Глас Плеяды
- Автор: Олег Яцула
- Жанр: Попаданцы / Самиздат, сетевая литература / Боевое фэнтези / Магическое фэнтези
Читать книгу "Глас Плеяды"
— Со мной отправится ещё кто-то?- всё тем же спокойным тоном спросил я у главы.
— Алексиос, твой инструктор, полетит с тобой. На этом всё. Вали из моего кабинета. Билеты заберёшь у Григориоса.
— Да, ваша милость,- произнёс я вставая и уже собираясь уходить.
— И да, Михаил. У тебя есть один год, на то чтобы дорасти до Альбедо. Если не справишься, ты будешь изгнан из рода.
От этих слов я даже остановился. Он это сейчас серьёзно? Изгнан из рода? Из-за скорости развития? Он шутит так? Мало того что он поставил невыполнимую задачу, так ещё и наказание придумал откровенно идиотское. Родовая звезда не позволит ему изгнать меня. Тут не всё решает глава рода. Он может выгнать меня, объявить вне рода, но полностью отлучить без одобрения Великой Антарес он не может! Он тупица, если считает что такое возможно. Или, что куда вероятнее, он что-то задумал. Он хочет заставить меня торопиться, спешить. Интересно, что у него на уме? Нужно будет узнать. Хорошо, что пару месяцев назад я смог освоить плетение бесплотного духа. В моё отсутствие, он повисит тут, послушает чужие разговоры, по возможности изучит документы. Мозгов у этого создания ноль, но дух старательный, кропотливо всё запишет для меня, а уж затем я сам всё перелопачу и вычленю из массы малозначимой информации что-то ценное.
— Я всё сделаю как нужно,- произнёс я и получив утвердительный кивок от главы вышел за дверь.
Конечно, я всё сделаю как нужно. Как нужно мне самому. Влахос не мой род и никогда им не был. Я отделюсь от него сам. Великая Антарес с радостью позволит мне это сделать. Однако, прежде, я и правда, выжду некоторое время. Прямо сейчас уходить из рода не стоит. Устроюсь на месте, а там как пойдёт. Одно только могу сказать уже прямо сейчас, радовать этого урода своими успехами и налаживанием межродовых связей я не буду. Я беру назад свои слова о репутации главы Влахос. Я явно не там искал. Этот козлина по уши в дерьме. У меня на такие вещи чуйка.