Законы магии
![Законы магии](/uploads/covers/2023-09-11/zakony-magii-0.jpg-205x.webp)
Читать книгу "Законы магии"
Ирин покосилась на охранников, незаметно кивнула и строго сказала:
— Мне поручено отвести тебя на допрос магистра Сариды.
— Ага, — неопределенно ответил Лекс. — Тогда веди.
Охранники попросили алхимика отойти от решетки и вытянуть руки перед собой, затем открыли дверь, пристегнули наручники и повели к выходу. Шли молча. Скрежет отпираемой двери, затем еще одной, мокрая покрошившаяся лестница и, наконец, пустая квадратная комната перед черным выходом.
— Заключенный, к стене, — строго сказал охранник, затем повернулся к девушке и добавил мягче:
— Ждем конвой.
— Конвой? — растерялась Ирин.
— Да, конвой особого назначения. Приказ коменданта.
Через пару минут в комнату вошла Цельсия и начальник тюрьмы.
— О, вы уже здесь, — бодро начала Винара, но столкнувшись с потерянным взглядом Ирин, озабоченно спросила:
— Что-то не так?
— Э-э, понимаешь…
— Что ж, похоже, все готово, — перебил Ирин комендант. — Сейчас подъедет специальная повозка конвоя, вы расположитесь…
— Какого еще конвоя?! — поморщившись, спросила Цельсия.
— Ну, как же? — удивился комендант, как показалось Ирин, несколько наигранно. — Перевозка заключенных, особенно, опасных, требует соблюдения мер предосторожности и конвой…
— Бросьте эти глупости! Я опытный боевой маг. Особо опасный преступник? Да вы посмотрите на него, он еле живой!
— Нет, нет, нет, — замахал руками начальник. — Так положено. Я не в праве подвергать опасности ни вас, ни горожан, ни мэра. Вы поедете рядом с извозчиком, там много места, не переживайте. Внутри, с заключенным будут два охранника. С внешней стороны кареты, сбоку и сзади, еще четыре охранника, трое из конвоя — маги…
— Будет ли нас прикрывать с флангов рота солдат? — ядовито осведомилась Цельсия.
— Напрасно смеетесь, — серьезно продолжал комендант. — Безопасность не бывает лишней. Особенно, в нашем деле.
Цельсия пожала плечами и многозначительно посмотрела на Ирин.
Подъехала бронированная повозка. Мирсет видела похожие в столице Адэ, в них перевозили деньги, правда, там такие кареты были оснащены двигателями и не запрягались лошадьми.
Быстро, без разговоров, погрузились: Лекс с двумя конвоирами внутрь экипажа, на специальные подножки расположенные вдоль корпуса кареты, водрузилась остальная охрана, девушки с возницей на широком облучке-скамейке. Причем, Цельсия, после секундного раздумья, настояла на том, чтобы Ирин села посередине.
Тяжелая бронированная карета, запряженная двумя лошадьми, неуклюже тронулась с места. Цельсия с начала поездки все время крутилась на месте: осматривала карету, улицу, оглядывалась назад, обворожительно улыбаясь обомлевшим охранникам. Когда Ирин уже хотела сделать ей замечание, Винара рукой, настойчиво, отодвинула алхимика от металлической неудобной спинки, подмигнула извозчику и коснулась рукой корпуса кареты. Послышался треск, экипаж на миг окрасился электрическим всполохом. Конвоиров, державшихся за металлические пластины, которыми была обшита повозка, со звуком выбитого из легких воздуха, раскидало в разные стороны. Извозчику досталось меньше, он соприкасался со спинкой облучка одеждой. Мужчина контужено пялился на Цельсию, силясь выдавить хоть слово. Женщина перегнулась через Ирин и той же рукой, которой, секундой ранее, послала разряд, схватила кучера за ладонь. Возница вздрогнул и обмяк.
— Что ты?!.. — возмущенно пропищала Ирин.
— Быстрее!
Цельсия грубо потащила за собой Мирсет. Девушки обошли карету. Замка на задних дверях не было.
— Безопасность не бывает лишней, — презрительно проворчала Винара и дернула за ручку.
В этот момент, внутри, Лекс при помощи браслетов, двумя сильными ударами по голове отправил в бессознательное состояние одного из охранников. Второй конвоир, сидящий возле двери (металлической), бестолково сидел на карачках, пытаясь подняться. Лекс ошалело посмотрел на девушек, сейчас он действительно походил на опасного преступника: покрасневшие, широко раскрытые глаза, тюремная роба, волосы, вставшие от статики дыбом.
— Умничка, — сказала Лексу Цельсия, кивая на охранника. — Теперь — на выход!
Дважды повторять Лексу не пришлось и через секунду они втроем пересекали небольшую площадь, на которой полчаса назад ожидала Ирин. В конце улицы, где осталась конвойная карета, раздался истеричный крик коменданта. Послышалось шипение арбалетных болтов. Небольшой огненный шар врезался в постамент статуи женщины с цветком, установленной внутри фонтана. Во все стороны посыпалась каменная крошка.
— Сюда! — прокричала Цельсия, сворачивая на торговую улицу.
Она рассчитывала, что в людном месте их не будут атаковать, но сейчас людей у торговых палаток и магазинов не было и почти все торговые заведения были закрыты. Время обеда.
— Черт! — прошипела Цельсия, когда рядом взлетела в воздух телега с фруктами, раскидывая в разные стороны товар, щепки и сено.
Когда троица беглецов достигла середины улицы, за спиной послышался лязг солдатских сапог. Лекс глянул назад и тут же скомандовал:
— В стороны!
Алхимик прыгнул за хлебную лавку, девушки в другую сторону, за ящики. Свист и звон арбалетных болтов. Перезарядка. Ирин и Цельсия побежали дальше к переулку. Лекс замешкался: двигаться в наручниках было неудобно. Светящаяся змейка мелькнула где-то справа. Взрыв разноцветными искрами, как от фейерверка, швырнул алхимика в окно, рядом стоящего здания.
Лекс тяжело поднялся, мотая головой, чтобы отогнать гул в ушах и осмотрелся. Какая-то кафешка. За одним из столиков сидели двое мужчин: один в форме официанта, другой в поварском кителе.
— Черный выход?! — требовательно рявкнул Лекс.
Повар, не вынимая ложку изо рта, указал на дверь напротив.
Снова слепящий солнечный свет, от которого Лекс за время заключения отвык. Широкая улица с домами побогаче. Знать бы, где выход из города. Попал-то сюда Лекс в бессознательном состоянии. Голос за спиной не дал времени на размышление:
— Один в кафе! За ним!
Справа из переулка вынырнула Ирин и побежала на север. Лекс за ней.
Город, в принципе с небольшим населением, теперь казался вовсе безлюдным. Те немногочисленные жители, которые в разгар рабочего дня, по какой-то причине слонялись без дела, услышав взрывы и крики, благоразумно попрятались по домам.
Когда до переулка, из которого выбежала Ирин, Лексу оставалось метров двадцать, оттуда появилось семеро солдат. Эти уже были не из охраны тюрьмы, видимо — городская полиция. Лекс резко затормозил и бросился в переулок напротив. Одежда и браслеты на руках не вызывали сомнений в его статусе. Защелкали арбалеты.
Топот солдатских сапог был все ближе. Алхимик выскочил на следующую улицу и чуть не попал под колеса повозки. Крытый пестрый фургон с табличкой «Труппа мадам Сазар» пронесся в шаге от Лекса, но проехав с десяток метров, начал резко тормозить. Из-за парусины выглянула голова незнакомого мальчишки.
— Господин, алхимик! Скорее! — отчаянно замахал руками ребенок.
Лекс еле успел запрыгнуть в, набирающую скорость, повозку. Он тут же направился к козлам, но тут фургон тряхнуло, послышался глухой удар. Один из солдат тоже успел запрыгнуть в повозку, он выхватил меч синклер и, не мешкая, бросился на Лекса. Алхимик перехватил клинок цепью от наручников, крутанулся вокруг своей оси, вырывая оружие из рук противника. Вернувшись в исходную позицию, Лекс, падая, ударил служителя полиции ногой в живот, в итоге блюститель закона вылетел из фургона на мостовую, а алхимик свалился в кучу какой-то одежды.
— Не плохо! — восхитился мальчик, как только Лекс показался из-под тряпья. — Я Неил!
— Очень приятно. Меня зовут Лекс, — алхимик пожал, протянутую руку. — Следи за дорогой Неил, — добавил Сион и устало откинулся на чьи-то наряды.
Мальчик ойкнул и быстро повернулся вперед, натягивая вожжи, чтобы вписаться в поворот.
Через минуту театральный фургон влетел на площадь перед западными городскими воротами. Примерно в это же время из соседней улицы показались Цельсия и Ирин. Винара быстро оценила ситуацию, послала в сторону преследователь небольшой, но эффектный огненный вихрь. Выглядела женщина, словно фурия: волосы взъерошены, дикий взгляд, черты лица заострились, выдавая озлобленное напряжение. С трудом удерживая заклинание, Винара через плечо крикнула Ирин:
— Давай, бегом в фургон! Я прикрою!
Мирсет оставались считанные метры, но какой-то волшебник метко послал в нее ядовитое облако в виде птицы. Цельсия вынуждена была прервать предыдущее заклинание и спешно творить новое. Птицу развеял поток ветра, а Ирин успешно запрыгнула в экипаж. Но в этот самый момент в сторону фургона несся всполох пламени — огненная стрела. Цельсия в ужасе поняла, что не успеет.
Заклинание молниеносно приближалось к фургону. Нацелено оно было похоже на мальчика. Неил обернулся на жуткое шипение и в ужасе пригнулся, прикрывая голову руками. Однако стрела столкнулась с невидимой преградой в паре метров от фургона, отскочила в дом на краю площади, сильно повредив стену и охватив огнем кровлю.
Цельсия удивленно взирала на происходящее, пытаясь с ходу дать объяснение случившемуся, но сообразив, что сейчас не до этого, помчалась за фургоном. Женщина вцепилась в борт, когда экипаж уже выезжал за ворота, ее тут же втащили внутрь две пары рук.
— Нас точно посадят! — отчаянно прошептала Ирин, глядя на столбы дыма и разъяренных солдат.
— Ну уж, нет. Тюрьмы здесь отвратительные и возвращаться я туда не собираюсь, — несерьезным тоном проговорил Лекс.
— А тебе, что, приходилось еще в каких-то тюрьмах бывать? — неприязненно спросила Ирин.
— Случалось… — загадочно ответил Лекс и устало уселся на сундук.
Театральный фургон спешно удалялся от Малкуса. Погони заметно не было.
***
— Как это могло произойти, Густав? — сквозь зубы проговорил Ив Лемис.
Декан, комендант и Сарида стояли посреди площади, где несколько минут назад гремел бой. Градоначальник мрачно осматривал повреждения, губы у него были плотно сжаты, лицо бледное, весь его напряженный вид указывал на еле сдерживаемую ярость.
— Д-дело в том, что госпожа Винара, сэр… — в панике тараторил начальник тюрьмы.
— Винара? — злобно прошипел Декан.
— Так точно! Она вручила мне, — комендант замялся, виновато глядя на Сариду, — приказ под печатью многоуважаемого магистра, — он слегка поклонился.
— Вот как? — Лемис высокомерно взглянул на женщину.
— Можно взглянуть на этот приказ? — невозмутимо спросила Сарида.
Комендант покраснел, трясущейся рукой достал из кармана платок, протер им вспотевший лоб и, внезапно охрипшим голосом, проговорил:
— П-понимаете, я… я совершил оплошность. Бумага, п-похоже осталась у госпожи Винары…
Лемис смерил начальника тюрьмы холодным взглядом. Казалось, еще секунда и эта ледяная гора взорвется. Но мэр сдерживался. Отвернувшись от коменданта, он стальным голосом произнес:
— Уйди с глаз моих, Густав. Я поговорю с тобой позже.
Подождав пока начальник тюрьмы на негнущихся ногах отойдет подальше, Лемис повернулся к Сариде: