Вещи, которые мы не смогли преодолеть

Люси Скор
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Бородатый, плохой парень парикмахер Нокс предпочитает жить так, как он пьет кофе: в одиночестве. Если не считать его пса Уэйлона. Нокс не терпит драмы, даже когда она проявляется в виде сбежавшей невесты. Наоми не просто сбежала со своей свадьбы. Она ехала спасать свою разлученную близняшку в Нокемоут, штат Вирджиния. Суровый городок, где споры решаются старомодным способом… кулаками и пивом. Обычно в таком порядке. Слишком плохо для Наоми, потому что ее злая близняшка совсем не изменилась. Забрав у Наоми машину и наличные, Тина оставляет ее с чем-то неожиданным. Племянница, о которой Наоми даже не подозревала. Теперь она застряла в городе без машины, без работы, без плана и без дома, с одиннадцатилетним ребенком, о котором нужно заботиться. Есть причина, по которой Нокс не занимается осложнениями или женщинами, требующими большого ухода, особенно романтичными. Но поскольку жизнь Наоми рухнула прямо у него на глазах, самое меньшее, что он может сделать, это помочь ей выпутаться из передряги. И как только она перестанет попадать в новые неприятности, он сможет оставить ее в покое и вернуться к своей мирной, уединенной жизни. По крайней мере, таков план до тех пор, пока неприятности не превратятся в реальную опасность.  

Книга добавлена:
21-06-2023, 13:22
0
530
80
Вещи, которые мы не смогли преодолеть
Содержание

Читать книгу "Вещи, которые мы не смогли преодолеть"



Это определенно было неправильное употребление слова "скрылся".

Дункан подтолкнул меня локтем. «Иди и сними скотч с ее рта».

Я подошла к Уэйли и наклонилась к ней «Это я, Наоми», — прошептала я.

Она скосила глаза, как бы говоря “Да”. Уэйлон встал и лизнул меня в голень.

«О, теперь ты ему нравишься», сказал Дункан. «Собаки так же непостоянны, как и суки. Час назад он не мог перестать рычать на тебя, а теперь хочет потискать твою ногу».

Я отогнула уголок скотча.

«Прости, детка», — прошептала я и выдернула ленту.

«Чертов сукин сын, ау!» — закричала Уэйли.

Я вдруг до глубины души соскучилась по Ноксу.

«Скажи мне, где находится флешка, малышка», сказал Дункан. Пистолет появился в поле моего бокового зрения, когда он двинулся на нас.

Уэйли сделала то, что выглядело как героический вдох. «Я спрятала его в библиотеке в Нокемоуте. Я приклеила ее скотчем под полкой в отделе исторической фантастики».

Умная, сообразительная девочка. Если бы Дункан послал своих людей вломиться в библиотеку, они, по сути, вломились бы в полицейский участок.

«Спасибо, что рассказала нам. Я очень горжусь тобой за твою честность и неподкупность», — сказала Тина, что, как я предположила, было ее впечатлением обо мне. Ее голос звучал по-британски.

«Ты, наверное, захочешь сходить за этим сейчас, пока библиотека закрыта», — сказала я Дункану.

«Да, возможно», — сказал он, но его глаза были прикованы к Тине, и он выглядел задумчивым.

«Пожалуй, я пойду, возьму курицу», — сказала я, направляясь к двери.

«Не так быстро».

Я почувствовала холодный металл у основания своей шеи и замерла. План Тины официально провалился.

Уэйлон низко зарычал. И это тоже заставляло меня скучать по Ноксу. Даже если бы этот мужчина не любил меня, я знала, что он без колебаний превратил бы лицо Дункана в абстрактную картину.

«Всю мою жизнь все меня недооценивали», — непринужденно сказал Дункан. «Называли меня идиотом. Говорили, что я глупый и немощный. Так что я согласился с этим. Прикинулся идиотом. Люди не следят за тем, что говорят в присутствии идиота. И они не так сильно стараются скрыть то, что делают, Наоми».

Дерьмо.

«Вы двое здесь идиотки. Ты действительно думаешь, что я куплюсь на старую подменышку?» — усмехнулся он.

«Как ты узнал?» — спросила я, оттягивая время.

«У тебя сиськи не кривые».

«Ты хочешь сказать, что у Тины их нет».

«Нет, тупица. У Тины они кривые. Твои — нет. И кто теперь идиот?» Он сказал это, жестикулируя пистолетом.

Поскольку он был направлен не на меня, я повернулась к нему лицом.

Тина отчаянно пыталась освободить от уз Уэйли.

Колено. Яйца. Нос.

Инструкции Нокса вспомнились мне почти так же, как если бы он стоял рядом со мной.

«Ты мне понравилась, Тина. Ты мне действительно чертовски нравилась, и теперь я должен тебя убить. Как ты думаешь, что я при этом чувствую?» Он поднял пистолет, и где-то глубоко внутри я поняла, что на этот раз он намеревался пустить его в ход.

Тина пристально смотрела на меня. И впервые в жизни я смогла прочитать ее мысли.

«Эй, Дункан?» Я сказала.

В ту секунду, когда его взгляд остановился на мне, все произошло как в замедленной съемке. Тина оттолкнула стул Уэйли с линии огня и бросилась в противоположном направлении, потянувшись за коробкой с пиццей.

«Это!» Я схватила его за плечи и заехала коленом ему в промежность. Пистолет выстрелил, когда он согнулся пополам.

У меня зазвенело в ушах. Но я все еще слышал Нокса у себя в голове.

Нос.

вцепившись в его плечи, я снова подняла колено и на этот раз ударила его по лицу.

Я не могла расслышать, раздался ли хруст, но, судя по тому, как мужчина рухнул на землю, я все сделала правильно.

Из-за звона в ушах мне показалось, что я услышала еще выстрелы. Но они звучали так, словно были еще дальше. И сирена тоже.

Я оставила Дункана там, где он лежал, и побежала к Уэйли. Развернув ее кресло, я испытала огромное облегчение, увидев, что она цела и невредима.

«Ты в порядке?» — спросила я, когда мои дрожащие пальцы начали развязывать ее.

«Это было потрясающе, тетя Наоми!» — сказала она.

«Ты тупой кусок дерьма!» Тина направила пистолет для пиццы на Дункана, когда он поднялся на четвереньки. «Ты собирался застрелить мою дочь, мою сестру и меня?».

«Мам, здесь копы», — крикнула Уэйли, когда я, наконец, освободила ее запястья.

Тина пнула Дункана ногой в живот. «Тебе повезло, что у меня нет времени пристрелить тебя». Затем она отвернулась от него. «Вот», — сказала она, протягивая мне пистолет.

Я держала его на расстоянии вытянутой руки и молилась, чтобы он не выстрелил.

«Ты же не всерьез собираешься убежать, не так ли?» Я спросила.

По общему признанию, это был глупый вопрос.

Конечно, моя сестра убегала. Это то, что она делала после того, как устроила беспорядок.

Тина схватила с пола потрепанную черную спортивную сумку и сунула в нее несколько пачек наличных. Затем она выложила сверху оставшуюся пиццу, оставив кусок с дыркой от пули.

«У меня аллергия на копов», — сказала она, перекидывая ремень через плечо, и посмотрела на свою дочь. «Увидимся, малышка».

«Пока, мам», — сказала Уэйли, помахав свободной рукой.

Позади меня на полу застонал Дункан. Уэйлон зарычал.

«Было весело. Спасибо за юбку, Гуди. Позаботься о моем ребенке», — сказала она, слегка отсалютовав, а затем исчезла в окне на пожарной лестнице.

Веревка наконец ослабла, и я бросила ее на пол.

«Она вернется», — предсказала Уэйли, вставая и пожимая ей руки.

Я в этом не сомневалась

«Давай убираться отсюда», — сказала я, опуская пистолет и отвязывая поводок Уэйлона от ножки стола. Дрожали не только мои руки. Теперь это было все мое тело. Я не собиралась чувствовать себя в безопасности, пока мы не окажемся дома у Лизы. Может быть, даже тогда.

Образ пистолета, направленного на мою племянницу, навсегда запечатлелся в моем голове. Я сомневалась, что когда-нибудь снова засну.

«Тетя Наоми!».

Паника в голосе Уэйли заставила меня обернуться. Инстинктивно я становлюсь между ней и опасностью и попадаю прямо в крепкую хватку Дункана.

Его рука сомкнулась вокруг моей шеи, перекрывая мне дыхание.

Из его носа хлынула кровь. На самый краткий миг я почувствовала проблеск удовлетворения от того, что сделала это. Я противостояла ему. Но мгновение было мимолетным, когда чернота поползла по краям моего поля зрения.

«Ты все испортила!» — взвыл он.

Время застыло и превратилось в картину конца, когда он приставил пистолет к моей голове.

Не могло быть, чтобы все так закончилось. Только не под наблюдением Уэйли. Только не с прислугой в здании.

Только не без Нокса.

Я почувствовала, как руки Уэйли обхватили меня сзади. Одно последнее объятие. Я не могла ни пошевелиться, ни заговорить. Я не могла сказать ей, чтобы она убегала. Мой мир погружался во тьму.

Дверь распахнулась, напугав меня и Дункана. Он повернул голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как один из его людей спиной вперед ввалился в комнату. Вычеркнем это. Он не упал. Мужчину отбросило, как тряпичную куклу.

Собрав последние силы, я нанесла удар ногой по голени Дункана.

«Уэйли, беги!» — приказал кто-то. Голос звучал так прекрасно знакомо, но в то же время так далеко.

Помощь была в комнате.

Уэйли была бы в порядке.

Я скользнула в темноту.

49

Кавалерия

Нокс

Я бью его низко и сильно, вдавливая его тело в пол. Какая-то часть меня осознавала, что Наоми рухнула на землю.

Мне нужно было пойти к ней. Но я не мог перестать бить мужчину подо мной.

Мой кулак врезался в его лицо снова и снова, пока кто-то не схватил меня сзади и не оттащил назад.

«Хватит», — сказал Люциан.

Дункан Хьюго перестал для меня существовать.

Там были только Наоми и Уэйли. Уэйли опустилась рядом с ней на колени, прижимая ее руку к груди. Слезы, навернувшиеся на ее голубые глаза, вонзились мне в живот.

«Проснись, тетя Наоми», — прошептала она.

Я сократил дистанцию и схватил Уэйли, прижимая ее к себе.

«Заставь ее проснуться, Нокс», — взмолилась она.

Мой идиотский пес прополз между ними и начал выть.

Люциан разговаривал по телефону, прижимая пальцы к ушибленной шее Наоми. «Нам нужна скорая», — коротко сказал он.

Все еще прижимая Уэйли к себе, я наклонился над Наоми и обхватил ладонями лицо женщины, которую любил. Женщина, которую я потерял. Женщина, без которой я не мог бы жить.

«Просыпайся, черт возьми, Дэйз», — прорычал я. Мои глаза и горло горели. Мое зрение затуманилось, когда горячие слезы затуманили все вокруг.

Я чуть не пропустил это. Взмах этих длинных ресниц. Потом я был уверен, что это была галлюцинация, когда эти чертовы карие глаза открылись.

«Кофе», — прохрипела она.

Господи, я любил эту женщину.

Уэйли напряглась, прижавшись ко мне, ее рука почти задушила меня за шею. «Ты не бросила меня!».

«Слава гребаному Богу», — прошептал Люциан, проводя тыльной стороной ладони по лбу и откидываясь на локти на полу.

«Конечно, я тебя не бросила», — прохрипела Наоми. Синяки на ее горле вызвали у меня желание покончить с жизнью человека, который их там оставил. Но у меня был более важный приоритет.

«Добро пожаловать обратно, Дэйз», — прошептал я. Я наклонился и прижался губами к ее щеке, вдыхая ее запах.

«Нокс», — вздохнула она. «Ты пришел».

Прежде чем я успел ответить, боковая дверь, через которую я пробрался, пока Люциан создавал отвлекающий маневр, распахнулась. Я увидел пистолет и блеск в глазах мужчины и понял, что сейчас произойдет. Действуя инстинктивно, я притянул Уэйли к себе спереди и использовал свое тело, чтобы прижать ее и Наоми к земле.

Быстро раздались два выстрела один за другим, но я ничего не почувствовал. Никакой боли. Только мои девочки, теплые и живые подо мной.

Я случайно поднял взгляд и увидел стрелка на полу.

«Вы гребаные идиоты», сказал Нэш, прислоняясь к стене. У него был порез на лице, кровь на футболке, и он сильно потел.

«Ты сделал это правой рукой?»- спросил Люциан, впечатленный.

Мой брат стряхнул его, когда он сполз по стене. «Я говорил вам, идиотам, что я чертовски хорош в своей работе».

«Мы живы?» — спросила Уэйли подо мной.

«Мы живы, милая», — заверила ее Наоми.

Я осторожно снял с них свой вес. Они оба уставились на меня с одинаковыми ухмылками. Я указал на Уэйли. «У тебя будет чертова вечеринка по случаю дня рождения. И после этого мы поженимся», — сказал я Наоми.

Глаза Наоми расширились, и она потянулась ко мне, отчаянно ощупывая руками мой торс.

«Что случилось, детка?».

«В тебя стреляли? Ты ударился головой?».

«Нет, Дэйз. Я в порядке».

«Я ударилась головой?».

«Нет, детка».

«Должно быть, так и было. Мне показалось, я слышала, как ты только что сказал, что мы собираемся пожениться».


Скачать книгу "Вещи, которые мы не смогли преодолеть" - Люси Скор бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Современные любовные романы » Вещи, которые мы не смогли преодолеть
Внимание