Криминальный наследник

Мери Ли
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я изменила мужу. По крайней мере, он так думает. Причем изменила не с кем-нибудь, а с его сводным братом. Супруг выгнал меня, вычеркнул из жизни, но одно обстоятельство вынудило изменить ход событий.

Книга добавлена:
27-05-2024, 14:09
0
245
85
Криминальный наследник

Читать книгу "Криминальный наследник"



* * *

Я отшатнулась от двери так резко, отчего едва не распласталась на полу, но все-таки сумела сохранить равновесие и устоять на ногах.

Отошла подальше, чтобы не вдыхать запах, негативно действующий на меня.

— Вероника? — Послышался участливый голос человека, по-прежнему остававшегося на лестничной площадке.

Настроившись на предмет, заставивший инстинктивно скукожиться, я позабыла обо всем на свете. Лишь после того, как услышала собственное имя, подняла глаза на того, кто его произнес.

— Антон? — Глупо спросила я, как будто сомневалась в человеке, стоявшем передо мной.

— Я прошу прощения, что нагрянул без предупреждения. — Мужчина начал оправдываться по поводу своего внеземного появления, поэтому в его речи слышались искренне извиняющиеся нотки, а не просто слова.

Мне стало не по себе от моего собственного голоса, прозвучавшего неприветливо. В целом моему виду было далековато до дружелюбного. Разумеется, я это делала не специально, тем более Антона нельзя винить за незнание того, как повлияет на меня предмет, который он держал в руках.

— Ничего страшного, проходите. — Пригласила я мужчину, которого неудобно было держать на лестничной площадке. Особенно тогда, когда в подъезде эхом раздавались наши голоса и любой мог подслушать разговор, явно непредназначенный для посторонних ушей.

Антон немного замялся, но все же вошел в комнату и закрыл за собой дверь.

— Ваша реакция оказалась для меня неоднозначной, я не могу ее верно истолковать. — Мужчина старался разобраться в моем поведении, однако с первого раза у него ничего не вышло. В принципе подобное следовало ожидать. Хотя он все-таки предпринял попытку угадать: — Надеюсь, не я стал причиной испуга, отразившегося на вашем лице. Предполагаю, все дело в принесенном мной цветке?

— Да, пеларгонию я узнаю из тысячи. — Стоя на расстоянии от Антона, выдавила я из себя слова, глядя на злосчастное растение. — Я была бы не против, если бы вы ее унесли, куда-нибудь подальше. Правда, мне придется выпроводить вас, а этого делать не хочется, так как со стороны будет выглядеть невежливо. Возникает дилемма, которую нужно поскорее решить, иначе вот-вот у меня пойдет аллергическая реакция.

— Мигом уберу растение, отнеся обратно в машину, только, пожалуйста, не закрывайте дверь на замок, мне хотелось бы с вами поговорить. — Попросил Антон.

Я не стала спорить, просто кивнула, после чего мужчина скрылся в подъезде.

Прикрыв дверь за ним, пошла на кухню, чтобы выпить воды.

Антон не заставил себя долго ждать и практически сразу вернулся.

— Неловкая ситуация вышла. Честно говоря, даже не знаю, какое оправдание найти. — Виновато улыбнулся Антон, подходя ближе. — Хоть когда-то говорили мне, не стоит дарить растения, если без понятия, какие неприятности оно может вызвать у другого человека, тем не менее мое желание произвести на вас впечатление пересилило здравый смысл.

— Вы произвели впечатление, правда. — Не выдержав вида Антона, походившего на провинившегося мальчишку, издала смешок. — Не берите в голову. Я вас не виню.

— Рад, что не слишком огорчил. Я бы заранее спросил о ваших предпочтениях, если бы мог связаться по телефону. — Пожал плечами Антон. — Только в день, когда подвозил вас, не удосужился спросить номер.

— Антон, вы хотели всего лишь сделать жест доброй воли или…? — Уточнила я.

— Мне хотелось продолжить с вами общение. — На одном дыхании выпалил мужчина, словно боялся, что я его перебью или набрался наконец смелости, чтобы заявить об истинных намерениях касаемо нашей с ним возможной дружбы. Если подобные отношения можно так назвать. Он продолжал: — Где-то неделю размышлял обо всем и пришел к выводу, что вы мне нравитесь и меня ничто не останавливает перед дальнейшим развитием событий.

Я смотрела на Антона и мысленно удивлялась его робости. С виду казался серьезным мужчиной, которому неведомо чувство стеснения, а тут вижу перед собой человека, переминающегося с ноги на ногу и неуверенного в собственной силе очарования, подействовавшего на меня в первую встречу, но он так и не узнал об этом.

Все, конечно, замечательно, только я была замужем. К тому же, ждала ребенка от другого мужчины. Захочет ли Антон после того, как узнает правду обо мне, общаться?

Я решила не утаивать ничего от него и рассказать все, как есть.

— Антон, понимаете ли, у меня не совсем обычная жизнь, как могло показаться поначалу. — С улыбкой проговорила я. Затем перестав улыбаться, добавила: — Я беременна. От своего мужа.

Мужчина замолчал, вглядываясь в меня и выискивая малейшую деталь, указывающую на то, что я, вероятно, подшучиваю над ним.

Я же оставалась предельно серьезной.

— Надо же, а я не обнаружил в квартире явных признаков присутствия мужа. — Протяжно вздохнул Антон, не скрывая своего разочарования. — Должно быть, он скоро придет домой и мне следует поторопиться уйти, чтобы он не увидел нас вместе и не подумал невесть что?

— Нет, Антон, он не придет. Ни сегодня, ни завтра. — И отвечая на безмолвный вопрос мужчины, добавила: — Мы с ним недавно расстались. Хоть брак до сих пор не расторгнут, но это скоро произойдет.

— Он вас бросил? — Недоуменно посмотрел на меня Антон.

— Можно и, так сказать. — Улыбнулась я не очень-то веселой улыбкой. — Ну, так, что, готовы продолжать общение с без пяти минут разведенной и беременной женщиной?


Скачать книгу "Криминальный наследник" - Мери Ли бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Современные любовные романы » Криминальный наследник
Внимание