Анафем
- Автор: Нил Стивенсон
- Жанр: Социальная фантастика
- Дата выхода: 2011
Читать книгу "Анафем"
***************
Ужасные события, плохо задокументированная всемирная катастрофа, начавшаяся, как принято считать, в –5 году. У.с. положили конец эпохе Праксиса и завершились Реконструкцией. «Словарь», 4-е издание, 3000 год от РК.
— Теперь ты понимаешь, о чём я говорил, — сказал Лио. — Это так невероятно, что ты бы не поверил, если бы не увидел в книге.
Дело происходило за большим столом во владении Шуфа. Мы с Лио, Арсибальтом, Тулией и Барбом склонились над «Внеатмосферными системами вооружения эпохи Праксиса», как патологоанатомы над трупом, и глядели на вкладку. Старинная бумага — настоящая, фабричного производства — была такая хрупкая, что вкладку пришлось бережно разворачивать минут пятнадцать, чтобы не повредить. На ней был приведён детальнейший чертёж космического корабля. Спереди, как и положено у ракеты, располагался головной обтекатель. Всё остальное выглядело невероятно чудным. Двигателей как таковых не было. В кормовой части, где у нормальной ракеты были бы сопла, помещался большой плоский диск, похожий на постамент. От него к круглым герметичным контейнерам сразу под обтекателем (по моим догадкам, они и были собственно кораблём) отходил пяток мощных колонн.
— Амортизаторы. — Лио ткнул пальцем в колонны. — Только очень большие. — Затем он показал на крохотное отверстие в центре диска. — Отсюда выбрасываются атомные бомбы, одна за другой.
— Вот это мой ум по-прежнему отказывается принять.
— Слышал о богопоклонниках, которые ходят по горящим углям, чтобы показать свои сверхъестественные способности?
Он оглянулся на камин. Мы разожгли огонь, и не потому, что было холодно. Наоборот, мы даже открыли окна, и в них вместе с запахом молодого клевера долетало грустное пение. Почти все инаки были так потрясены шестикратным воко, что могли либо плакать, либо изливать скорбь в песнях. У нас, собравшихся в этой комнате, был другой способ пережить утрату, но лишь потому, что мы больше знали. Мы затопили камин, как только пришли, не ради тепла, а ради первобытного уюта. Задолго до Кноуса, даже до языка, люди зажигали огонь, чтобы выгородить себе место в тёмном и непонятном мире, — мире который мог забрать их друзей и близких внезапно и навсегда. Лио несколько раз ударил по горящему полену кочергой, так что отскочило несколько красных угольев. Один — размером примерно с орех — Лио выгреб с золы на каменный пол.
Мне сделалось не по себе.
— Ну, Раз, ты можешь положить его себе в карман? — спросил Лио.
— У меня нет карманов, — пошутил я.
Никто не рассмеялся.
— Прости, — сказал я. — Нет, если бы у меня был карман, я не стал бы класть в него раскалённый уголь.
Лио плюнул себе на ладонь левой руки, окунул пальцы правой в слюну и взял ими уголёк. Послышалось шипение. Мы втянули головы в плечи. Лио спокойно бросил уголёк в камин и потёр пальцы о ногу.
— Немного горячо. Никаких ожогов, — объявил он. — Шипела испаряющаяся слюна. Теперь вообразите, что плита на корме корабля покрыта веществом, выполняющим ту же функцию.
— Функцию слюны? — уточнил Барб.
— Да. Оно испаряется под действием плазмы от атомных бомб и, улетучиваясь в пространство, толкает плиту. Амортизаторы смягчают толчки, превращая их в равномерную тягу, так что люди в носовой части чувствуют только плавное ускорение.
— В голове не укладывается! Так близко к атомным взрывам! — воскликнула Тулия. — И не к одному, а к целой серии.
Голос у неё был осипший, как у нас всех, кроме Барба. Он весь последний час изучал книгу про космические вооружения.
— Это были особенные бомбы. Очень маленькие. — Барб свёл руки в кольцо, чтобы показать размер. — Сконструированные так, чтобы не разлетаться во все стороны, а выбрасывать плазму в одном направлении — к кораблю.
— Я тоже затрудняюсь в это поверить, — сказал Арсибальт, — но предлагаю отложить сомнения и двигаться дальше. Доказательства перед нами, вот, — он указал на книгу, — и вот.
Он положил руку на лист, в котором Ала вчера натыкала дырочек, и тут же отдёрнул, увидев наши с Тулией лица. Для нас этот лист был священен, как те писания усопших светителей, которые инаки хранят в реликвариях.
— Может быть, — сказал Арсибальт, — мы слишком рано затеяли этот разговор…
— А может быть, слишком поздно! — воскликнул я. Тулия взглянула на меня с благодарностью.
— Я удивлён — приятно удивлён, — что ты вообще сюда пришёл, — продолжал я.
— Ты о моей… э… осторожности в последнее время?
— Заметь, это ты сказал, а не я. — Мне с трудом удалось сдержать улыбку.
Арсибальт поднял брови.
— Я не припомню — а ты? — чтобы нам запрещали протыкать дырочки в листе или подставлять бумагу солнечному свету. Наша позиция неуязвима.
— С такой стороны я об этом не думал, — сказал я. — Мне почти обидно, что мы больше не нарушаем правил.
— Знаю, для тебя это необычное чувство, фраа Эразмас, но, может быть, со временем ты привыкнешь.
Барб не понял шутки. Пришлось объяснить. Он всё равно не понял.
— Узнать бы, пропадал ли какой-нибудь из этих кораблей, — сказала Тулия.
— В каком смысле? — спросил Лио.
— Ну, например… команда взбунтовалась и направила корабль в неизведанные глубины космоса. Теперь, тысячелетия спустя, потомки бунтовщиков вернулись.
— Может, даже не потомки, а они сами, — заметил Арсибальт.
— Из-за относительности! — воскликнул Барб.
— Верно, — сказал я. — Если подумать, корабль мог двигаться на релятивистской скорости и совершить круговой рейс, который для команды занял несколько десятилетий, хотя у нас прошли тысячи лет.
Всем моя гипотеза понравилась, и мы дружно готовы были её принять. Была только одна загвоздка.
— Ни один из этих кораблей не был построен, — сказал Лио.
— Что?!
У Лио стало такое лицо, будто мы его сейчас начнём упрекать, что таких кораблей не строили.
— Это проект. Принципиальная схема, предложенная в самом конце эпохи Праксиса.
— Накануне Ужасных событий! — прокомментировал Барб.
Некоторое время мы все молчали. Трудно оторвать от сердца и выбросить на помойку идею, которая тебе так нравится.
— Кроме того, — продолжал Лио, — корабль предназначался для военных операций внутри солнечной системы. Задумывались и другие, которые двигались бы с релятивистскими скоростями, но они были куда больше и выглядели иначе.
— Им обтекатель не нужен! — заявил Барб. Это была его манера шутить.
— Значит, если мы согласны, что увиденный мною и Алой источник голубых искр — космический корабль с какими-то двигателями… — начал я, кивая на чертёж.
— То его построили инопланетяне, — закончил Арсибальт.
— Фраа Джезри считает, что высокоразвитая жизнь во вселенной очень редка, — сообщил Барб.
— Он принимал утверждение светителя Мендраста, — кивнул Арсибальт. — Миллиарды планет с первичным бульоном. Почти ни одной с многоклеточными организмами — не говоря уж о цивилизации.
— Давайте говорить о нём в настоящем времени, а не как о покойнике! — потребовала Тулия.
— Виноват, — признал Арсибальт без особого энтузиазма.
— Барб, когда ты говорил об этом с Джезри, он не предложил какую-нибудь альтернативную теорию? — спросила Тулия.
— Предложил. Альтернативную теорию про альтернативную вселенную! — звонко выкрикнул Барб. Тулия взъерошила ему волосы, что было ошибкой, потому что Барбу тут же захотелось возиться. Нам пришлось под угрозой анафема выставить его наружу с приказом не возвращаться, пока он не обежит пять кругов вокруг владения Шуфа.
— Разговоры о том, откуда корабль, уводят нас от основной темы, — заметил Лио.
— Согласны, — отвечал Арсибальт так веско, что мы и впрямь согласились.
— Он появился откуда-то. Не важно. Некоторое время двигался по полярной орбите — зачем? — сказал я.
— Проводил разведку, — ответил Лио. — Для того полярные орбиты и нужны.
— Значит, они нас изучали. Картировали Арб. Перехватывали наши разговоры.
— Учили наш язык, — вставила Тулия.
Я продолжил:
— Ороло как-то об этом узнал. Например, увидел вспышки двигателя, когда корабль выходил на полярную орбиту. Может быть, их видели и другие. Бонзы узнали про корабль и сказали иерархам: «Извещаем вас, что это сугубо мирское дело. Вас оно не касается, и не суйте в него свой нос». Иерархи послушно заперли все звездокруги.
— Инквизиторы отправились проследить за исполнением, — сказал Лио.
— Пафлагона призвали куда-то изучать эту штуку, — добавила Тулия.
— Его, — сказал Арсибальт, — и, возможно, других инаков из других концентов.
— Корабль оставался на орбите. Возможно, иногда он включал двигатели, чтобы немного изменить траекторию, но делал это, только проходя между Арбом и солнцем — чтобы скрыть следы.
— Как беглец, который идёт по ручью, чтобы не оставить следов, — вставил Барб.
— Но вчера что-то изменилось. Очевидно, произошло что-то важное.
— Весы Гардана говорят, что смена курса, которую наблюдали вы с Алой, и беспрецедентный шестикратный воко менее чем день спустя связаны, — объявил Арсибальт.
Я не смел даже смотреть на священную реликвию, но теперь надо было взять себя в руки. Ала не зря дала мне этот лист. Мы развернули его на столе и придавили по углам книгами.
— Мы не поймём, что делал корабль, пока не узнаем геометрии этой фигни! — посетовал Барб.
— Ты хочешь сказать, положение дырки и экрана в президии. Где верх. Где север, — сказал я. — Согласен. Надо провести все эти измерения.
Барб попятился кдверям, готовый проводить измерения прямо сейчас.
Однако я остался на месте. Мне не меньше его хотелось бежать в президий. Но Ороло предложил бы что-нибудь гениально простое. Такое, что я почувствовал бы себя идиотом из-за того, что пытаюсь нагородить столько сложностей. Однако ничего простого в голову не приходило.
— Давайте хотя бы угол измерим, — предложил я. — Корабль летел по одной траектории. Это его исходная орбита. Выпустив бомбы, он поменял направление. Это финальная орбита. Можно хотя бы измерить угол.
Так мы сделали. Получилась примерно четверть пи — сорок пять градусов.
— Если мы считаем, что исходная орбита была полярной, значит, орбита после манёвра промежуточная между полярной и экваториальной, — сказал Лио.
— И какой, по-твоему, в этом смысл? — спросил я, поскольку Лио знал о космических вооружениях много больше нас всех.
— Если отметить трассу такой орбиты на глобусе или на карте мира, она нигде не поднимется выше сорока пяти градусов широты. Получится синусоида, ограниченная с севера и с юга сорок пятыми параллелями.
— То есть областью, в которой живёт сорок пять процентов населения, — заметила Тулия.
— О чём пришельцы уже знают, поскольку успели закартировать каждый квадратный дюйм Арба, — напомнил Арсибальт.
— Они закончили первый этап: разведку, — подытожил Лио. — И перешли ко второму.
— К действиям, — сказал Барб.
— И бонзы об этом знают, — сказал я. — Они напуганы. У них был план чрезвычайных мер, составленный месяцы назад, — это ясно из того, что в списке значился Ороло! Значит, список составили и запечатали до анафема.