Перерождение темного архимага III. Чужая земля

Amazerak
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Мой мир не выстоял против порождений бездны. Я погиб в бою, и моя душа тысячу лет блуждала во мраке. Но однажды свет проник в царство тьмы, и тихий женский голос попросил о помощи. Мне даровали новую жизнь, но взамен я должен возродить угасший род. Новый мир похож на прежний и точно так же страдает от нашествия тёмных тварей, пока аристократические кланы поглощены безумной враждой, новое тело молодо и сильно, но главное, со мной остались прежние способности, ведь слабому здесь не выжить. И да поможет мне тьма!

Книга добавлена:
27-05-2024, 14:09
0
89
51
Перерождение темного архимага III. Чужая земля

Читать книгу "Перерождение темного архимага III. Чужая земля"



* * *

Три штабные палатки раскинулись возле дороги, рядом с ними толпились солдаты, а по обе стороны стояли две «Стрелы», задравшие вверх спаренные зенитные орудия. Земля вокруг была изодрана гусеницами и изъезжена колёсами, превратившими слегка подмёрзлую почву в грязевую кашу.

Мы с капитаном до палаток не дошли. Тараканов остановился, повернулся ко мне:

— Знаете, Алексей, — наедине он предпочитал обращаться ко мне по имени, — хотел серьёзно поговорить с вами.

— Слушаю вас.

— Не понимаю, что с вами происходит. Вы — сильный владеющий, поэтому мне странно слышать то, что мне сегодня рассказали. Никак не ожидал.

— Так что случилось-то, говорите прямо. Не понимаю, о чём речь.

— Да вот, жалоба поступила, будто бы вы покинули позицию во время боя, бросив своё отделение. Прибежали сильные существа, а вы… спрятались. Я бы не хотел в это верить, просто передаю вам то, что слышал собственными ушами.

— Вот как? Я спрятался, значит? — я сразу понял, кем была загадочная персона, рассказавшая Тараканову о случившемся.

— Как минимум, вас не было со своим отделением, из-за чего погиб один солдат и двое были ранены. Как такое могло случиться? Вы утверждали, что уже сражались с сильными тварями. Даже медаль получили, а сейчас что?

— Сейчас я делал то же самое. Пройдитесь туда, вон до той полянки, — я указал в направлении места недавней стычки. — Буквально сотни три шагов отсюда. Там увидите трупы шестерых магнусов, одного принцепса, трёх каракатиц, нескольких беллаторов и бестий второй стадии. Вы сходите, господин капитан, и своими глазами посмотрите, как я «прятался». Погиб один человек, говорите? Мне жаль, что так произошло. Мне жаль, что за целый месяц так плохо отработали ведение боя. Но если бы я не остановил бы сильных тварей вот там, то людей бы погибло больше. Потому что эти магнусы и каракатицы добрались бы до колонны.

Тараканов посмотрел в сторону, куда я указывал, поправил съехавшую на лоб каску и задумчиво проговорил:

— Я видел, сколько там тварей шло. А потом они взяли и исчезли. До нас только принцепс добежал с какими-то существами второй стадии. Но я с ними разобрался, а вот остальные… просто пропали.

— Но вот, теперь знаете, куда они делись. Не исчезли они, там лежат, где их смерть настигла. А Сафонова больше слушайте. Это урод всё, что угодно придумает, чтобы мне навредить.

— Сафонов? Откуда вы знаете, что это он?

— Потому я отца его когда-то убил, а он теперь мстит, мститель хренов.

— Вы убили его отца? — в устремлённом на меня взгляде Тараканова читалось недоумение. — Зачем?

— Да ссора у меня была с Сафоновыми. Поцапались немного. Ну как немного… они на меня половину своей родни натравили, пришлось защищаться. Сам не хотел, но так получилось. В общем, Сафоновы меня, мягко говоря, недолюбливают.

— Почему сразу не сказали?

— И какой смысл?

— Какой смысл? Спрашиваете… Вы служите в одном подразделении с кровным врагом и считаете, что вышестоящий офицер не должен ничего об этом знать? Знаете, к чему такие случаи приводят, особенно на боевой операции?

— Я посчитал, что не стоит вас тревожить такими мелочами.

— Нет, так дело не пойдёт. Сейчас я не могу ничего изменить, но когда вернёмся, буду ходатайствовать, чтобы Сафонова в другую роту перевели, а если не получится, так хотя бы по разным взводам вас раскидаю. А сейчас — это полная ерунда, — укоризненно покачал головой Тараканов. — Мне всё это совершенно не нравится.

— Да я-то не против. Если уж он на меня клеветать начал, пусть валит на хрен, пока я его на дуэль не вызвал.

— А вот этого не надо! Никаких дуэлей. Ладно? Это приказ.

— Хорошо, на этот раз я Сафонова прощаю, но если ещё раз такое повторится…

— Не повторится. Я с ним поговорю. Но если уж на то пошло, за вами, Алексей, — тоже косяк. Сержант или офицер не должен посреди боя покидать подчинённых и бежать воевать в одиночку. Вы отделение без командования оставили! Понимаете, что это такое? Если кто-то из старших узнает, вас, как минимум, понизят. С точки зрения устава это грубое нарушение.

— Да потому что наша армейская структура — это полная ерунда. Она не предназначена для таких вот задач. Сильный владеющий не должен отвлекаться на посторонние вещи, как мы сейчас. Отделением командовать многие могут, а сильный владеющий — это самостоятельная и уникальная боевая единица. Я уже месяц об этом твержу — всем плевать. Как будто никто не понимает специфики работы магов на поле боя.

Тараканов почесал голову под каской:

— Да я-то понимаю. Но от меня тут ничего не зависит. Просто предупреждаю, если штабные офицеры узнают, будет плохо.

— А откуда они узнают, если им никто не расскажет? Майор Жуковская — моя знакомая, а вы…

— И я не скажу. Мне оно надо? — отрезал капитан. — Я-то вас зачем позвал? Вас в штаб так-то вызывают. Мне Дондуков доложил, что вы бездну заметили поблизости, я сказал Жуковской, она велела вас привести.

— А, ну тогда пойдёмте.

В длинной зелёной палатке над раскладным столом, устеленном картой, стояли Вероника, два её заместителя — невысокая рыжая девчонка и плечистый бугай с тяжёлой челюстью, и ещё пара лейтенантов. Лицо княгини похудело и заострилось, на затылке торчал тугой пучок волос, на лоб неряшливо выбились несколько прядей, на куртке виднелись тёмные брызги, возможно, кровь. Веронике сегодня тоже пришлось много сражаться, но она была не настолько сильной, как я, и, похоже, просто-напросто выдохлась. Когда я вошёл, она кинула на меня безразличный, усталый взгляд.

Я, как положено, отсалютовал.

— Так значит, вы, господин Озёров, знаете, где находится бездна? — при посторонних Вероника обращалась по уставу, хотя наедине мы так не разговаривали.

— Знаю и могу указать. Она южнее, в шестистах-семистах шагах от лагеря.

— На карте сможете отметить границы?

Я подошёл к столу, нашёл на карте наш лагерь и ткнул пальцем рядом:

— Приблизительно здесь. Размеров не знаю, но, скорее всего, бездна большая. Понадобится много артефактов, чтобы закрыть её.

— Насколько мне известно, сержант, у вас уже был соответствующий опыт?

— Так точно, приходилось пару раз закрывать.

— Тогда не будем терять время. Пойдёте с первым взводом. Разведаете обстановку и можете начинать. Чем скорее бездна исчезнет, тем лучше. Капитан Тараканов, вы также пойдёте с первым взводом, возглавите операцию. Полагаю, там весьма опасно, поэтому будьте осторожнее.

Капитану выдали рюкзак, где лежала горсть рассеивателей. С нами предстояло отправиться остаткам взвода лейтенанта Дондукова. Генералы наверху решили, что если уж придётся высыпать кучу артефактов рядом с бездной, обязательно надо выставить охрану. Чисто гипотетически, тенебрисы конечно могли украсть камешки, но только высшие существа, способные до такого додуматься. Но даже если украдут, что они с ними сделают? Заберут с собой в бездну? Вряд ли. Рассеиватели фактически уничтожают их атмосферу. Скорее всего, просто выкинут подальше.

Взвод лейтенанта Дондукова собрался в центре лагеря. Здесь мы забили наши рюкзаки сухпайками и пачками с патронами. Свёрнутые одноместные палатки, спальные мешки и коврики и так были у каждого с собой.

Изначально планировалось, что ночевать придётся на улице при минусовой температуре, да ещё и не один день, поэтому на базе нам выдали всё необходимое снаряжение. Офицеры же по большей части пользовались своими, купленным вещами, поскольку казённые были не в почёте. Я поступил так же. На дне рюкзака лежал туго свёрнутый ультра-тёплый спальник какой-то очень известной фирмы, да и палатку я прикупил самую лучшую.

Построились. Из двадцати четырёх бойцов в строю осталось пятнадцать, если не считать командира с его заместителем и денщиком. Остальные отъехали по причинам ранений и смерти. Капитан поставил нам задачу, и мы выдвинулись в путь. Взвод Сафонова тоже был с нами, как и сам Сафонов, и мне подумалось, что надо бы побеседовать с пареньком насчёт его поведения. Главное, найти подходящий момент.

Мы с Таракановым шли первыми, за нами тянулась вереница солдат во главе с лейтенантом. Лица были затянуты резиновыми масками противогазов, поскольку вокруг висела пелена ядовитого дыма. Даже я надел противогаз, чтобы лишних вопросов ни у кого не возникло.

Больше всего меня беспокоило, что из бездны может повалить ещё одна крупная стая или выпрыгнуть пастыри и существа второй стадии. Тогда придётся тяжко, но не нам с капитаном, а тем, кто сопровождает нас.

— Если что-то произойдёт, если на нас нападут, лучше парням всё бросать и валить в лагерь, — рассудил я. — Там полно народу, там — танки, зенитки. А здесь их ничего не спасёт. А мы вдвоём будем разбираться с противником.

Тараканов шагал впереди меня, неся за спиной рюкзак с рассеивающими артефактами и карабин, который ему, как и мне, при наших способностях не требовался, но таскать с собой было положено по уставу. А вот рюкзак с личными вещами волок на себя денщик, что плёлся с остальным взводом.

— Так не годится, — отрезал капитан. — Держаться всем вместе надо. Если кто драпанёт, то до лагеря может не добежать. Поэтому, нет.

— Лучше бы просто вдвоём пошли. Так надёжнее.

— Приказ — есть приказ. И обычно, чем больше народу, тем лучше.

Мы подходили к месту, где утром я сражался с магнусами и пастырем. Деревьев тут почти не осталось. Кое-где огрызками торчали обломанные стволы, повсюду валялись ветви и куски древесины, а землю покрывал слой пепельной субстанции.

— Не приближаться к трупам! — крикнул капитан, обернувшись к взводу. — Обходите как можно дальше.

Тела магнусов и каракатицы сейчас были почти неопасны, поскольку я уже собрал с них остатки силы, но Тараканов этого не знал.

— Так это вы их всех перебили? — негромко проговорил он, обращаясь к мне. — В одиночку?

— Я же говорил. Их надо было остановить.

— А лес? Здесь был лес. Это тоже ваша работа?

— Тоже моя.

— Не очень-то похоже на воздушную магию. Как вы это сделали? И что за пыль повсюду?

— Там движение, — указал я на уцелевшее скопление высохших деревьев.

— Стоять! — капитан поднял руку. — Приготовиться!

Защёлкали затворы карабинов.

Среди сухостоя мелькали тенебрисы, но к нам они не бежали. На самом деле в округе их бродило много, вот только все они оказались как будто дезорганизованы и никаких активных действий не предпринимали.

Тем не менее, солдаты сделали несколько выстрелов, а Каштанов всадил пулю в шатающегося поодаль беллатора. Монстры разбежались, скрывшись из виду. Отряд двинулся дальше.

— Так вы не сказали, что у вас за магия, — напомнил капитан.

— Мне не стоит об этом распространяться, а вам — расспрашивать. Считайте, военная тайна, — я сделал вид, что начальство всё знает, и капитан, кажется, поверил, хотя и удивился, что его никто не поставил в известность. Всё-таки он был немного простоват.

Ещё одну стайку бегунов мы встретили недалеко от бездны. Почти все монстры были уничтожены огнём стрелкового оружия, остатки разбежались.

Перед нами висела сплошная стена беспросветного мрака, поднимающаяся к небу. Даже не верилось, что камешки-артефакты величиной с кулак смогут что-то сделать с этой чудовищной ямой. Мы не дошли до неё шагов сто.


Скачать книгу "Перерождение темного архимага III. Чужая земля" - Amazerak бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Перерождение темного архимага III. Чужая земля
Внимание