Сросшиеся с ним

Кайли Кент
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Райли Я узнала тяжелым и болезненным путем, что мужчины не остаются навсегда. Даже те, кому ты доверяешь больше всего, могут исчезнуть в мгновение ока. Проще держать их на расстоянии. Я развлекаюсь с мужчинами, а потом расстаюсь с ними. Последние пять лет своей жизни я избегала любых эмоциональных связей с мужчинами. И мне это удалось. Я возвела стены из огромного слоя бетона и обнесла ими свое сердце. Так было до тех пор, пока в мою жизнь не ворвался Брэй Уильямсон со своим идеальным татуированным телом и завораживающими зелеными глазами. Он был похож на искушение, самым вкусным шоколадным пирожным, идеальной смесью грубого снаружи и мягкого внутри. Он набросился на меня с силой чертового бульдозера, разрушая мои тщательно возведенные стены кирпичик за кирпичиком, оставляя после себя груду обломков. Пойду ли я за тем, чего хочет мое хрупкое сердце, и поддамся ли искушению? Отдать ему ключ от моего сердца, зная, как легко он может его сокрушить? Или я должна следовать за своим мозгом и бежать далеко-далеко от этого божества?   Брэй Я боец, а не любовник. Я беспощаден в клетке, я непобежденный чемпион. Я всегда сражаюсь за то, чего хочу, и всегда побеждаю, независимо от шансов. Мне нужна красивая, независимая рыжая девушка. Она пока не соглашается быть моей, но я с радостью соглашусь с ней, потому что она моя. Она хочет бежать — хорошо, я буду бежать быстрее. Она хочет спрятаться — я буду охотиться за ней и не остановлюсь, пока не найду ее. Все в Сиднее вот-вот узнают, что произошло слияние Брэя и Райли. Беги, прячься и отрицай все, что хочешь, но я — боец, и от этой борьбы я не откажусь. Брэйли здесь, чтобы остаться.  

Книга добавлена:
1-05-2024, 09:25
0
149
33
Сросшиеся с ним
Содержание

Читать книгу "Сросшиеся с ним"



Он не показывает этого, но Брэй очень беспокоится о своей семье. Именно по этой причине мы пробираемся в квартиру Зака, а не тусуемся в доме Брэя. Брэй хочет быть рядом, на случай, если он понадобится. Он не верит, что Кейтлин не попытается что-то сделать, даже когда Алисса остается в пентхаусе с Заком. Ни один из них не покидал здание в течение нескольких недель.

Сегодня они оба должны вернуться на работу, так что я ожидаю увидеть Зака с минуты на минуту. А это значит, что мне нужно заняться подготовкой и убрать Джеймса и эти пончики подальше от себя.

— Земля вызывает Райли! — Джеймс размахивает новым пончиком, который держит в руках — этот покрыт шоколадной глазурью и белой посыпкой.

— Что?

— Ты была не здесь. Думала о любимом мальчике Брэе?

— Я не сплю с Брэем, — я изо всех сил пытаюсь продолжать отрицать.

— Нет, спишь. Не знаю, почему ты это скрываешь. Если бы я спал с этим парнем, я бы хвастался им налево, направо и в центре перед всеми, кто только может слышать. Я имею в виду, посмотри на него. Он — тот, о ком мечтают. Пожалуйста, ради всего святого, скажи мне, что он так хорош в постели, как я себе представляю?

Ладно, я знаю, что Брэй на сто процентов натурал, но не могу побороть зеленоглазое чудовище, проснувшееся от комментария Джеймса. Он представил, как мой парень занимается сексом.

— Стоп, тебе нужно перестать думать о моем парне в таком ключе, если мы хотим остаться друзьями. Или, по крайней мере, никогда больше не говори мне о своих мыслях, — говорю я ему.

На его лице появляется улыбка, но он совершенно не выглядит испуганным, как я рассчитывала. Мне действительно нужно, чтобы Холли дала мне пару уроков своего учительского голоса.

— Я так и знал! — Джеймс прыгает вверх-вниз, как взволнованный ребенок в рождественское утро. И тут я понимаю, что совершила ошибку. Вот дерьмо! — Подожди, ты сказала «парень». Это больше, чем я думал. Я думал, что вы двое уже пару раз трахались, но я никогда не думал, что ты сделаешь невозможное и присвоишь Брэйдона Уильямсона. Черт возьми, твоя киска, должно быть, выложена золотом или еще каким-нибудь дерьмом.

— Ты закончил? — спрашиваю я, ожидая, пока он успокоится.

— О, зайка, у меня еще столько вопросов.

— Что ж, придется подождать. У меня есть работа, как и у тебя.

— Скажи мне хотя бы одну вещь: дюймы, о чем мы говорим? — Он вытянул руки перед собой, медленно разводя их в стороны, словно измеряя что-то.

— Хочешь знать, какого размера член Брэя? Иди и спроси его сам, извращенец.

— О, я спрашивал, много-много раз. Этот ублюдок никогда не дает мне прямого ответа.

Я встаю и придерживаю для него дверь, ожидая, что он поймет, что ему пора уходить. Это не занимает много времени. Он встает, берет еще два пончика и выходит в коридор.

— Этот разговор еще не закончен, девочка, — говорит он, когда я закрываю за ним дверь.



После часа, проведенного в моем кабинете, половину времени мечтая о Брэе и о том, что я хочу сделать с его телом сегодня вечером, я встаю и спускаю ноги на пол. Сегодня у нас выступает одна из самых горячих групп — Dawn. Они три недели подряд возглавляют австралийский чарт топ-30. Я знала, что они раскрутятся. Я увидела их на YouTube несколько месяцев назад и договорилась с ними на новогодний вечер.

Они выпустили свой сингл четыре недели назад, и он выстрелил. Мне пришлось попросить Дина организовать дополнительную охрану, потому что толпа, которую должна собрать эта группа, превышает ту, которую мы могли бы здесь обслужить. Я открыла продажу билетов на сегодняшний вечер две недели назад. Я рада, что придержала их, потому что с новым статусом лидеров хит-парада я подняла цену на билеты, и они были распроданы в течение часа после появления в открытом доступе.

Когда я спускаюсь в клуб, мимо меня проносятся Зак и Дин. Они не останавливаются, чтобы поговорить, они в ярости. Зак вообще выглядит взбешенным. Интересно, в чем дело на этот раз? И тут меня осеняет: Алисса, с Алиссой что-то не так.

Я бегу следом, чтобы догнать их. Двери лифта закрываются еще до того, как я оказываюсь рядом. Черт. Вытащив телефон, я пытаюсь позвонить Алиссе, но звонок не проходит. Следующей попыткой я звоню Саре. Она берет трубку с первого звонка.

— Райли! О Боже, что-то не так. Алисса пропала, — плачет она в трубку. У меня кровь стынет в венах, пальцы дрожат, и я изо всех сил стараюсь не уронить телефон.

— Что значит пропала?

— Мы должны были встретиться за обедом, но она не пришла, и я позвонила Заку, думая, что он снова монополизирует ее время. Вот только ее с ним не было. Я собиралась поехать в больницу, чтобы найти ее, но Зак посмотрел трекер и сказал, что ее там нет и что он сам ее найдет.

Это нелегко переварить.

— Что значит, он посмотрел трекер? Он что, следит за ней? — я возвращаюсь в свой кабинет, чтобы забрать свои вещи.

— Я точно не знаю; он что-то сказал о ее кольце. О Боже, Райли, что, если Кейтлин действительно добралась до нее? Я чувствую себя такой беспомощной сейчас.

— Зак найдет ее. Если кто и сможет ее найти, так это он, — я не уверена, пытаюсь ли я убедить в этом себя или ее. Одно я знаю точно: Зак сожжет город дотла, чтобы найти Алиссу. Нет ничего, на что бы он не пошел ради нее. — Сара, я должна завершить звонок. Мне нужно найти кого-нибудь, кто сможет подготовить клуб к вечеру, чтобы я могла уехать. Найди Холли. Я заберу вас обеих из вашего дома. Мы поедем ее искать.

— Хорошо.

— Скоро увидимся, — говорю я, прежде чем повесить трубку.

Я набираю номер Брэя. Он отвечает немного дольше, чем Сара.

— Детка, это я или младший, кого из нас ты потеряла? — он слишком весел для человека, который должен заниматься подготовкой к бою. По его словам, это целый день, состоящий из массажа глубоких тканей, растираний и йоги, после чего он уединяется в комнате в наушниках и очищает свой разум на час-другой. Часть с растираниями мне не очень нравится.

Но сейчас он, похоже, ничем этим не занимается; кажется, он в машине.

— Брэй, где ты?

Ему требуется минута, чтобы ответить, что говорит мне о том, что он пытается что-то придумать.

— А-а-а, мне просто нужно было выполнить одно поручение, детка. Я вернусь в клуб раньше, чем ты думаешь.

Выполнить поручение, черт возьми.

— Что, черт возьми, происходит с Алиссой, Брэй? Где она, бл*дь, находится? — требую я.

Он должен что-то знать; он бы не покинул клуб ни по какой причине, кроме чрезвычайной ситуации. Тот факт, что он не хочет мне говорить, еще больше выводит меня из себя.

— Успокойся, детка. Все будет хорошо. Я сейчас еду за Заком и Дином. Зак установил на ней маячок, он точно знает, где она. У Дина есть ребята, которые доберутся до нее быстрее, чем мы, и они уже на пути к ней. Как только я узнаю что-нибудь еще, я дам тебе знать. Обещаю.

— Брэй, где она? Куда ты направляешься? — я хочу точно знать, куда мне нужно попасть. Я выхожу из клуба и уже собираюсь сесть в машину.

— Детка, мне нужно, чтобы ты успокоилась. Ты никуда не поедешь, пока находишься в таком состоянии.

Я смеюсь. Неужели этот идиот думает, что сможет меня остановить?

— Или ты мне скажешь, или я найду другой способ, — говорю я, заводя машину.

— Черт, черт. Райли, пожалуйста, ты не можешь вести машину, пока паникуешь и психуешь. Заглуши машину.

Становится ясно, что он не собирается говорить мне, куда они направляются, поэтому я бросаю трубку.

Я снова набираю номер Сары.

— Они нашли ее? — спрашивает она.

— Они знают, где она, и направляются к ней. Брэй говорит, что у Дина есть несколько парней, которые уже близко и сейчас направляются туда.

— Черт, Райли, эта сука просто сумасшедшая… кто знает, на что она способна.

— Я знаю. Ты связалась с Холли?

— Да, она должна быть здесь примерно через пять минут.

— Хорошо, я буду на месте через пятнадцать. Будь у входа.

— Хорошо, — говорит она, когда я вешаю трубку.

Черт, теперь нужно придумать, как, черт возьми, мы узнаем, куда направляются эти засранцы. Я сдаю задним ходом, когда кто-то стучит в окно со стороны пассажира, заставляя меня подпрыгнуть на своем месте.

— Какого черта, Джеймс? — кричу я ему, когда он открывает дверь и запрыгивает внутрь.

— У меня строгий приказ обеспечить твое прибытие в Гленвейл в целости и сохранности. Приказ непосредственно от Брэя. Я слишком дорожу своей жизнью, чтобы не выполнить этот приказ.

— Гленвейл, какого черта? Это в двух часах езды, Джеймс.

— Я в курсе, так что поехали. Сейчас всего час, так что мы успеем вернуться до того, как в клубе начнется оживление.

— Мне нужно заехать к Саре и забрать ее и Холли, — я поворачиваюсь, мои руки слегка дрожат от страха и гнева. Страха, что с моей подругой что-то случится, и гнева, что я не могу ничего с этим поделать прямо сейчас.

Глава четырнадцатая

Брэй


Я сижу на этом пластиковом больничном стуле уже три часа. Он чертовски неудобный, и, если бы не Райли, прижавшаяся ко мне и перекинувшая свои ноги через мои, я бы, скорее всего, уже вышагивал по комнате ожидания. Мне чертовски трудно оставаться неподвижным, тело так и норовит пошевелиться. Каждый раз, когда мои ноги начинают дрожать, подпрыгивая вверх-вниз, Райли сжимает мою руку и смотрит на меня с беспокойством в глазах.

Я заставляю себя успокоиться. Я не хочу беспокоить ее еще больше, чем уже есть. Она влетела в больницу минут через тридцать после моего приезда. Она, должно быть, нарушила все правила дорожного движения, чтобы добраться сюда так быстро. То, что Джеймс не смотрел мне в глаза, подтверждало, что она ехала чертовски безрассудно. Он должен был следить за тем, чтобы она не наделала глупостей.

Зак уже час сидит там с Алиссой — ублюдок мог бы выйти и сообщить нам всем последние новости, чтобы мы не сидели и не сходили здесь с ума.

Дин уже час не отрывается от своего телефона, переписываясь бог знает с кем. Холли, Сара и Джеймс сидят напротив нас с Райли и смотрят на нашу публичную демонстрацию привязанности. Сара переключается между вопросами — нет, не вопросами, — а допросом нас об этом неожиданном развитии событий, и ходьбой по комнате, проклиная Зака за то, что он до сих пор не вернулся с информацией.

Холли молчит; она всегда была тихой и наблюдающей, ну а сейчас — тем более. Я хочу убедиться, что с ней все в порядке, но знаю, что спрашивать ее о чем-либо на глазах у всех нельзя — она будет делать вид, что все в порядке.

Наклонившись к Райли, я шепчу ей на ухо:

— Детка, я собираюсь пойти выпить кофе. Я возьму с собой Холли.

Райли смотрит на меня в замешательстве, затем переводит взгляд на сестру и кивает.

— Хорошо, — говорит она, освобождая меня.

— Холли, пойдем со мной. Выпьем кофе, — я встаю и разминаю затекшие ноги. Мне действительно нужен хороший массаж, чтобы расслабиться перед сегодняшним боем, если я вообще успею вернуться вовремя. Я не собираюсь покидать эту больницу, пока не узнаю, что с Заком и Алиссой все в порядке.


Скачать книгу "Сросшиеся с ним" - Кайли Кент бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание