Будни наемника

Евгений Шалашов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Этот роман рассказывает о бывшем наемнике, который в новой родине восстанавливает свои старые титулы и получает новые, завоевывает любовь женщин, богатство и славу. Несмотря на достигнутые высоты и успехи, его жизнь вновь меняется, когда он принимает образ Артакса и отправляется в поход, чтобы спасти страну Силингию от зла.Основная сюжетная линия книги разворачивается вокруг борьбы главного героя против древней колдуньи и её последователей, угрожающих безопасности и мирной жизни в Силингии. Главный герой оказывается втянут в опасное приключение, где ему приходится использовать свои навыки и опыт, накопленные за годы службы наемником.Через эту историю читатели погружаются в мир героического фэнтези, где смешиваются элементы приключений, магии, битв и личных испытаний. Это повествование о чести, мужестве, преданности и борьбе за справедливость, где главный герой не только сталкивается с внешними врагами, но и проходит через личностный рост и саморазвитие.

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:39
0
450
3
Будни наемника

Читать книгу "Будни наемника"



Глава последняя

По дороге к лагерю Адриан пропал. Я поискал старого волшебника глазами, потом махнул рукой — как появился неожиданно, так и исчез.

Был уже глубокий вечер, а мы с гнедым изрядно устали и хотели есть. С жеребцом проще — овес у нас есть, сена навезено изрядно, а вот чем перекусить мне? Ладно, авось да осталось свинина. В крайнем случае, набьюсь в компанию к латникам, каши поем.

Издалека увидел яркий костер, потом длинный стол, заставленный яствами, вокруг которого сидели и пьянствовали маги. Захотелось взять хлыст и пройтись по спинам этих бездельников, вымещая на них злость и накопившуюся усталость минувшего дня. Но ни хлыста, ни даже простой палки у меня нет, поэтому, ограничился тем, что подъехав к костру, поприветствовал присутствующих:

— Ну что, дармоеды, не опухли еще?

Среди пьяных магов случился легкий переполох. Один из сидевших вскочил и выбросил в мою сторону левую руку, намереваясь что-то такое сотворить. Ишь, расхрабрился. Не раздумывая, ухватил меч и, не вытаскивая его из ножен, треснул волшебника по лбу. Тот отлетел в сторону собутыльников, едва не попав в костер, а я, спешившись, пообещал:

— Пешком в Силинг пойдете, засранцы. Не верите? Сейчас убедитесь.

Взяв гнедого за повод, хотя в этом и не было необходимости, пошел от палаток, опасаясь, что сейчас устрою пьяным волшебникам хорошенький мордобой, безо всякой магии, но они, на старости лет, могут не выдержать. Но мой гнедой вдруг резко остановился и, хорошо, что уздечка была не натянута, потому что Гневко присел, дернулся и, судя по всему, двинул кого-то копытом. Сзади раздался крик боли, а обернувшись, увидел еще одного мага, катающегося по земле и зажимающего руками причиндалы. Вроде, мужское достоинство колдунам не нужно, но коли получить по нему копытом, так все равно больно. Даже очень.

— Го-го, — заявил Гневко.

— И правильно, — похвалил я коня. — Не хрен тут колдовством заниматься.

— Юджин, ты что творишь? Спятил, что ли?

Меня догонял Габриэль. Опасливо посмотрев на Гневко, зашел с того бока, с которого опасность не угрожала — то есть, со стороны хозяина и попытался удержать меня на месте.

— Надоели мне твои пьяницы, — сообщил я, сдержавшись, чтобы не сказать — да и твоя пьяная морда порядком осточертела.

Впрочем, вполне возможно, что и сказал бы, но отвлекся на конюха. Лично расседлав Гневко и, проследив, чтобы его напоили, повернулся к барону:

— Хочешь сказать, что я не прав? Понабирали колдунов со всего герцогства, только на кой тоффель? Какая от вас польза? Жрете как свиньи, пьете еще похуже…

Почему все обижают несчастную скотину? Ни разу в жизни не видел пьяной свиньи. Умная животина, в отличие от колдунов, вино пить не станет. Фон Скилур, к моему удивлению, не обиделся:

— А что поделать? — философски отозвался барон. — У всякого человека, даже если он маг, должны быть свои слабости. Я ведь тебе объяснял, что выпивка — единственная радость для мага. А тут и повод хороший — мой племянник и повелитель прислал целый обоз продовольствия и бочку вина из собственных погребов. Как же винцо не продегустировать, а? Не думай, мы с латниками поделились. Слово чести, граф — завтра же выйдем, найдем проклятую ведьму и убьем.

— Успокойся, ее уже нашли без вашего участия, — устало сказал я, потом добавил в голос чуточку презрения. — Нашли, упокоили, можете заливать глаза дальше. Моя миссия выполнена, завтра я уезжаю. Герцогу доложишь, что его приказание выполнено. Передай, что сам убил ведьму, мне все равно.

Я думал, что Габриэлю станет стыдно или хотя бы неловко, но верно, я не так хорошо изучил своего приятеля.

— Нашли, да еще и упокоили? — радостно воскликнул барон. Кажется, он собирался хлопнуть меня по плечу, но не решился. — Даже не представляешь, какую добрую весть ты нам принес. Прямо-таки гора с плеч.

Бросив меня, фон Скилур помчался к костру сообщать новость своим коллегам. Вот ведь, сволочь, а я его другом считал.

Я шел не спеша, а когда подошел к столу, то галдевшие маги враз притихли и настороженно уставились на меня. Видимо, испугались, что испорчу им праздник. Окинув пьяный сброд недобрым взглядом, выбрал себе миску побольше и начал собирать в нее то, что мне приглянулось — жареные сосиски, курочку, несколько ломтей хлеба. Подумав, сунул еще и парочку яблок — не подерутся.

— Сообрази, чтобы мне каву сварили, — приказал я первому попавшемуся на глаза магу, а тот, захлопав глазами, кивнул. Повернувшись к фон Скилуру, сказал. — Я твою палатку займу.

— Занимай, — не моргнув глазом ответил тот. — Распоряжусь, чтобы каву сварили и тебе подали.

— Только не такую скверную, как в прошлый раз.

На самом-то деле кава была неплоха, но хотелось к чему-то попридираться. Да и злость на господ магов не улеглась. Может, и на самом деле отправить их пешим строем до столицы герцогства? Прикажу латникам, те все исполнят. А колдовать начнут, сделаю им козью морду в воскресный день. Ладно, подумаю.

Палатка Габриэля небольшая, уютная. И есть лежанка, раскладной стол и стул. Вон, даже масляная лампа светит, но не чадит.

Подтащил к лежанке походный столик, скинул плащ, сапоги, устроился на манер древних эллинов и принялся жадно уничтожать все, что притащил. Сам не заметил, как уничтожил все съестное. Не удивительно, не ел с самого утра. Когда захрустел яблоком, раздумывая — а не пора ли сходить поторопить слугу, варившего каву, как заявился господин придворный маг, с подносом. Это что, он лично тащил? А, нет, не лично. Судя по звукам, до палатки каву тащил слуга, а Габриэль только сейчас перехватил поднос.

— Позвольте, господин граф, — проворковал барон, наливая в кружку божественный напиток.

— Эх, благодать, — проговорил я, отпивая первый глоток.

— Я все удивляюсь, как ты её можешь пить? — хмыкнул маг, усаживаясь на раскладной стул. — Кава, она же горячая, а ты ее сразу в рот.

— Допустим, не сразу, а чуть попозже, — отозвался я, чувствуя, что раздражение слегка улеглось.

— Вот, надо тебе было вначале поесть, авось, и не напугал бы моих старичков, — усмехнулся Габриэль. — Да что там, я и сам испугался, — признался барон. — Явился весь разъяренный, думал, сейчас за меч схватишься, всех порубаешь.

— И надо было, — хмыкнул я. — И чего это я сразу твоих друзей не пришиб?

— Мерцонию, из-за твоего жеребца, придется теперь долго лечиться, — вздохнул маг. — Мы ему все обезболили, но хирург все равно понадобится. Увы, к некоторым частям тела магию не применишь.

— Сам виноват, незачем было к жеребцу сзади подходить, да еще и магией баловаться, — пробурчал я, хотя и начал испытывать чувство вины. Мужская солидарность, ёшкин оползень.

— Сам, — не стал спорить маг.

Мы с бароном замолчали. Он сидел с таким понурым видом, что я не выдержал:

— Ты хотя бы в пещере был, меня выручал, с оборотнями повоевал, а остальные? Сидят здесь, герцогские харчи переводят, пьют в три горла, а толку от них?

— Так страшно же, как ты понять не можешь?

Нервно вскочив, барон прошелся по палатке, дошел до двери, откинул полог и приказал невидимому слуге:

— Эй, малый, притащи-ка сюда кувшин, что напротив моего места стоит. Может, не выпили еще господа маги?

Побегав еще немного по палатке — три шага сюда и три обратно, фон Скилур сел.

— Юджин, я тебе честно скажу, виноват. Хочешь услышать, что мне стыдно? Да, стыдно, что напился, с тобой не пошел. Хочешь, на колени перед тобой встану, покаюсь. Не хочешь, вижу. А остальной народ и на самом-то деле струсил. Сам посуди, если прожил лет четыреста, а то и больше, станешь дорожить каждым годом. Чем дольше живешь, тем больше боишься смерти. А маги, они тысячу лет прожить могут. Кому захочется умирать в семьсот, если у тебя еще триста лет впереди? А про Фриону старички наслышаны, знают, что очень сильная ведьма. Кому хочется раньше времени на тот свет?

Эх, добрый я человек. Вот, повинился барон, я и растаял. А повинную голову, как говорят, и меч не сечет. Правда, за топор палача никто не ответчик.

— Ладно, забудем, — хмыкнул я, допивая кружку и сразу же наливая вторую, чтобы не остыла.

Слуга, тем временем, притащил кувшин, поставил на стол, но к моему удивлению, Габриэль не притронулся к вину.

— Забыть не забудешь, но мне не хотелось, чтобы у тебя сложилось слишком превратное впечатление о магах. Как и сказать-то… Ну, не бойцы они, что поделать? Когда-то были бойцами, ничего не боялись, а теперь? Я сам про себя думаю — на сколько меня еще хватит? На десять лет, или на год? А молодежь не желает магию изучать, да и не всем это дано.

— Почему же превратное? — хмыкнул я, потягивая каву. Нет, все-таки нужно обзавестись жаровней. Уже остыла. — Я сегодня с одним волшебником познакомился, если бы не он, то могли бы ведьму и не отыскать. А ему годиков больше, чем любому из вас.

— А что за волшебник? — удивился Габриэль. — Все мои старики дрыхли, а другим взяться негде.

— Очень старый маг, звать Адрианом, — принялся объяснять я. — Из тех, кто в прошлый раз Фриону убивал.

— Адриан? Из тех, кто убивал Фриону? — удивился фон Скилур. — Не помню такого мага, а я их всех знал. Из восьми, кто на Фриону ходил, до сегодняшнего дня только один и дожил, но он очень дряхлый. Тысяча лет даже для нашего брата слишком. Расскажи-ка поподробнее, как все было…

Подробно рассказывать не стал, устал, хотя и кавы напился, а только вкратце пересказал, как было дело, но кое-что утаил. Например, что согласился стать учеником мага. Откровенно-то говоря, я воспринял это как шутку. Если нет, то через двадцать пять лет посмотрю, если доживу.

Слушая мой рассказ, Габриэль изумлялся все больше и больше.

— Странный какой-то маг. Магия воздуха — это основа основ. Без воздуха не изучишь ни магию огня, ни воздуха, ни воды. А он, говоришь, владеет заклинаниями? Как он их умудрился освоить, без знаний основ?

— Кто из нас маг, ты или я? — пожал я плечами. — А вообще, колдун мог и имя сменить, и спрятаться, как следует. Ты мне скажи — если твои приятели трусы, то на кой хрен они вообще поехали?

— Так тоже из страха, — засмеялся барон. — Думаешь, мой племянник их просил, уговаривал? Ага, как же. Его высочество просто распорядился собрать всех магов, кто поблизости оказался и может своими ногами ходить и отправить сюда, а тех, кто ослушается, изгнать из герцогства. Пришлось ехать. Кому хочется на старости лет стать изгоем? Будет ли драка с Фрионой — еще вопрос, а вот если конные жандармы вкупе с латниками прибудут, никакая магия не спасет.

— Ясно, — вздохнул я. — Ладно, господин маг, тоффель с тобой, иди пьянствуй, празднуй победу, а я пошел спать. Но предупреждаю — если орать начнете, песни петь и меня разбудите, то не взыщите. Огребете по полной, по рыжим задницам.

— Почему по рыжим? — слегка ошизел маг.

— От старости порыжели, — нашелся я. Не говорить же, что мне понравилось выражение Адриана?

— М-да, тебе и впрямь спать пора, а то заговариваться начинаешь, — хмыкнул Габриэль. Взяв кувшин с вином, пошел к выходу, потом спохватился: — Да, ты как раз в палатку ушел, так от тангаров посыльный прибыл, награду тебе просил передать.

Фон Скилур вытащил из-за пазухи коробку и передал мне. Открыв ее, обнаружил внутри увесистую золотую цепь— звенья раза в два больше, чем на цепи эрла и кругляш, величиной с блюдце. И что там такое? Вокруг какие-то выпуклости, внутри изображение трех скрещенных кирок. Никак орден?


Скачать книгу "Будни наемника" - Евгений Шалашов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Будни наемника
Внимание