Сказка «Северус Снейп и три...», ну вы и сами уже догадались.

Maggie Swon
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Месть Северуса Снейпа будет страшна. Настолько страшна, что как бы не испугаться самому. «Сказка «Северус Снейп и три...», ну вы и сами уже догадались» — это обещанное и, хочется верить, долгожданное продолжение «Мимбулус Снейплетонии», той самой истории про трёх жабонят, неожиданно победившей на конкурсе «Магический турнир» в номинации Травология.

Книга добавлена:
7-08-2023, 08:39
0
198
16
Сказка «Северус Снейп и три...», ну вы и сами уже догадались.

Читать книгу "Сказка «Северус Снейп и три...», ну вы и сами уже догадались."



Глава 8

Загон, где проводились поросячьи забеги, располагался с правой стороны от Главного Зала.

Большой, овальной формы, не менее тридцати ярдов в поперечнике — он представлял из себя беговой круг, посыпанный землёй вперемешку с опилками и огороженный глухими деревянными щитами высотой по грудь. У дальней стены загона, за маленькими распашными воротами, находилось двенадцать узких стойл, в каждом из которых уже вовсю фыркали поросята. Снейп обошёл загон по кругу и, игнорируя хмурого гоблина, следящего за стойлами, попытался заглянуть внутрь. Разглядеть толком ничего не удалось: толстые, испачканные в опилках поросячьи попы, один чёрный в пятнышках пятачок и много рыхлой, изрытой свиными копытами земли.

— Поттер, — без всякой надежды на успех позвал Снейп, но никто ему, конечно же, не ответил.

— Не стоит нарываться на неприятности, — тихонько сказал Флитвик, дергая Северуса за рукав мантии и указывая на гоблина, — он следит за тем, чтобы никто не приближался к загонам до забега. Волшебники так и норовят подбросить что-нибудь поросятам.

— Сейчас начнётся, — предупредила МакГонагалл, наблюдая за тем, как любители бегов постепенно стягиваются к загону. — Ставки сделаны...

И действительно, большая часть зрителей уже держала в руках тонкие длинные билетики.

— Идут! — взбираясь на специальную подставку, сказал Флитвик, и, словно в подтверждение его слов, дверь за узкими стойлами распахнулась и оттуда нестройной толпой высыпали домовые эльфы, одетые в яркие разноцветные наволочки.

— Кто это? — удивилась МакГонагалл.

— Наездники, — ответил Флитвик.

— Что значит — наездники? — растерянно переспросила Минерва, — но я думала, что бега это...

— Это же свиньи, Минерва, они не бегают без седоков.

В стойлах поднялась шумная возня, поросята завизжали — одни испуганно, другие угрожающе — в воздухе неожиданно замелькали верёвки, и Снейп, сам того не замечая, весь подался вперёд, стараясь хоть что-то рассмотреть за деревянными досками загона.

— Седлают, — обьяснил Флитвик.

И в следующую секунду раздался удар гонга.

Зрители стремительно прильнули к ограждающим щитам, двенадцать деревянных ворот с глухим стуком распахнулись, и скачки начались.

* * *

Расталкивая друг друга, поросята с оглушительным визгом вылетели из своих стойл и, взбивая копытами плотный грунт, стремительно помчались по беговой дорожке. На «скакунах» не было ни сёдел, ни уздечек, а вместо подпруги округлые бока животных обхватывала грубая верёвка, привязанная на загривке к деревянной дощечке. Вцепившись в дощечки узловатыми пальцами, верхом на поросятах сидели домовые эльфы, подпрыгивая в такт движениям поросячьих поп.

Земля полетела из-под копыт, забарабанив в щитовое ограждение, и Филиус, опасно свесившись через барьер, закричал, стараясь перекрыть шум разгорячённой толпы:

— Какого цвета наши?!

— Рыжий и серый с белым носом, — быстро ответил Северус и, следуя примеру Флитвика, прижался к барьеру, надеясь в разномастной поросячьей толчее отыскать знакомую пару хогвартских идиотов. В глазах нещадно зарябило: здесь были чёрные беркширцы, вислоухие с тёмными подпалинами вьетнамцы, рыжие с белыми полосками ландрасы, традиционные невинно-розовые йоркширцы и даже бежевый невзрачный хряк в слегка размытый, но очень выразительный горошек, но, чёрт возьми — и Снейп готов был в этом поклясться — здесь не было ни одного Поттера или Уизли!

Какое-то время ему ещё казалось, что он ошибся, что вот сейчас знакомая серая спина вынырнет из-под вороха разноцветных жокейских наволочек и он увидит Поттера... Но чуда не случилось!

— Их здесь нет! — встревоженно воскликнула МакГонагалл, озвучивая вполне очевидное.

Все трое растерянно переглянулись.

— Одиннадцать! — перекрывая всеобщий гам, внезапно заорал Флитвик. — Поросят только одиннадцать!

И в следующую секунду из дальнего стойла со звучным "бах!" — словно пробка, выстрелившая из бутылки — головой вперёд вылетел домовой эльф в развевающейся синей наволочке. Он прочертил в воздухе красивую дугу и, преодолев в полёте не менее пяти ярдов, уже на излёте с глухим стуком врезался в деревянный щит ограждения.

«Хрясь!» — сказал деревянный щит.

— Ухх-х-х! — в невольном восторге выдохнули зрители.

Впрочем, домовику, похоже, было не привыкать: оправившись от удара, он быстро вскочил на ноги и тут же трансгрессировал назад в стойло. Раздался визг придушенной свиньи, в воздух взметнулся магический кнут, и последний, двенадцатый поросёнок с воинственным «Хрю!», отчаянно гарцуя, выскочил на беговую дорожку.

— Бьюсь об заклад, что этот наш! — восторженно закричал Филиус, от возбуждения едва не вывалившись за щитовое ограждение, и тут же задиристо засвистел, увидев, как крупный рыжий подсвинок встаёт на дыбы, словно бык на родео.

— У-у-х! — с ещё большим восторгом зашумели зрители.

Рыжая чёлка, чёрное пятно на пятачке и совершенно безумный в своей невменяемости взгляд!

— Уизли! — заорал Снейп, стараясь перекрыть шум толпы. — Это же Уизли! И где, черт возьми, Поттер?

Домовик щёлкнул пальцами, и сотня золотистых искр, сложившись в воздухе в магический кнут, нещадно прошлась по рыжему боку. Уизли яростно взревел, ещё раз упрямо лягнул седока задом и, высоко закидывая задние ноги, помчался догонять своих собратьев.

* * *

— Какого Мерлина он там так долго возился?! — возмущённо воскликнула МакГонагалл. — Нашёл время показывать характер!

Однако зрители были с ней явно не согласны — они так бурно приветствовали рыжего поросёнка, что впору было оглохнуть.

— Давай, рыжий! — надрывно орал стоящий справа от них рыжеволосый волшебник.

— Шевели задницей! — в тон с ним кричали две элегантно одетые дамы.

«Тыгдым-тыгдым-тыгдым!» — ритмично стучали копыта.

— Давай-давай-давай!!! — не менее азартно вторил им Флитвик.

Ухватив Филиуса за подол мантии, Северус и сам свесился через барьер, стараясь лучше рассмотреть происходящее. Поросята промчались мимо тесной толпой, вошли в поворот и, приложив мимоходом пару не слишком удачливых домовиков о щитовое ограждение, отправились на второй круг. Уизли, отставший почти на полкруга, стремительно наращивал темп. Его наездник, прижав к голове большие уши, болтался на поросячьей спине как ветхое синее одеяло, которое того гляди унесёт ветер.

— Сейчас гоблины поднимут препятствия! — закричал Флитвик, указывая рукой туда, где рядом со стойлами стояли распорядители.

Один из гоблинов резко засвистел, на скаковом круге что-то бумкнуло, и в следующую секунду на пути всадников появился широкий, заполненный коричневой жижей ров. Поросята толпой влетели в вязкую грязь и началась всеобщая неразбериха. В воздухе защёлкали магические кнуты, поросята завизжали, брызги полетели во все стороны, и домовые эльфы, вмиг перемазавшись с головы до пят, стали расталкивать друг друга, стараясь выбраться на противоположную сторону канавы. Одни нещадно тянули своих соседей за наволочки, другие раздавали тумаки, а поросята, оскальзываясь на размякшей земле, то и дело падали, ещё сильнее увеличивая суматоху. Спустя пару минут один из некогда розовых, а теперь безбожно заляпанных грязью поросят с трудом пробился через общую толчею и, волоча за собой слегка контуженного домовика в непонятного цвета наволочке, наконец выбрался на скаковую дорожку. За ним нестройной вереницей потянулись и все остальные...

— Северус! — воскликнула МакГонагалл, внезапно довольно чувствительно толкая его в бок.

Увлекшись вознёй в канаве, Снейп и не заметил, как неизвестно откуда взявшаяся зелёная лиана вцепилась в рукав его мантии. Он резко дёрнулся, и лиана, лишившись опоры, попыталась перекинуться на Флитвика.

— Никогда не знаешь, где они появятся, — возмутился Филиус, одним хлёстким ударом палочки заставляя лиану убраться восвояси. — С этими барьерами всегда надо быть начеку.

Лиана соскользнула вниз, но почти сразу же, ухватившись за столб, вновь поползла вверх по ограждению. За первой лианой последовала вторая, затем ещё одна и ещё. Вылезая из плотного грунта, зеленые побеги сплетались между собой, стремительно формируя густой зелёный скаковой барьер. Ещё два таких же барьера уже перегородили скаковую дорожку на противоположной стороне круга.

Преодолев прямой отрезок дистанции, поросята вошли в поворот и, растянувшись в длинную вереницу, один за другим стали выскакивать к барьеру.

Лидирующий йоркширец с отменной лёгкостью высококлассного скакуна взмыл вверх над появившейся на его пути зелёной изгородью и, лишь слегка задев копытами верхний край, успешно приземлился с противоположной стороны препятствия. За ним, зайдя в поворот с крутым заносом, к барьеру выскочил массивный хряк в нелепый и хорошо узнаваемый горошек. Он тяжко оттолкнулся от земли и столь же тяжко перевалился через препятствие, оставив после себя огромный пролом в изгороди. Следом подоспела и остальная группа преследователей. Поросята выскакивали к барьеру и, понукаемые своими седоками, взмывали вверх, стремясь преодолеть очередное препятствие. Поджарый вислоухий вьетнамец довольно резво взлетел над барьером и в ту же секунду толстое зелёное щупальце, взметнувшееся из середины изгороди, схватило его за ноги. Поросёнок истошно завизжал, а испуганный домовик, соскользнув с его спины, повис в воздухе, отчаянно цепляясь пальцами за дощечку.

— А-ах!!! — в ужасе завопили зрители.

Второе щупальце, взметнувшись вслед за первым, ухватило за заднюю ногу ещё одного поросенка и резким движением втянуло его внутрь изгороди.

— Они что, посадили внутри барьера дьявольские силки? — поражённо воскликнул Снейп.

Ещё одно щупальце попыталось перехватить всадника в розовой наволочке, но, промахнувшись, лишь хлёстко рассекло воздух.

В барьер тут же полетели световые шары, и домовые эльфы, в попытке пробиться на другую сторону препятствия, накрыли зелёную изгородь яркой сияющей дугой. Напуганные светом дьявольские силки мгновенно побросали только что пойманных поросят и стали суетливо втягивать щупальца внутрь изгороди.

— Смотрите, наш-то догоняет! — внезапно закричал Флитвик.

Порядком ослепший от всполохов магии, Снейп быстро прильнул к щитовому ограждению, стараясь среди общей неразберихи разглядеть знакомого рыжего поросёнка. Филиус был прав: отстав в начале скачек от основной группы и избежав тем самым всеобщей толчеи, Уизли в полнейшем одиночестве преодолел наполненный жижей ров и, не сбавляя темпа, выскочил к зелёной изгороди. Сидевший на нём всадник, умело орудуя костлявыми коленями, направил его в обход сражающихся с дьявольскими силками домовиков, и Уизли, с грацией тяжёлого дорожного чемодана легко проломив остатки изгороди, мгновенно обогнал почти половину соперников.

Зрители оглушительно взревели, сливаясь в едином одобрительном порыве, и Флитвик, обернувшись, показал Снейпу пять пальцев. «Уизли пятый», — понял Северус и тут же почувствовал, как липкой волной накатывает страх.

— Он догоняет! — не менее встревоженно закричала МакГонагалл, стараясь перекрыть шум ни на секунду не умолкающей толпы.


Скачать книгу "Сказка «Северус Снейп и три...», ну вы и сами уже догадались." - Maggie Swon бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Приключения » Сказка «Северус Снейп и три...», ну вы и сами уже догадались.
Внимание