетившая откуда-то пуля. Айван Сандр с ненавистью на меня посмотрел.
— Значит, сестра тебе не важна? — спросил он. — Почему-то я не удивлён. Да будет так.
И на этих словах он исчез, будто его здесь не было. Остался только тёмный дымок, который быстро рассеялся.
— Эй вы! — хриплым голосом кричал какой-то человек, стоя на крыше.
Не человек, а обратившийся полукровка. Выглядит, как демон, как я их представлял себе раньше. Красный и уродливый. Он поднял обе руки. Кисти светились, как фонари.
— Как насчёт фейерверка? — крикнул он и резко опустил обе руки.
И бараки вокруг него вспыхнули разом, как спички. Я замер.
— Бойца забрать, — раздался искажённым динамиком шлема голос. — И живее! Приказ Доргона Квинта!
Вокруг уже торчали бойцы в тяжёлой броне и в шлемах с красными светящимися глазами. Бандитов вокруг не было, те, кто не успел сбежать, валялись на земле в разнообразных позах, пробитые пулями.
Два охранника схватили меня за руки и начали тянуть. Я с силой вырвался, они меня удержать не смогли. С пассажиром я намного сильнее.
— Там Лия! — крикнул я. — Надо её вытащить!
— Про неё приказа не было! — рявкнул один из бойцов в броне. — Уходим! Или уведём силой.
— Там моя сестра, ублюдки!
Пожар усиливался. Здания пустые, никто не убегает, только со стороны других кварталов приходили зеваки. А я бежал. Но куда? Тут зданий двадцать!
И она где-то здесь, если они меня не обманули. Но мне нужно найти, пока…
Я услышал женский вопль вдали. В том здании с тремя этажами. Там единственное целое окно, которое я раньше не заметил. За стеклом решётка. И там горел свет.