Неприкасаемый

Сэм Мариано
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Выпускной год начался тяжело: смазка в моем шкафчике, трусики на крыльце, лишенные воображения обзывания. Видите ли, я отстранила игрока от футбольной команды за домогательства ко мне, а в моем маленьком техасском городке нельзя связываться с футболистами, даже если они сначала связываются с вами. Меня не волновало, что это было непопулярным занятием; Я постояла за себя… и тем самым открыла ящик Пандоры. Я и представить себе не могла, что привлечу внимание легендарного местного защитника Картера Махони. Никогда бы не подумала, что его желанное внимание обернется таким кошмаром. Под его тщательно сконструированным фасадом скрывается монстр, хищник, ищущий идеальную добычу для игры. Теперь, поскольку я девушка, которую никто не любит и которой никто не верит, я думаю, что я идеальная цель для его темных игр и извращенных желаний. Пережив мою первую встречу с его случайной развращенностью, все, чего я действительно хочу, это чтобы Картер оставил меня в покое. Но все, что ему, кажется, нужно, это я.

Книга добавлена:
21-01-2023, 11:04
0
368
86
Неприкасаемый

Читать книгу "Неприкасаемый"



— Это буква Б. Иногда я путаю Б и Д, когда они пишутся маленькими буквами.

— Ничего страшного, я тоже так делал, когда был в твоем возрасте. Итак, что такое звук ре?

Я тихо вздыхаю про себя, затем оставляю их заканчивать свой рассказ, а я могу идти готовиться к нашему свиданию. Я хотела принять душ перед тем, как мы уйдем, так как снег испортил мои волосы, но сейчас у меня нет времени. Мы всегда можем принять хороший горячий душ вместе, когда вернемся домой.

К тому времени, когда Картер входит, я уже стою у раковины в главной ванне, надевая серьги. Я ловлю его взгляд в зеркале и улыбаюсь ему.

— Как прошла сказка на ночь?

— Она уже почти выучила все эти считыватели уровней, нам придется достать ей несколько новых.

— Почти уверена, что Санта позаботится об этом, — говорю я ему.

— Мм, — бормочет он, обнимая меня сзади. — Ты самая сексуальная Санта, которого я когда-либо видел.

Подмигивая ему в зеркале, я говорю ему: — Подожди, пока ты не увидишь мое рождественское белье.

— Я думал, что Рождество пройдет, прежде чем ты приедешь сюда, — сообщает он мне. — Учебная сессия сегодня снова затянулась?

— Ага. Это все еще происходит, — говорю я ему, толкаясь о него задом, чтобы отодвинуть его назад, чтобы я могла открыть свой ящик и взять немного гигиенической помады, чтобы нанести на губы. — Я сказала им, что должна уйти пораньше на свидание, и они высмеяли меня.

Приподняв бровь, он указывает: — Это было не рано. Ты сказала, что будешь тут больше часа назад.

— Я знаю, — вздохнув, говорю я, накрывая гигиеническую помаду крышкой и ставя ее обратно. — Макс и Кэндис начали ссориться из-за тематического исследования, и… оно стало целым. Ты должен просто позволить мне заниматься с Люцисом и не вмешивать двух других, тогда будет меньше отвлекающих факторов, и я вернусь домой гораздо раньше.

— Да, конечно. Люцис не пускал бы тебя в гости так же поздно, как флиртовал бы с тобой, — заявляет он.

— Он не флиртует со мной, — бормочу я.

— Он хочет тебя трахнуть.

— Ты всегда думаешь, что кто-то хочет меня трахнуть. Ты предубежден из-за своего личного интереса трахнуть меня.

Его руки напрягаются, и он улыбается, целуя меня в шею и посылая мурашки по моему позвоночнику. — Черт возьми, я хочу трахнуть тебя. Я бы сделал это прямо сейчас, если бы мы уже не опаздывали. — Отпустив меня и исчезнув в другой комнате, Картер дает мне закончить приготовления.

Или я думаю, что он уходит, чтобы дать мне закончить сборы, но потом он возвращается с маленьким черным портфелем. Он открывает его, достает маленький черно-серебряный вибратор и передает его мне.

— Что это? — спрашиваю я, осматривая игрушку, так как никогда ее раньше не видела.

— Ранний рождественский подарок. Вставь.

— Сейчас? Мы уже опаздываем.

В ответ он хватает мягкую ткань моего маленького черного платья и натягивает его на мою задницу и вокруг талии. Мое тело пульсирует от интереса, когда он собирает ткань в одну руку и проводит ладонью по моей заднице. — Сейчас.

Ну, тогда ладно. Я стягиваю трусики и вталкиваю внутрь себя маленький пулеобразный вибратор. Закончив, я выключаю свет и присоединяюсь к Картеру в спальне, но хмурюсь, когда вижу, что он натягивает пальто.

— Что ты делаешь?

Он оглядывается на меня и приподнимает бровь. — Надеваю пальто. Если ты хочешь увидеть «Рокетс [Прим.: The Rockettes — нью-йоркский женский танцевальный коллектив, основанный в 1925 году в Сент-Луисе. Представления сочетают в себе традиции французского варьете и американского танцевального мюзикла и славятся особой синхронностью исполнения]», нам нужно убираться отсюда.

— Но… во меня есть… — Я смотрю в сторону холла, хотя знаю, что Хлоя нас не слышит. — Во мне есть “вещь”.

Картер ухмыляется мне. — Я знаю.

Я демонстративно расширяю глаза, но прежде, чем я успеваю спросить, он лезет в карман и достает соответствующий черно-серебряный круглый предмет.

— Беспроводной пульт, — объясняет он. — Мы собираемся немного повеселиться сегодня вечером.

Мое сердце замирает, когда я следую за ним из спальни. — На публике?

— Где и когда захочу, — говорит он.

Мм, звучит интригующе. — Ты пытаешься внести меня в список непослушных, не так ли? — спрашиваю я, следуя за ним. — В этом году Санта не принесет мне ничего, кроме куска угля.

— Все в порядке, я все равно дарю подарки лучше, чем он. — Оглянувшись через плечо, он говорит: — Тебе повезло, что у него ограниченный радиус действия, иначе я бы заставил тебя носить его на учебных занятиях. Каждый раз, когда у меня появляется предчувствие, что Люцис делает что-то, что меня раздражает… — Он лезет в карман, и через мгновение я подпрыгиваю, пораженная толчком вибрации внутри меня. Черт, для маленького пулевого массажера у этой штуки есть сила.

— Возмутительно, — говорю я ему, вздыхая с облегчением, когда он выключает его как раз перед тем, как мы подходим к Лизе. — Эй, я всегда могу пригласить Люциса учиться здесь когда-нибудь, — поддразниваю я. — Мы с ним могли бы заниматься в уединении в спальне, пока ты…

— Продолжай в том же духе, — говорит Картер.

Я ухмыляюсь, ускоряясь, чтобы обнять его сзади. — Ты же знаешь, что я просто дразню тебя.

— Это все веселье и игры, пока я не испорчу чью-то жизнь, — полушутит он.

— Не смей. Он мой ассистент, он может отомстить за мои работы.

Он поворачивается, хватая меня за талию и притягивая к себе. — К тому же, ты хочешь только меня.

— Естественно, — говорю я, обвивая руками его шею и глядя на него снизу вверх. — Как я могу хотеть кого-то другого?

Он слабо улыбается и целует меня в губы, затем с гораздо большей силой шлепает меня по заднице. — Возьми пальто, чтобы мы могли уйти.

*

Я думаю, что Нью-Йорк прекрасен круглый год, но он особенно прекрасен во время рождественского сезона. Так как у нас есть билеты на восьмичасовое представление, и мы едем через весь город, Картер вызывает нам такси, когда мы выходим из квартиры. Однако когда мы покидаем Радио-Сити [Прим.: Мюзик-холл «Радио-сити» — театрально-концертный зал в Нью-Йорке] после шоу, мы уже достаточно близко, чтобы дойти до забронированного столика на ужин.

Взяв Картера за руку, пока мы идем по улице, я кладу голову ему на плечо и размышляю: — Мы должны покататься на коньках перед деревом, как мы делали это в прошлом году.

— Покатаемся, — уверяет он меня. — У меня запланировано целое юбилейное свидание, я просто жду, когда экзамены закончатся, чтобы ты не была так напряжена.

— Я не напряжена, — отрицаю я. — Есть так много информации, которую нужно запомнить. Я хочу хорошо закончить свой первый семестр, чтобы они не пожалели, что приняли меня.

Обхватив меня за плечи и притянув к себе, он говорит: — Никто не пожалеет, что принял тебя. Ты достаточно умна, чтобы быть здесь, даже без того, что мы подталкивали от твоего имени; тебе не нужно убивать себя учебой сейчас, когда ты здесь. Конец света не наступит, если у тебя не будет идеального среднего балла. Как только ты закончишь учебу и начнешь работать, уже не будет иметь значения, какой у тебя средний балл.

— Дело не только в моем среднем балле. Это важная информация, которую мне нужно будет узнать позже, в медицинском институте и во время практики.

— Некоторые из них. Остальное - наполнитель. Как часто, по-твоему, тебе нужно уметь цитировать Сократа [Прим.: Сокра́т — древнегреческий философ. Его учение разделило древнегреческую философию на «досократический» и «сократовский» периоды. В отличие от предшественников, которых интересовали вопросы сотворения космоса и всего сущего, Сократ стал изучать внутренний мир человека]? Тем не менее, ты провела всю прошлую ночь, забивая себе в голову древнегреческую философию. Там многолюдно, оставь место для того, что важно, и дай себе передышку.

— Может быть, у меня будет пациент, одержимый сократовским методом, и мои глубокие знания станут ключом к выяснению его проблем, — чопорно предлагаю я.

Картер улыбается и притягивает меня ближе, чтобы поцеловать в макушку. — Если это когда-нибудь случится, я проглочу свои слова. Но если этого не произойдет, по крайней мере, полегче на уроках пуха [Прим.: На уроках которые не имеют большого значения*].

В значительной степени вдохновленная моим опытом с Картером, а затем вновь укрепившийся в беседах с преподавателями университета, я решила продолжить карьеру в области поведенческих наук. Это будет означать много учебы, но в конечном итоге я хочу научиться помогать тем, кто подвержен риску проблемного поведения, и консультировать людей, чье общее мышление больше склоняется к ненормальному. Картеру повезло найти меня, но если бы какая-то другая девушка перешла ему дорогу, я не знаю, где могла бы оказаться любая из них.

Спустя годы я стану доктором Эллис и смогу помогать людям с их проблемами, одновременно занимаясь тем, что мне интересно. Это идеальная карьера для меня, и, поскольку отец Картера оплачивает мою учебу в бакалавриате, я не буду бояться каких-либо потенциальных долгов, которые я могу получить, получая степень доктора философии. Кроме того, Люцис на том же пути, и он уже сказал мне, что я могу работать ассистентом, пока я делаю свою дипломную работу.

Я не могу сдержать легкий вздох. Есть много повседневных вещей, из-за которых я могла бы сосредотачиваться, но, в конечном счете, в моей жизни так много всего происходит правильно, и я бы предпочла сосредоточиться на этом.

Слегка сжимая меня, Картер спрашивает: — К чему этот вздох?

— Я просто счастлива. Сейчас все так идеально. Даже этот снег, — добавляю я, протягивая руку, чтобы поймать несколько хрустальных снежинок на моей кашемировой перчатке. Глядя на него с улыбкой, я говорю ему: — Я люблю нашу жизнь.

— Я тоже.

Картер открывает передо мной тяжелую черную дверь, когда мы добираемся до фешенебельного стейк-хауса, где мы ужинаем. Это место принадлежит одному из его друзей, так что у нас есть постоянная бронь. Вдоль каждой стены входной бухты стоят черные сиденья с кожаной обивкой, и оба они полностью заполнены людьми. Картер кладет руку мне на поясницу и идет прямо к столу хостеса.

— Бронь на двоих. Картер Махони.

Хостес поднимает глаза, ее взгляд почти такой же острый, как линия ее подбородка, пока она не видит Картера, затем ее лицо смягчается в легкой улыбке. Она без всякого интереса бросает на меня взгляд. Я улыбаюсь ей, и она не удосуживается ответить, затем она сверяется со своим списком, не находит того, что ищет, и оглядывается на него. — Во сколько вы должны были быть здесь?

— Всякий раз, когда я появляюсь, — заявляет он с оттенком высокомерия, учитывая, что она отмахнулась от меня. — Другой список, милая.

Ее поза уже поразительна, но она напрягается от его тона. Перелистывая этот список, она сверяется с гораздо более коротким списком позади него. — А, вот оно. — Просматривая эксклюзивный список, она берет два меню и оставляет своё место пустовать. — Просто пойдёмте за мной, мистер Махони.

Хостес ведет нас через переполненный ресторан, мимо бара, усеянного хорошо одетыми женщинами и мужчинами в костюмах или, по крайней мере, в рубашках и галстуках, если они сняли пиджаки. Я не уверена, существует ли здесь фактический дресс-код или просто негласное понимание того, что нецивилизованно появляться в джинсах, если вы собираетесь потратить столько на стейк.


Скачать книгу "Неприкасаемый" - Сэм Мариано бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание