Дорога к призванию. История русской студентки, которая мечтала увидеть Америку

Любовь Холов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: «Решение следовать внутреннему зову – это не осуществление мечты, а всего лишь начало пути», – эти слова Вика из Воронежа слышит от своего спутника в самолете. Девушке 21 год, и она летит в Америку на лето – работать в парке аттракционов. Вика предвкушает поездку, надеясь на то, что это отвлечет ее от трагической смерти отца и наполнит силами для поиска своих талантов.Девушка смотрит на удаляющиеся огни Москвы и даже представить себе не может, что начнет происходить в самом ближайшем будущем.

Книга добавлена:
23-07-2023, 08:04
0
174
35
Дорога к призванию. История русской студентки, которая мечтала увидеть Америку
Содержание

Читать книгу "Дорога к призванию. История русской студентки, которая мечтала увидеть Америку"



Сцена 36. КОРОБКА ИЗ-ПОД ТЕЛЕВИЗОРА

Через несколько дней Виктор все-таки выставил меня, но сделал это деликатно. Сказал, что к нему в пятницу приезжают друзья, они будут ночевать в моей комнате, поэтому надо съезжать. Денег он с меня не взял, хотя к этому времени я уже успела заработать на новом месте, потому что босс согласился выдавать мне зарплату каждый вечер за отработанный день.

Виктор сказал:

– Я хочу, чтобы у тебя остались не только плохие воспоминания о твоем пребывании в Нью-Йорке. Здесь много дерьма, но хорошие люди тоже есть. Мне помогали вначале.

Мы обнялись, и больше я никогда его не видела.

После этого я жила в брайтонском общежитии вместе с мышами, которые ползали по кроватям, и с больными старушками, которые приехали на заработки в Америку и постоянно сетовали на то, как трудно жить.

Почему-то в Нью-Йорке из эмигрантов я в основном встречала либо студентов, которые только что закончили или заканчивали ВУЗы, и приехали сюда с открытыми глазами в поисках новых возможностей, или женщин за шестьдесят, которые были в разводе или вдовами. Они умудрялись работать без знания английского и отсылать деньги своим детям и внукам.

Сейчас я жила в холодном подвале вместе с двумя афроамериканцами, которые каждый вечер курили траву. Но и это меня уже давно перестало удивлять. В подвале было две комнаты, в которых жили эти мужчины, а мне досталось то, что Аня впоследствии назвала «коробкой из-под телевизора». Это был шкаф, встроенный в конструкцию дома. Там даже осталась железная жердочка, на которой раньше жили вешалки с одеждой.

В этой «коробке из-под телевизора» помещался только надувной матрац. Да еще я сумела затащить туда разваливающийся черно-белый маленький телевизор. Все, что он мог показать – это дергающиеся полосы. Но звук на одном из каналов я все-таки поймала.

Дверь в коробку не закрывалась, холодной воды в душе не было, и каждый вечер мне приходилось мыться кипятком. Но это было даже скорее плюсом, учитывая, что стояла холодная зима и отопление не работало. Похоже, хозяйка квартиры просто не хотела включать отопление в подвале, чтобы сэкономить на оплате счетов.

После обжигающего душа я быстро одевалась, наполняла пару пластиковых бутылок кипятком и ложилась спать с ними в обнимку. Это, кстати, все равно не спасло меня от каких-то неприятных воспалений за ушами, которые уменьшались только после того, как я прикладывала к ним что-то теплое.

Боссу мне приходилось отдавать все свое время и энергию вне школы. Хотя, даже когда я была в школе, он все равно звонил, чтобы, например, объявить о том, что в нашем интернет-магазине появилась новая проблема. Как будто я сама не увижу, когда приду на работу. Из школы я все равно ничего не могла сделать.

Все его задания были организованы по принципу «пойди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что». В бумагах, в офисе, в холодильнике… везде был бардак. Он ничего не разрешал выбрасывать, поэтому на поиски нужного документа у нас иногда уходило несколько часов. Кроме меня, здесь работало еще три человека. И мы все вместе долго могли искать одну бумажку.

Каждый день Руслан на что-то жаловался: «Плохо спал», «Неважно себя чувствую», «Устал», «Мне кажется, что конкурент ворует моих поставщиков», «Боюсь, что если не продам свои акции сегодня, то потеряю много денег», «Мне кажется, я поправился», «Почему никто не может выполнить это так хорошо, как это делаю я?» и так далее, и тому подобное. И это были не риторические вопросы, он требовал, чтобы его постоянно успокаивали, поддерживали и восхищались им.

Вся его жизнь была похожа на фондовый рынок: сомнения, нервозность, страх, жадность и плюс к этому букету – паника. И это не могло не отражаться на окружающих.

Сцена 37. РАНА, КОТОРАЯ ПРЕВРАТИЛАСЬ В СВЕТ

Несмотря на множество проблем, в моей жизни в Нью-Йорке появились и хорошие моменты. Главной отдушиной стала языковая школа, которая располагалась в самом центре Манхэттена на Таймс-сквер.

Таймс-сквер – это тоже отдельная история. Находясь в этом уголке Нью-Йорка, чувствуешь себя звездой фильма, Нью-Йорка, жизни… Там даже есть ступеньки красного цвета, по которым, как Дженнифер Энистон по красной дорожке, можно подняться наверх. Награду, конечно, никто не вручит, но этого и не надо. Когда поднявшись на самый верх ступенек, поворачиваешься на 180 градусов, то понимаешь, что награда тебе все же досталась.

Открывается красивейшая панорама: переливающиеся в лучах света небоскребы, а за ними – только небо. Это настолько красиво, что даже кажется не настоящим, а нарисованным или сфотографированным и обработанным в фотошопе.

Повсюду видны огромные экраны с рекламой, но это не раздражает, а скорее завораживает своей грандиозностью и масштабом. И кажется, что в этом городе возможно все. Надо только дождаться своего часа, как когда-то дождался Фрэнк Синатра. Его знаменитая фраза из песни «Нью-Йорк, Нью-Йорк»: «Если получилось в Нью-Йорке, то получится везде» – не пустое высказывание. Певцу, наверное, тоже было нелегко вначале.

Рядом с этим величием и располагалась моя школа. Она не была высшим учебным заведением, хотя в Америке даже Гарвард называют школой. В моей школе преподавали английский язык, компьютерные основы и бухучет для людей со всего мира.

Не знаю, почему набор курсов был именно таким. Школа для меня стала такой мини-планетой, где я познакомилась с итальянцами, японцами, студентами из бывшего Советского Союза, филиппинцами, африканцами, бразильцами…

* * *

Познакомившись с одним бразильцем, я стала расспрашивать его о Пауло Коэльо, который был и остается моим любимым писателем. Парень сказал, что в Бразилии его либо очень любят, либо ненавидят. Также сообщил неизвестный мне факт, что Коэльо раньше писал песни для знаменитого певца Рауля Сейшаса.

Тому парню работы Пауло Коэльо не нравились. Сказал, что они слишком оторваны от мира, слишком мистические.

– А разве мир – это не мистика? – спросила я. Он поморщился, и я поняла, что он «из другой оперы».

* * *

В школу я теперь одевалась точно так же, как одевалась в университет в Воронеже: сапоги на каблуках, юбки, макияж. Получала комплименты от парней и понимала, что это отличало большой город от деревни, какой являлась Флорида: здесь можно было одеваться красиво и при этом тебя никто не считал проституткой.

У нас были учителя из трех стран: Америки, Филиппин и России. Американцы хорошо преподавали разговорную речь и произношение. Если же я задавала какой-нибудь вопрос по грамматике, например, почему в каком-то случае нужен артикль, они обычно разводили руками и говорили, что он там сто процентов нужен, но почему, они не знают.

Да, они являлись носителями языка, но преподаватели из них были не очень сильные. Один из моих американских учителей признался: «Я – бывший актер. И когда моя актерская карьера сошла на нет, передо мной встал выбор: или я иду работать в ресторан барменом, или преподавать английский для иностранцев в языковую школу. Хоть языковая школа не приносит столько денег, сколько работа барменом, возраст у меня уже не молодой, я выбрал школу, за несколько месяцев получил лицензию на право преподавания и вот я здесь».

С филиппинскими преподавателями мне не приходилось часто общаться, а вот два русских преподавателя Галина и Антон остались моими героями навсегда. Они оказались самими сильными преподавателями английского, с которыми мне пришлось общаться даже во все последующие годы. Российское магистерское образование давало о себе знать. Единственный минус был связан с непреодолимым русским акцентом. Русскую «Р» не спутать ни с чем. Особенно сильно это прослеживалось у Антона.

Несмотря на это, я записалась к нему на все предметы, которые он вел. Одним из предметов стал класс «Пишем на английском». Антон объяснил, что в сочинении нужно выдерживать определенную структуру. Сначала высказать общую идею, в конце первой части обозначить свое мнение или задать вопрос, затем разложить это мнение или вопрос на три части и в следующих трех абзацах развивать эти части, приводить примеры, а в конце сделать вывод.

Все легко, просто и понятно. Раньше я писала просто о чем-то, а тут мне открылся такой секрет, как структура сочинения.

Однажды на уроке Антон дал нам задание написать сочинение на тему «Искусство – это рана, которая превратилась в свет». Это фраза какого-то художника, и нам по ней нужно было написать сочинение, причем начать в классе, а закончить дома. Я помню, что сидела и долго смотрела на чистый лист бумаги.

– Пиши! – настаивал Антон.

– Антон, у меня нет вдохновения. Потом дома напишу.

– Дома ты сэкономишь себе время. Начинай сейчас!

– Как можно писать, если нет вдохновения? – снова недоумевала я.

– У тебя есть структура, начинай работать по ней. На вдохновении на экзаменах не выедешь.

Он был, конечно, прав, но я еще не привыкла работать по структуре. В голове у меня обычно было множество различных мыслей, которые хаотично крутились. Когда я раньше писала, то просто писала все подряд. А теперь, нужно было структурировать.

«Как много ран мы получаем в детстве…» – начала писать я. Нет, все не то. Какой ужас, какая банальность! Я сразу же все зачеркнула.

Боковым зрением я видела, как улыбнулся Антон, не поднимая головы от учительского стола, но ничего не сказал. Его маленькие карие глаза смотрели на что-то на столе, но не двигались. Создавалось впечатление, что он только делает вид, что работает, а сам наблюдает за студентами.

Антон постоянно шутил, сидел на столе и вел себя свободно, как американские преподаватели, которых я видела в фильмах. В свои тридцать с небольшим он был уже почти доктором наук.

Одевался всегда с иголочки: клетчатая рубашка, как у ковбоя, стильные джинсы и черные, начищенные кремом туфли. В редких волосах уже проглядывала маленькая лысина, но он, казалось, совсем этого не стеснялся. Каждый день он старательно укладывал волосы гелем, они превращались в сосульки и торчали на голове, как тоненькие шипы ежика. Говорил Антон четко и размеренно, никогда не переходил на русский.

Даже если студенты обращались к нему на русском, он всегда отвечал по-английски и нас мотивировал делать то же самое.

«Если бы он увидел эту строчку, то подумал бы, что я недалекая, а в моем возрасте уже пора и что-то поумнее написать», – пронеслось у меня в голове.

Я стала вылавливать другие фразы, которые летали у меня в голове. Но теперь мне казалось, что ни одна из них не достойна того, чтобы ее перенесли на бумагу.

Я усиленно думала над темой сочинения. «Искусство – это рана, которая превратилась в свет…» Если ее представить в виде схемы, то она могла бы выглядеть так: «Искусство: рана + свет». А если в виде математической формулы то так: искусство = свет – рана. То есть возникла рана. Откуда она возникла, это уже другой вопрос. Просто возникла, потом художник начал творить и рана зажила, более того, она не просто зажила как и не было, она превратилась во что-то большее, чем сам художник, например, в свет. А этот свет люди видят в виде картин, рассказов, стихов, музыки…


Скачать книгу "Дорога к призванию. История русской студентки, которая мечтала увидеть Америку" - Любовь Холов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Самиздат, сетевая литература » Дорога к призванию. История русской студентки, которая мечтала увидеть Америку
Внимание