Крепкий орешек

Тесс Оливер
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Леджер Иногда одна хорошая доза неприятностей может перевернуть вашу жизнь, вывести вас на правильный путь. Но я свернул на противоположную сторону разветвлённой дороги и отправился на поиски ещё больших неприятностей, как наркоман, постоянно ищущий следующий кайф. Никогда бы я не подумал, что этот поворот приведёт меня к ней. Я не мог перестать думать о ней. Она была ангелом, хардкорным, настоящим ангелом, и за свою короткую жизнь она уже испытала вкус ада. Джейси Отчаяние. Разбитое сердце. Тишина. Это было всё, что я знала, пока он не появился по соседству. У красивого татуированного незнакомца были такие глаза, от которых трудно было отвести взгляд, и он смотрел на меня так, словно мы были друзьями или даже любовниками в другой жизни. Он посмотрел на меня, как будто узнал, и внезапно у меня возникло такое чувство, будто я нахожусь именно там, где мне и положено быть.  

Книга добавлена:
10-06-2023, 18:13
0
1 013
29
Крепкий орешек
Содержание

Читать книгу "Крепкий орешек"



— Теперь ты мой герой. Я просто ненавижу видеть, как страдает какое-нибудь животное. — Джейси приподнялась на цыпочки и поцеловала меня.

— Я знаю.

— Откуда ты это знаешь? — На её лице появилась смущённая улыбка.

— Я знаю только по тому, как ты заботишься о Рексе и как ты следишь за тем, чтобы он не причинил вреда птицам, — быстро сказал я. Это было неубедительное объяснение, но единственное, что я смог придумать. Казалось, она обдумывала мой ответ.

— К тому же, ты ангел, а ангелы всегда заботятся о маленьких существах. — Я притянул её в свои объятия.

— Думаю, это делает тебя тоже одним из них. Только у тебя вся эта история с крутым ангелом продолжается. Но это работает. — Она приподнялась на цыпочки для ещё одного поцелуя, и я был рад услужить.

В одном я был чертовски уверен, мне нужно было быть более осторожным с тем, что я говорил.

Глава 17
Леджер

Орсон Стейт Пенн, 9 месяцев до освобождения.

Четыре к одному. Это было среднее соотношение. Мне пришлось выслушать четыре грёбаных истории о жизни Танка, прежде чем я смог услышать одну о Джейси. Он особенно любил хвастаться своими деньгами, быстрыми машинами и своими славными днями на трассе. Я стиснул зубы, выслушивая всю его эгоцентричную, эгоистичную чушь. Моя привязанность к этому парню уменьшалась прямо пропорционально количеству времени, которое мы проводили вместе. И поскольку я быстро возненавидел его, я так же быстро начал восхищаться Джейси.

Личность Танка была раздражающей. Я тоже был не единственным человеком, который чувствовал то же самое. Я был почти уверен, что его мечты о раннем освобождении были единственным, что удерживало его от того, чтобы ввязаться в настоящую драку, потому что во дворе было много парней, готовых выбить из него всё дерьмо.

С каждой историей становилось всё труднее поверить, что его жена вообще существовала, или, по крайней мере, та, которую он описал. Как могла такая женщина, как Джейси, влюбиться в такого мужчину, как Танк, или Джеймс Харвилл Третий, как он был более официально известен? Я, к сожалению, не мог игнорировать или избегать злорадствующей задницы, потому что мы делили кирпичную коробку. И была ещё одна причина, по которой я позволил ему думать, что мы друзья. Я не хотел прекращать слышать о Джейси. Она была женщиной, чей образ я мог составить в своём воображении только из коротких, поверхностных описаний Танка. По словам её мужа, у неё были непослушные светло-русые волосы и голубые глаза, но не было ничего особенного или более существенного, на что можно было бы опереться. Так что я проводил свои мечты наяву, думая о плавном изгибе её шеи или чувственных губ, хотя всё это было воображаемым. Но именно эти истории сформировали женщину в моём сознании. Это были истории, которые медленно втягивали меня в это. Я влюблялся в женщину, которую никогда не встречу и которая вполне могла существовать только в воображении моего эгоцентричного сокамерника. Но именно эта влюблённость, полное восхищение Джейси помогли мне пережить долгие, скучные дни. В большинстве случаев я задавал вопрос, который касался бы и её. Иногда мне везло, и это возвращало его к этой теме. Я делал это, даже зная, что это было немного жестоко, заставляя парня думать и говорить о своей жене. Я чертовски уверен, что не хотел бы сидеть в грязной, сырой тюремной камере и думать о такой женщине, как Джейси, сидящей дома в одиночестве.

Я провёл своё утро на тренировочных ковриках. Упражнения помогли мне избавиться от всего дерьма, которым я злоупотреблял до ареста. Это также помогло мне не сойти с ума в месте, которое было идеальным местом для того, чтобы сойти с ума. Я только что закончил отжиматься с тремя интервалами, когда мой сокамерник присоединился ко мне на скамейке запасных.

Угол с брусьями и тренировочными ковриками граничил со стоянкой для персонала. Всё утро бездомная собака болталась у забора в тщетной надежде, что у одного из нас, гигантских потных людей по ту сторону, найдётся кусочек еды, которым можно поделиться. Офицер Хатч, один из наиболее симпатичных охранников, вышел с остатками своего сэндвича и миской воды для собаки. Танк сел рядом со мной, и мы наблюдали, как собака с удовольствием поедает своё угощение.

— Напоминает мне Бакару, — пробормотал Танк, вытягивая ноги перед собой.

— Бакару? — спросил я и затаил дыхание, надеясь услышать историю Джейси.

— Да, самая уродливая чертова собака в мире. Бездомный, который раньше приходил вынюхивать что-то вокруг. Наш дом примыкал к лесу. Я почти уверен, что это существо было наполовину койотом, потому что у него были длинные уши летучей мыши и тело странной формы. Это был полный бардак. Часть его шерсти отсутствовала, и он ходил только на трёх лапах. Одна из них всегда была подогнута, как будто была деформирована или что-то в этом роде. Джейси приняла это.

Бинго. Мне не нужен был предлог, чтобы прервать его бред сегодня.

— Животное было само по себе и не могло хорошо охотиться из-за странной ноги. Поэтому Джейси купила собачью будку, корм и воду и поставила их на краю двора. Я рассмеялся и сказал ей, что эта чертова тварь дикая и никогда не подойдёт близко к собачьему домику или миске с едой. Она доказала, что я ошибался. — Он посмотрел вниз на свои руки и на секунду сжал их в кулаки, затем разжал. — Джейси действительно хорошо доказала, что я ошибаюсь.

— Вы всё ещё живёте в том же доме? Как ты думаешь, она всё ещё кормит собаку? — Я не хотел, чтобы эта история заканчивалась. Я ещё не насытился рассказами о ней.

Он покачал головой и, казалось, думал о чём-то другом, кроме своей истории.

— Дом всё ещё там. — Уголки его губ скривились в жёсткой гримасе. — Однажды я разозлился. Джейси планировала уехать на пару дней со своими друзьями. Она, блядь, даже не спросила меня. Она просто строила планы. Даже имела наглость попросить меня накормить это жалкое существо.

Впервые с тех пор, как я начал слушать его рассказы о Джейси, я почувствовала, что напрягаюсь от гнева. Я знал, что эта история ни к чему хорошему не приведёт.

— Она взрослая. Почему она должна спрашивать разрешения? — Я знал, что в ту же секунду, как прозвучит вопрос, я полностью завладею его вниманием.

Танк повернулся ко мне лицом. Его хмурый взгляд теперь подчёркивался суровым взглядом. В глубине души я всегда полагал, что, в конце концов, мы дойдём до драки. Но я думал, что это просто связано с тем, что я больше не в состоянии выносить его высокомерную чушь. Мне пришлось подавить внезапное желание ударить его головой об асфальт.

— Ты когда-нибудь был женат, Кейн?

— Нет, не был. Но мне нравится думать, что если бы я все-таки женился, я бы дал своей жене всю свободу, которую заслуживает взрослый человек.

Он рассмеялся, но это было не как обычно. Смех был пропитан гневом.

— Да? Что ж, повеселись с этим. Честно говоря, я не слишком уверен, что ты похож на тех, кто женится. — Он осмотрел татуировки, покрывающие мои руки. — Не могу себе представить, что слишком много женщин приводят тебя домой, чтобы познакомить с родителями.

Очевидно, я задел его гордость. Он пожал плечами и вернулся к своему рассказу.

— Пока её не было, я позвонил в службу контроля за животными и сказал им избавиться от этой шавки. Джейси, конечно, плакала. Но…

— Тебе нужно было преподать ей урок. — Слова были пропитаны горьким сарказмом, но его голова была слишком занята собственным эго, чтобы заметить это.

— Чертовски верно, — продолжал он, не обращая внимания на тот факт, что я сжимал челюсти, чтобы удержаться от того, чтобы ударить его. Он не стоил дополнительного года в тюрьме, а я был на пути к освобождению за хорошее поведение.

— Я сказал ей, что она ведёт себя эгоистично и глупо. Было бы опасно находиться новорожденному ребёнку рядом с псом. — С последними словами он встал.

— Малыш? — спросил я. — Ты никогда не упоминал, что у тебя есть ребёнок.

Он ушёл, не сказав больше ни слова.

Глава 18
Джейси

Сильный ливень, разразившийся с раннего утра, отпугнул посетителей до полудня. Большинство моих обычных клиентов решили не выходить на улицу за чашечкой бодрящего напитка. К десяти часам у меня осталось семь пустых столов и полка в пекарне, наполовину заполненная утренними вкусностями.

Я не получала известий от Рейчел с раннего утра, но я была уверена, что она испытывала те же последствия плохой погоды. В то время как мы часто страдали от холодных, туманных утренних часов на Роквуд-Бич, ливень в это раннее время года был редкостью.

Когда я направилась в свой маленький офис в задней части здания, чтобы закончить оформление заказов на покупку, раздался звонок на двери. Я остановилась и повернулась назад, чтобы помочь клиенту.

Даже мокрый после ливня, Леджер выглядел как настоящий мужчина. Я всё ещё не справилась с мгновенно затрясшимися руками и коленями, когда увидела его. Как бы я ни старалась предостеречь себя от того, чтобы не терять из-за него голову, я обнаружила, что с этим ничего нельзя поделать. В конце концов, я была смертной.

— Дай угадаю, — сказала я, возвращаясь к стойке, — работа была отменена из-за дождя.

— Ага, оказывается, на самом деле нет смысла рыть канаву, когда вода льётся с неба. — Он подошёл к прилавку. Вода капала с его волос и бороды на нержавеющую сталь. Он попятился. — Извини за это.

Я схватила тряпку из-под прилавка и вытерла капли.

— Думаю, людям не нравится выходить под дождь. — Леджер оглядел пустые столы.

— Можно подумать, что они все сделаны из сахара. Утренний прилив был скорее струйкой. Даже моя верная группа рыбаков пенсионеров, мужчин, которые провели половину своей жизни, пропитавшись морской водой, решили, что их мягкие кресла более привлекательны, чем кофейня.

Вода стекала по переднему стеклу, из-за чего было трудно что-либо разглядеть снаружи.

— На самом деле я никого не могу винить. Там довольно плохо. — Я подошла к выпечке и указала на бананово-ореховый маффин. — У меня ещё много чего осталось.

— Я думаю, что могу помочь с этим.

Я поставила маффин перед ним.

— Во сколько ты закрываешься? — Он откусил кусочек маффина.

— Обычно я переворачиваю вывеску перед обедом. К тому времени почти все уже насытились кофе и кексами. В зависимости от дня я могу сдвинуть время обеда на чуть раньше или чуть позже.

Леджер снова оглядел пустой зал.

— Мне кажется, сегодня ты могла бы перевернуть этот знак пораньше.

— О, правда? — Я приподняла бровь, глядя на него. — Что ты имел в виду?

Он посмотрел на меня с блеском в глазах, откусил ещё кусочек, прожевал и проглотил.

— Э-э, я думаю, ты знаешь, что я имею в виду.

— Может быть, — пожала я плечами.

Я подошла к стойке и уже собиралась прижаться к нему, но потом вспомнила, что он промок под дождём. Я ограничилась тем, что провела пальцами по верхней части его ладони. Одно можно было сказать наверняка: Леджер пробудил во мне ту сторону, которую, как я была уверена, я потеряла навсегда. На самом деле, чем больше я была с ним, тем больше я понимала, что это была та сторона, о которой я никогда не подозревала.


Скачать книгу "Крепкий орешек" - Тесс Оливер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание