Рождественские праздники в семье Альбуса Северуса

Zemi
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Опять с их семьей все происходило по-особенному, а не как положено.

Книга добавлена:
20-12-2023, 13:58
0
48
4
Рождественские праздники в семье Альбуса Северуса

Читать книгу "Рождественские праздники в семье Альбуса Северуса"



Рождественские праздники в семье Альбуса Северуса

Совершенно неожиданно родители забрали их домой на Рождественские каникулы на несколько дней раньше. Когда отец шагнул в гостиную факультета, по ней прокатился ошеломленный вздох, и гриффиндорцы тут же обступили его шумной толпой. Альбус почувствовал себя странно и неловко. Внешний мир перешел многовековую границу, ворвавшись в оплот зарождающейся самостоятельности, нарушил тайну взросления. Опять с их семьей все происходило по-особенному, а не как положено. Оказалось, они должны будут посетить Бал в Министерстве Магии, к которому предстоит серьезно подготовиться. Джеймс тут же пообещал всем «узникам знаний» подарки-сувениры оттуда, и радостно бросился собираться.

— Пап, ну ты же знаешь, что в гостиную факультета не должна ступать родительская нога. Навещать детей можно по серьезной причине. А уж забирать вообще в исключительных случаях, — тихо сказал Альбус. — Ты бы мог прислать сову, и мы бы сами приехали.

— Гонять туда-сюда Хогвартс-экспресс ради парочки учеников было бы уже слишком. — Похоже, отец тоже чувствовал себя не в своей тарелке. Вопреки праздничному поводу он был хмурым. — Поверь, Альсев, я постоянно вынужден поступать не так, как хочу. Имиджмэйкеры Министерства настаивают, что без вас не обойтись.

Поттеры всегда помогают друг другу. Потом Альбус понял, что отправлять родителей одних было бы жестоко. Министерский бал как будто специально придумывали, чтобы все возненавидели праздник и мучительно ждали, когда же он закончится. Им пришлось не только выучить наизусть свои реплики и ответы для интервью, но и расписание улыбок, где стоять, куда сделать шаг, посмотреть, помахать рукой. Кому вручить награду на какой-то бредовой Церемонии Достижений. Папа постоянно спорил с незнакомыми волшебниками из-за благотворительных подарков. Лили была на грани истерики от бесконечной примерки нарядов:

— Мне очень понравилось то платье, зачем мне эти дурацкие?! А с такой прической я вообще никуда не пойду — вы хотите, чтобы надо мной смеялись?!

Джеймс стонал:

— Лучше бы я в Хогвартсе остался. Подумать только, пропустить Рождественский Матч по квиддичу и нормальный праздник из-за каких-то взрослых пыточных извращений!

Наконец, им дали передышку, отправив в свои комнаты. Министерские еще долго не уходили, мама не выдержала и пошла их выпроваживать. Братья, пробравшись в комнату Лили, смотрели в окно, как чужие покидают дом, и придумывали им всякие смешные прозвища. Несколько волшебников задержались за воротами. Они что-то бурно обсуждали, когда их едва не сдуло вихрем прибывающей аппарации. Не обращая ни на кого внимания, во двор стремительным шагом проследовал директор Снейп.

— Ого! — присвистнул Джеймс, и дети переглянулись.

Как ни старались, ничего услышать они не смогли: видимо, взрослые наложили Заглушающие Чары. Но весь дом, казалось, вибрировал от бушующей в гостиной магии.

— Они из-за нас ругаются, что ли? — беспокоился Альбус.

От том, что разговор окончен, они поняли, когда входная дверь с грохотом закрылась.

— Я предупреждал вас, Поттер, не стоит лезть в большую политику, если вы не разобрались, с чем вам придется столкнуться!

Папа потом весь день был сам не свой. После обеда сказал, чтобы его никто не беспокоил, и закрылся в кабинете. В доме повисла тягостная тишина. Повторять реплики к балу стало совсем уныло. Ночью Альбус проснулся от шума на лестнице. Выглянув, он увидел, что папа пытается встать и продолжить подъем. Из его руки со звоном выпала бутылка огневиски, и по ступеньке тут же расползлось грязно-золотистое пятно. Альбус не мог вспомнить, видел ли отца когда-то таким пьяным. Наутро тот выглядел больным и злым.

— На самого себя, — как сухо ответил он.

А завтра должен был состояться ненавистный бал. Вконец испереживавшись, Альбус поговорил с братом и сестрой, ускользнул от всеобщей суеты и, обдумывая каждое слово, написал письмо.

Уважаемый директор Снейп!

Боюсь, мой факультет потеряет баллы, но я ведь сейчас не в Хогвартсе, и ребята ни в чем не виноваты.

Никто не знает, что произошло между вами и папой, но Министру Магии нельзя так напиваться после того, как его бывший учитель ушел, хлопнув дверью. Я знаю, папа порой никого не слушает, но он хочет обязательно сделать правильно и чтобы всем было хорошо. Только вот, мне кажется, в Министерстве его постоянно вынуждают делать то, что его расстраивает, хотя он ведь самый главный. Наверное, потому что их много, они там давно и знают, как заставить. А у вас такой жизненный опыт. Вы многое повидали, и никто не поможет лучше, чем вы.

Рождество — замечательный повод помириться, правда? Достаточно просто заглянуть в гости, и никому не придется отказываться от гордости. Если вы не успеете найти подарок для папы, то Лили незаметно передаст вам свой, а сама вместе с мамой вручит общий женский подарок. Кстати, он будет очень вкусный, и папа обычно угощает им всех. Примите, пожалуйста, мое приглашение, сэр!

Пришлось поволноваться, но Вжух вернулся с ответом, не задержавшись надолго.

Мистер Поттер

Альбус

*удалено заклинанием*

Мистер Поттер-мл.!

Я полагал, вы достаточно долго учитесь в Хогвартсе, чтобы догадаться: я не стану поощрять выходки, вроде пьянства в присутствии несовершеннолетних детей, подарками. И разочарование, что кто-то ведет себя не так, как хотелось бы Золотому Министру Магической Британии, не тянет даже на минимально уважительную причину.

Удивительно, как при вашей склонности к интригам вы оказались в Гриффиндоре.

В то же время начинаю верить в метафизические россказни о том, что названные в чью-либо честь дети вместе с именем могут получить некоторые склонности своего тезки. Профессор Дамблдор гордился бы вами.

Не стоит ждать меня к Рождеству. Уверен, вашему отцу будет приятно получить подарок от вас и Лили. Вместе с письмом высылаю антипохмельное для горе-Министра. Инструкция по приему приклеена сбоку на фиале.

P.S. Буду благодарен, если вы сообщите мне о планах вашей семьи на Новый год. Кроме того, если бы вы уведомили меня, какой подарок хотела бы получить ваша сестра, а также старший брат и Эдвард Люпин, который, я полагаю, будет гостить у вас на рождественских каникулах, то оказали бы мне большую услугу. Надеюсь, вы понимаете, что все должно остаться между нами.

Северус Снейп.


Скачать книгу "Рождественские праздники в семье Альбуса Северуса" - Zemi бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Рассказ » Рождественские праздники в семье Альбуса Северуса
Внимание