Наемник «S» ранга. Том 5

Илья Романов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Прожив пять веков в шкуре вампира, я отыскал смерть в сражении с тринадцатью героями. Но по воле судьбы моя проклятая душа не сгинула, а переродилась в теле ребёнка. Теперь меня зовут Райан Купер… Я - наёмник S ранга, и это моя новая история!

Книга добавлена:
7-09-2023, 06:55
0
267
68
Наемник «S» ранга. Том 5

Читать книгу "Наемник «S» ранга. Том 5"



Глава 17

Улики стычки с Шайвагами были смыты в канализации. Дождь, что накрапывал, внезапно закончился. Вышло солнце. Мы прошли с Артурией по городу, минуя камеры наблюдения. Свидетелей конфликта также не было, если не считать посетителей в кафе. Но мы вернулись туда достаточно быстро, без следов сражений, в чистой не помятой одежде, как и уходили. Официантка спросила, мол, а где Шайвагами? Я и ответил, что мы поняли друг друга и те отправились на срочное задание. Подозрений не последовало, ведь разве могли двое молодых людей, в частности я и Артурия, так быстро одолеть трёх гениев Шайвагами, ещё и без следов борьбы? Нет конечно. Так что оплатив за обед, дабы не оказаться преследуемыми по закону, что было бы уже более реально, чем за убийство трёх гвардейцев Шидара, мы отправились в мотель, что нашла Артурия.

Прохладный душ смыл следы недавних событий, да и что там говорить — неприятных воспоминаний тоже. Мелисса. Встреть я её снова, то, скорей всего, оторвал бы голову. Ни о каких чувств больше нет речи. Лишь неприятная горечь яда, оставшаяся на клинке меча которым она меня ранила. Я посмотрел на Артурию, пока она надевала вечернее платье, соответствующее жаркому климату Галерии, и улыбнулся. А быстро она разобралась с той сукой Элин. Приревновала? Или всё сильнее становится вампиром? В любом случае, уверен, Артурия понимала — не мы, так нас. Вряд ли Шайвагами отпустили бы нас так просто. Тот молодчик явно хотел снести мне башку с плеч. Не думаю, что после они оставили бы Артурию в живых, будь она простым человеком. Сталкивались с такими — покойный Архангел был подобным фруктом.

Мы переоделись: я выбрал чёрные брюки и белую рубашку, придававшую мне некую строгость, Артурия же предпочла светлое платье, что идеально смотрелось на ней, и дополнила образ лёгкими босоножками.

— Выглядишь так дорого, как сто верблюдов.

— Всего лишь сто⁈ — приподняла она бровь.

— Ты хоть знаешь по чём здесь верблюды? — стукнул я её по носу. Не кулаком конечно, просто щёлкнул пумс. — Идём, сладенькая.

На улице было свежо. Солнце зашло за горизонт, дул прохладный ветерок пустыни. Мы посмотрели друг на друга и улыбнулись:

— Прекрасная погода, — мило произнесла Артурия.

— Как и ты.

— Не подлизывайся. Я обижена.

— Значит придётся ночью устроить техасскую лизню лизняпилой?

— Не знаю что это, — прищурила она игриво взгляд. — Но звучит интересно.

— Как и глубоководный отсос.

— Райан! — сморщила нос Артурия и ущипнула меня.

— Что?

— Ты можешь не быть пошлым, хотя бы час! — фыркнула она, но с улыбкой.

— Ладно.

— Вот и отличненько.

Мы направились к месту встречи с Джоном. Даже не знаю, рассказывать ли ему о встрече с Шайвагами? Или нет. В общем-то, он же не рассказывает мне, чем занимался в Сальвадоре, да и здесь в Галерии.

Подходя к стоянке верблюдов, у которой мы собственно и разошлись днём, я сунул руки в карманы и поставил ногу в лакированной туфле на бордюр. Ветер обдувал шею и чуть трепал воротник рубашки. Мимо проходили жители, прибывал ещё один караван с туристами. Артурия рядом со мной перебирала в руках телефон, также ожидая появления Джона. Его отсутствие вызывало во мне раздражение. Он всегда был чрезмерно пунктуален, так что его опоздание было весьма странным.

— Этот любитель старух опаздывает, — проговорил я с недовольством.

Артурия слегка усмехнулась:

— Может, он просто заблудился.

Неожиданно, из-за угла улицы появился мужчина на гироскутере. Наверное, самое необычное транспортное средство, которое я мог бы представить для Джона. Он был одет в тёмный, хорошо сидящий на нём костюм и чёрные солнцезащитные очки, несмотря на уже наступивший вечер. Когда гироскутер остановился, Джон спрыгнул с него так ловко, что я даже подумал, будто он провёл всю свою вечную жизнь на этом двухколёснике.

— Прошу прощения за опоздание, — улыбнулся он, снимая очки и глядя на нас своими холодными глазами. — Я столкнулся с некими… занятиями.

Я с трудом сдерживал свою иронию.

— Надеюсь, это не была старушка на другом гироскутере, — проговорил я с насмешливой улыбкой.

Джон усмехнулся в ответ:

— Она была на велосипеде.

Не знаю, шутит ли он, но я рассмеялся.

— Как вы поедете? Такси здесь нет, — сообщил нам генерал нежити.

— Вероятно на гироскутерах, — пожал я плечами.

— Тогда за мной, проведу вас к аренде, — надел он очки и, запрыгнув на двухколёсник, медленно поехал в одном только ему известном направлении со скоростью пешеходов. Мы пошли следом. Не торопливым, довольно комфортным шагом, успевая разглядывать узкие улочки пустынного города.

Через десяток минут остановились у небольшого киоска с вывеской: «Городское Путешествие». Молодой человек за прилавком узнал Джона и уважительно поклонился.

— Джон, как обычно? — спросил он. — За гироскутерами?

— Да, Фредди, — ответил генерал. — Нам нужны два гироскутера. Подготовь лучшие из того, что у тебя есть.

Вскоре Фредди передал нам два двухколёсника, дав краткое объяснение о том, как ими пользоваться.

— И помните, — добавил он, указывая на часы. — Гироскутеры нужно вернуть завтра до обеда. Приятного и безопасного использования, — пожелал он напоследок.

В общем, таким макаром, управляя скутерами, мы и последовали за Джоном к роду Эретайн. Не сказал бы, что мне это не понравилось. Вроде со стороны смотришь и думаешь, боже, что за двухколёсная херня? А когда попробовал сам, то думаешь, вот же, чёрт! А это прикольно!

Проезжая по элитному району, я чувствовал, будто перенёсся в другой мир. Здесь каждый дом, или лучше сказать особняк, был произведением искусства. Бассейны на крышах, огромные балконы, утопающие в роскошной зелени, и вертолётные площадки на каждом крыльце — всё это было стандартом для жителей этого района. Я даже увидел один дом с водопадом, текущим прямо с его крыши.

Среди всех этих архитектурных чудес, одно здание выделялось особенно. Его стены были украшены резным камнем, а крыша покрыта ярко-зелёной черепицей. Огромные ворота и забор, окружавший поместье, высотой больше трёх метров. Это был дом рода Эретайн.

Подъезжая к воротам, я увидел небольшую будку КПП и двух массивных охранников, одетых в чёрную военную форму. На их рубашках красовалась эмблема рода Эретайн.

Джон медленно остановил гироскутер и подошёл к охранникам. Извлёк из своего пиджака документ и передал его одному из них.

— Мы здесь по договорённой встрече. Глава рода должен нас ожидать, — произнёс он уверенно.

Охранник просмотрел документ, затем обернулся к своему коллеге, что-то шепнул ему на ухо, тот передал пару фраз по рации и кивнул в ответ. После чего первый охранник ответил:

— Следуйте за мной, — и прошёл на территорию поместья, к стоявшим двум гольф-машинам.

Мы все уселись в гольф-тачку, и медленно отправились по красивейшей аллее поместья. Ландшафт вокруг был потрясающим. Ухоженные газоны украшали изогнутые пути, вдоль которых росли разноцветные цветы и экзотические растения. Отсюда был чудесный вид на фонтаны, искусственные пруды и даже на небольшой водопад. Проехав ещё немного, я заметил вольер, который выделялся своим размером. За прочными решётками прыгали и шалили обезьяны разных пород и размеров. Они казались счастливыми и довольными, хоть и находились вне воли.

— Очень интересное увлечение у вашего главы рода, — сказала Артурия, глядя на обезьян.

— Да, — ответил охранник. — Он очень заботится о своих питомцах и считает их частью семьи.

— Понятно.

Вскоре мы подъехали к главному особняку. Это было великолепное здание, я бы даже сказал дворец, выполненный в классическом стиле, с высокими колоннами у входа и огромными окнами.

Стоило нам только покинуть гольф-машину, как дверь особняка медленно отворилась. На пороге показался высокий мужчина с величавой осанкой, одетый в черный фрак, белую рубашку с узлом-бабочкой на шее. Его стальные серые глаза пристально изучали нас, на лице не отражалось ни малейших эмоций. Чисто выбритый, аккуратно уложенные волосы и безупречная форма — всё это выдавало в нем классического дворецкого или же управляющего владением.

— Добро пожаловать в резиденцию рода Эретайн, — произнёс он с безупречной дикцией. — Прошу следовать за мной.

Не ожидая ответа, он повернулся и пошёл по длинному коридору, сверкающему мрамором и украшенному дорогими коврами. Мы переглянулись и последовали за ним.

Пройдя мимо очередной висевшей золотой люстры, я услышал комментарий Артурии, пропитанный иронией:

— Похоже, род Эретайн никогда не сталкивался с проблемой, где хранить все свои сокровища. Это место больше похоже на дворец императора или музей, чем на просто резиденцию.

Джон, рядом со мной, улыбнулся и поддакнул ей:

— Эти ребята точно знают, как производить впечатление. Но такова их репутация, приходится соответствовать.

Я продолжил идти без комментариев.

Дворецкий прошёл в зал одной из гостиных и придержал для нас дверь открытой.

— Прошу, проходите.

В глаза сразу бросился огромный аквариум. Он занимал всю стену от пола до потолка, а через его стеклянные панели виднелось несчётное количество тропических рыб, плававших среди зелёных водорослей и коралловых рифов.

— Пожалуйста, ожидайте здесь. Глава рода Эретайн скоро освободится и примет вас, — сказал дворецкий, указывая на пышные диваны и кресла, расставленные вдоль аквариума.

Джон благодарно кивнул, пока мы все трое медленно рассаживались. Артурия, усевшись напротив аквариума, погрузилась в изучение его обитателей, а я хмыкнул. Впечатляюще конечно. Но стиль явно не мой. Не люблю я подобную напыщенность богатством. Может я — неправильный аристократ?

Прошло полтора часа. У каждого из нас на столиках стояли бокалы с разнообразными напитками, предложенными ранее.

— Это неприемлемо. — холодно сказал Джон, опустив свой бокал на столик.

Артурия тоже была явно раздосадована:

— Как они могут заставлять нас столько ждать? Мы здесь почти два часа.

Я смотрел на аквариум, но мысли были далеко от его умиротворяющих вод.

— Думаю, стоит встретиться с главой Эретайнов иным способом. — предложил я, и Джон с Артурией явно поняли о каком способе я имею ввиду.

Героиня кивнула:

— На этот раз я полностью поддерживаю твой метод, Райан.

Но Джон, в своём обычном, рассудительном стиле, ответил:

— Не нужно, юный Мортегар. Эретайны — древний род. Не стоит уничтожать столь долгую историю.

— Её уничтожу не я, а действующий глава их рода. Не было времени для встречи, так бы и сказал. Пришли бы в другое время, — возразил я.

— И всё же.

— И всё же, — повторил я слова Джона. — Что ты предлагаешь? Ждать до посинения? Я пас. — я поднялся из кресла. — Если у тебя не получится устроить встречу сегодня, то завтра я приду сам. И не как гость.

Дверь гостиной тихо открылась, и вошёл дворецкий.

— Прошу прощения за задержку, — изогнулся он в поклоне. — Глава, к сожалению, задерживается. Но я могу подать вам чай, чтобы скрасить ожидание.

Джон, держа свой гнев под контролем, сухо спросил:

— Скажите, насколько долго он задержится?


Скачать книгу "Наемник «S» ранга. Том 5" - Илья Романов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Наемник «S» ранга. Том 5
Внимание