Жизнь и становление господина мага. Книга I - Детство

allig_eri
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Обсуждения книг в литературном клубе зачастую бурлят низменными страстями, особенно при приёме новых членов, считающих именно вселенную Гарри Поттера той, что изменила мир в 21 веке. Оканчивается обсуждение довольно оригинально: курирующий литературный клуб профессор, после животрепещущей дискуссии на тему «Можно ли изменить магический мир и если да, то как?», попадает в 1932 год, в один интересный приют.

Книга добавлена:
24-12-2022, 13:05
0
507
233
Жизнь и становление господина мага. Книга I - Детство

Читать книгу "Жизнь и становление господина мага. Книга I - Детство"



— Профессор Слизнорт, — улыбаюсь ему, — я тоже рад вас видеть.

— Мальчик мой, — вздохнул зельевар, — поверь, — он переводит взгляд на Брэйтон, — и ты, Элизабет, поверь тоже. Мне очень жаль, что вы стали свидетелями такого происшествия, — вновь поворачивается к девочке, — а ты ещё и пережила нечто отвратительное. Поверьте, такого у нас практически никогда не было! Это был ужасный год. Просто ужаснейший!

О, то ли ещё будет, когда директором станет наш светоч Дамблдор.

— Я понимаю, что не всегда уделял внимание коллективу и вам в том числе, — тем временем продолжил декан, — но знайте, моя дверь всегда открыта. Обращайтесь ко мне с любой просьбой, любым предложением — я непременно вам помогу. Это мой долг как преподавателя и просто взрослого волшебника — помогать и наставлять.

— Спасибо, профессор, — совершаю лёгкий благодарственный поклон, — мы понимаем и ни в коем случае не виним вас.

На этой душещипательной ноте, наконец смогли вырваться, а также получить свои палочки. Одежда, к сожалению, была безвозвратно уничтожена. У меня огнём, у Эли — нападавшими.

— Не забудь, — говорю Брэйтон по дороге в гостиную, — что твоя мантия трансфигурирована. Так что переоденься как можно быстрее.

— Было бы во что, — бурчит она, — у меня осталась только зимняя, потому что второй комплект был окончательно испорчен ещё осенью, на том уроке полётов.

«Тот урок» — видимо, на котором её сбросила Хильда. Мда, неприятно.

— Заказать сможешь? — Всё же март месяц сейчас, в зимней ходить будет не очень.

Она бросает на меня сложночитаемый взгляд, по итогу всё же ответив:

— Денег нет.

Коротко и ясно.

— Ты же учишься в долг? — Как это вообще работает? — Следовательно, за тебя заплатили попечители школы? Как за сирот? Значит, и денег тоже выделяют на закупки, или нет?

— Нет, — поправляет она выбившийся локон, — долг считается только за саму учёбу, проживание и питание. Сумма точная, без возможности изменить. Разве что погасить.

Раздумываю пару секунд, прикидывая варианты.

— Я куплю тебе мантию, Элизабет, — приподнимаю руку, останавливая возражения, — у меня есть деньги. Да и недорогая она, если брать в ателье Малкин. Будем считать это подарком на твою новую жизнь. Теперь ты — одна из нас. Из тех, кто изменит будущее. Не дело — бросать тебя на произвол судьбы или работать по принципу «ты мне — я тебе». Это плохой вариант. Мы будем помогать друг другу, а клятва… это просто показатель нашей решимости. Ты всё поняла?

— И тем не менее… — кивает она, — ты очень помог мне, Вольф. Там, — указывает себе за спину, — в больнице. А теперь и здесь. Я… не уверена, что вся моя будущая помощь сможет это покрыть, но я буду стараться, так и знай. В общем… вот.

Перед нами предстал проход, поэтому ограничился легким пожатием её ладони. Интересно, они успели сменить пароль?

***

Клятву взял в этот же день, навсегда вычеркнув этот пункт из мысленного списка на сотни и тысячи дел. Реддл также был рад тому, что наша команда понемногу растёт как в количестве, так и в качестве.

Не забыл выдать девочке настроенный амулет защиты разума. Теперь все наши переговоры попадают под категорию «тайны», которой как бы и нет вовсе. Удобно, практично.

Ещё оказалось, что мы вернулись не первыми. Вчера, в мой пропущенный от обмена сведениями день, часть студентов благополучно выписалась. Включая и представителей нашей компании. Хоть и не всех.

Но время Том уделил каждому. Поговорил с Роули, потом с Кэрроу и даже Галлахер. Для всех нашёл слова утешения и поддержки. Обещал, что будет защищать «своих» по мере сил, что Слизерин для него — как семья, которой никогда не было и… кучу других, унылых и скучных вещей, что отлично работают, когда говоришь их с проникновенным лицом, поддерживая физический контакт — например, положив руку на плечо.

Да, невольно проникаешься. А в это время подобный приём работает ещё круче. Так что Том — молодец. Хорошо старается.

Получив очередной ментальный пакет по информации с пропущенных занятий, я мгновенно догнал класс. Хотя… и до этого был знаком с темами. Всё же учебники за первый курс я изучил ещё перед школой. Да что там, я изучил уже и дурмстранговские учебники за первый курс!

Пришлось немного посидеть в библиотеке, нагоняя домашние задания за два дня пропусков, но в итоге можно сказать, что посещение Мунго скорее стало плюсом, чем минусом. Мало того что завербовал нового «агента», так ещё и в кои-то веки получил профильные знания! Обязательно попробую их изучить в свободное время. Например, на летних каникулах.

В этот же день меня подловили Иви с Мелиндой. Едва успел наложить заглушающие чары, поскольку эмоции у них били ключом. Хорошо ещё, не по мне.

Пообщался с такими разными девчонками, вынужденными на короткое время объединить усилия, хоть и не ставшими подругами. Но этому я, пожалуй, даже рад. А то если Хоукинс ещё и Макфи пригласит на лето, у меня же мозг такого не выдержит!

После этого каждый следующий день в школу возвращались всё новые и новые ученики. Понемногу вернулись все. В культурный шок нас вогнал Орион, который первым делом бросился к Элизабет. Обнял и не отпускал её, наверное, минут пять. Ещё что-то шептал той на ухо, как заправский герой-любовник. Даже легилиментить эту парочку не стал, слишком уж это приторно… Да и других дел хватает. Кстати, Брэйтон мантию я заказал, даже две. Пришли на следующий день, вместе с моей, так как и у меня тоже остался лишь один комплект, не считая зимней. Дарвин быстро вернулся, принеся с собой уменьшенный чарами коробок, где и лежала одежда.

Хм, «Эксперта» в Трансфигурации нужно получить хотя бы затем, чтобы делать «вечные» вещи. Как было бы удобнее жить тогда! Но… к заветному званию подойду ещё нескоро.

Там и Хаффард подтянулся, отношение к которому, кстати говоря, начало помаленьку исправляться. Всё же он уже не позволял собой командовать никому, кроме Элизабет. Вот как она смогла найти к нему подход? Нет, понятно, что они потянулись друг к другу в поисках защиты, но меня всё равно подобное удивляет.

Орион тоже воспринял его возвращение положительно. Даже пожал руку и постучал по плечу, чем вызвал очередной поток перешёптываний. Хотя парню уже было откровенно плевать. Из этой троицы получилась достаточно уверенная группа, что нашла свою тропу выживания в этом террариуме.

Хорошо, что у меня есть дружеский контакт с двумя из трёх, хе-хе.

Впрочем, не об этом речь. После воссоединения «сладкой парочки», превратившейся в трио, все дожидались основную виновницу торжества — Вальбургу. Которая и вернулась уже под конец марта. Ха, а ведь были те, кто говорил, что мы её уже не увидим. Вроде как перевелась в Шармбатон или ещё куда. Ну-ну, они что, ещё не поняли, с какой гадюкой имеют дело? Чтобы эта-то взяла и отступила? Нет, такое самомнение с какой-то стороны даже достойно похвалы, но… не тогда, когда работает против тебя же.

Она зашла в гостиную с видом королевы, словно ничего и не произошло.

— Не ждали? — открыто и громко обратилась ко всем в помещении, — а я вернулась! Замечаю, как она сморщилась, будто проглотила лимон. — Я была не права, когда устроила то… что устроила. Тем не менее вины рода Блэк в происшествии нет. Виновен тот, кто первым напал на моего брата — Альфарда…

Вообще говорит правильно. Только подаёт информацию так, что ей банально никто не верит.

— …он и есть тот, кто спровоцировал всё нападение! Наши лучшие специалисты собрали память всех наших вассалов, чтобы найти этого человека. Так что вините его, а не меня! — Вальбурга находит глазами Ориона, — и ты, дорогой мой, тоже! Кивает головой на выход. — Пойдём, надо поговорить.

— Никогда, — его кулаки сжаты, — больше никогда не подходи ко мне.

— Это приказ отца, тупица, — её лицо корчится в гримасе гнева, — пошли уже, ну!

— Иди к Мордреду. — Парень касается руками палочки. — Только попробуй ещё раз заговорить со мной или Элизабет, даже просто подойти к нам, я отвечу тебе родовыми приёмами, что изучал всё это время. Ты слышишь меня?!

Вальбурга молча отворачивается и покидает гостиную одна. Это что… у Ориона отрасли яйца? Да ладно!

К мальчику быстро подошла Брэйтон, что-то прошептав в ухо, на что он кивнул.

На это я лишь хмыкнул. Поиграйте со своими секретиками, пока есть время. Пока что оставлю вас в покое, ведь и своих дел хватает.

Перевожу взгляд на доску.

— Твой ход. — Мартин переставляет ладью, создавая угрозу моей пешке. Серьёзно? Он нацелился на пешку? Передвигаю слона на четыре клетки, поставив ему «вилку». Но мальчик её не замечает, сосредоточенно и быстро, словно опасаясь, что я передумаю, срубает мне фигуру.

Он не сдерживает довольной улыбки, ставя уже третью белую пешку рядом с доской.

— Шах, — говорю ему, срубая коня.

Это стало для Лестрейнджа шоком, ведь, казалось бы, «ничего не предвещало беды». Он пару секунд размышляет, но всё же прикрывается вторым конём, которого я тут же срубаю.

— Размен, — говорит Мартин, забирая моего слона.

— Нет-нет, — указываю ему на то, что при съедании слона он переставит свою пешку, открывая короля, которому поступит новый шах уже от моего ферзя. Из-за этого получается, что моего слона рубить нельзя.

Всё же эту комбинацию я не с нуля начал.

— Тц, — кривится парень, возвращая фигуру обратно и делая королём ход в сторону.

Слон идёт дальше, съедая в этот раз пешку.

— Шах. — Его король снова под атакой и, как назло, остальные фигуры стоят не у дел.

Со вздохом он двигает короля в сторону и закономерно попадает на новый шах, лишаясь очередной пешки.

— Сдаюсь, — не выдерживает мальчик давления, — всё же не понимаю я тебя, почему не волшебные шахматы? Они же намного интереснее!

— Так там и думать-то не надо, — усмехаюсь на это, — скорее соревнование, кто кого перекричит. Ты что, хочешь, как на Гриффиндоре?

— Ну, — почёсывает подбородок, — это весело.

— Тогда иди к Роули, — киваю на пацана, что сейчас изучал новое заклинание, — а то он уже устал палочкой махать.

— Нет, — помотал Мартин головой, — с ним забавно, но я не обучусь новому и не наберусь ума.

Лестрейндж серьёзно посмотрел на меня:

— Давай ещё одну партию, но в этот раз ты можешь объяснять мне свои ходы? Я хочу понять твою логику.

— Хорошо, — коротко улыбаюсь, телекинезом расставляя фигурки, — в этот раз я буду чёрными. Так будет проще, сразу буду давать оценку твоим ходам. Начинай.

***

Хогвартс, подземелья, взгляд со стороны

Подземелья под Хогвартсом столь глубоки и обширны, что немногие вообще рискуют туда спуститься. Но Гюнтер Линден не был «немногим». Это был опытный и серьёзный маг, готовый на всё ради своей страны. Сейчас он шёл вниз, чтобы выполнить необходимый для их агента ритуал. Это был далеко не первый и, скорее всего, не последний его спуск. Вот только, к сожалению, на данный момент ничем другим заняться он не мог.

Сам внедрённый под видом «профессора», агент, каким бы ни был профессионалом, не мог позволить себе долгие и заметные отлучки, а вдобавок был скован клятвами, не все из которых можно убрать или ослабить. Во всяком случае, пока он продолжает оставаться учителем в этой школе.


Скачать книгу "Жизнь и становление господина мага. Книга I - Детство" - allig_eri бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Жизнь и становление господина мага. Книга I - Детство
Внимание