Сплаттерпанки

Сэм Уэст
0
0
(1 голос)
0 1

Аннотация: Если жизнь лишена объективного смысла, цели или внутренней ценности, а деньги безграничны, тогда что вы с этим делаете? Ну, вы, конечно, устроите вечеринку. Вы устроите вечеринку, чтобы положить конец всем вечеринкам. Вечеринку, которая продлится несколько дней. Вечеринку, где разврат не знает границ. Вечеринку, на которой гости - расходный материал... Да поможет Бог тем невольным душам, которые попали в список приглашенных. В другое время, давным-давно, хозяев вечеринок-мультимиллионеров можно было бы назвать развратниками. Или донжуанами, сластолюбцами или негодяями… "Психопаты", вероятно, более уместно. Хотя Себастьян и Ричард предпочитают, чтобы их называли "Сплаттерпанками", если вам угодно. Предупреждение от автора: Этот роман - мое самое волнующее и извращенное предложение на сегодняшний день. Это ЭКСТРЕМАЛЬНЫЕ ужасы. Пожалуйста, отвернитесь сейчас, если вы в здравом уме и не наслаждаетесь яркими описаниями жестоких оргий и человеческой жестокости.

Книга добавлена:
20-12-2022, 08:53
0
462
19
Сплаттерпанки
Содержание

Читать книгу "Сплаттерпанки"



Прямо напротив нее сидел парень, представившийся Майком. Его глаза встретились с ее глазами поверх красного шелкового кляпа. В отличие от остальных, он не бился в путах, а его большие голубые глаза были проникновенными и печальными. Он определенно был красив совершенно по-мальчишески, его темно-русые волосы были мягкими и блестящими, а обнаженная грудь - безволосой и бледной. Двое парней, сидевшие слева от него, были невероятно похожи внешне, хотя и выглядели моложе. Один был блондин, другой темноволосый. Блондин имел внешнее сходство с Майком, за исключением того, что Майк был выше и полнее, а его плечи от природы шире. Светловолосый мальчик был намного светлее, намного стройнее, гораздо более хрупким на вид, едва преодолевая гендерный барьер. Все трое обладали детской невинностью, как мальчики из хора, хотя у Майка это было не так сильно выражено.

Молли опустила голову, проницательный взгляд Майка невольно пристыдил ее.

Харлан радостно захлопал в ладоши.

- Наконец-то прибыли остальные участники вечеринки. Может теперь наконец мы сможем поесть.

Двойные двери в бальный зал открылись, и в комнату вошли четыре человека. Ее внимание привлек высокий мужчина. На мгновение она не узнала его красивое лицо, несмотря на то, что оно было ей знакомо.

Парень из клуба. Конечно. И тот невысокий толстяк, с которым он был.

Их сопровождали две женщины, одна красивая, другая старше, толще и уродливее. Красивая женщина со стильными короткими, окрашенными перекисью волосами, одетая в меха до колен, полностью игнорировала сидевших за столом парней. Казалось, она пристально разглядывала Молли и двух других девушек. Как будто искала кого-то, кого знала. Ее взгляд остановился на каждой из них по очереди, и когда настала очередь Молли, она нахмурилась.

Что я тебе сделала, сучка?

Невысокий толстый мужчина в костюме немедленно направился прямо к Эванджелине. Он оттянул красный шарф, прикрывавший ее шею, чтобы взглянуть на рану.

- Тебе повезло, что ты не убил ее, дорогой братец.

- Точно, но что сделано, то сделано.

- Ты трахнул ее?

- Да, - сказал Харлан, усмехнувшись, отчего шрам, пересекавший его левую щеку, сморщился.

Лысеющий коротышка выглядел так, будто тоже пытался подавить усмешку.

- И она все еще жива. Должно быть, у нее телосложение, которое совершенно не соответствует ее миниатюрной фигуре. В задницу или в пизду?

Рыжая завизжала в кляп и яростно забилась на стуле, но и Харлан, и невысокий мужчина проигнорировали ее.

- В пизду.

- Странный выбор для тебя, должен сказать.

Роскошный парень, который так привлек ее внимание в ночном клубе, подошел, чтобы присоединиться к ним. Он посмотрел прямо на Молли и улыбнулся. Как и двое других мужчин, он был одет в костюм.

- Привет, Молли. Я очень рад, что ты смогла прийти на нашу вечеринку.

Вот только теперь он не казался Молли таким уж великолепным.

- Почему? - простонала она в кляп, но вышло непонятно.

Однако он, похоже, понял, что она хотела сказать.

- Потому что ты красивая. Потому что я хочу тебя. Потому что могу себе позволить. - Он обратил свое внимание на коротышку. - Не занять ли нам свои места? Разве не следует познакомиться с нашими гостями и, может быть, поесть? Эти бедняжки, должно быть, проголодались после долгого путешествия.

- Действительно, - сказал низкорослый, занял место во главе стола и повернул голову, чтобы обратиться к двум женщинам, которые вошли вместе с ними. - Сучки, идите сюда. И ради Бога, снимите свою одежду, вы видите кого-нибудь из наших других гостей одетыми?

Красивая женщина тут же сбросила шубу, и та соскользнула на пол. Под ней она была обнажена, если не считать туфель на высоких каблуках. Ее тело было божественным: высокое и стройное, как у модели с подиума, с идеальными ногами, которые тянулись бесконечно долго. Однако у пожилой женщины не было никакого желания обнажаться. С рыданием она побежала к двери.

- Мне пристрелить ее? - спросил Харлан, дотрагиваясь до пистолета, который был заткнут за пояс его брюк.

- Ты не сделаешь ничего подобного, - строго сказал толстяк. - Один из охранников приведет ее.

- Ну и ладно, - проворчал Харлан, занимая свое место на противоположной от Молли стороне стола, слева от коротышки.

Симпатичный парень из клуба занял место справа от него, а гламурная женщина с короткими светлыми волосами села между ним и рыжеволосой девушкой, которая поднимала больше всего шума из всех заложников.

Как только все расселись, появился мужчина в черном, неся поднос с бутылками шампанского и бокалами. Он начал разливать напитки, а затем снова исчез, словно растворившись в воздухе.

- Добро пожаловать всем в мою французскую резиденцию. Это будет величайшая вечеринка в жизни. Ура.

- Ура, - эхом повторили двое мужчин и блондинка, отпивая из своих бокалов с шампанским.

Конечно, никто из других гостей не мог поднять бокалы, стоявшие перед ними, поскольку они были связаны и с кляпами во рту.

- Вам придется простить меня за то, что я оставил вас всех с кляпами во рту, пока я произношу свою речь перед ужином, но я уверен, что вы понимаете, что я хотел бы говорить без помех. Как я уже сказал, добро пожаловать на наше небольшое собрание. Меня зовут Ричард Грейнджер, и я миллионер, сделавший себя сам. Это мой младший брат Харлан, а это Себастьян Коннелл-Райт, ваша настоящая аристократия голубых кровей, - сказал он, указывая на великолепного мужчину справа от себя.

- Привет, - сказали Харлан и Себастьян в унисон, а затем рассмеялись.

- Блондинка - жена Себастьяна, а толстая корова, которая скоро снова присоединится к нам, - моя жена Эстер. Эх, вспомнишь черта...

Толстую женщину сопровождал в бальный зал вооруженный охранник. Теперь она тоже была обнажена. Ее жировые складки подпрыгивали при ходьбе, и она рыдала. Мужчина подвел ее к свободному месту между Харланом и одним из похищенных мальчиков.

- Тебе нужно заткнуться, дорогая жена, или я отрежу твой трясущийся жир и заставлю его сожрать.

Казалось, это сработало. Ее рыдания стали потише.

- Так-то лучше. Теперь, если вы еще не поняли, вы все здесь умрете. Я настоятельно рекомендую вам поступать так, как будем говорить я, мой брат и Себастьян, и этим максимально облегчить себе оставшиеся дни. Вы не должны ожидать ничего, кроме абсолютного унижения во время вашего здесь пребывания, и послушание - единственная добродетель, которую я вам рекомендую. Вы все были специально выбраны из-за вашей уникальной красоты, но вы должны понимать, что ни в коем случае не можете полагаться на свое обаяние. Если вы попытаетесь использовать свое тело или милое личико, чтобы торговаться с нами, вы рискуете разозлить нас, потому что мы лишены всякого человеческого сострадания и живем, чтобы видеть, как вы страдаете. Не буду лгать, ваша участь будет трудна и болезненна, и малейшее неповиновение будет караться самым суровым наказанием...

Очевидно, рыжеволосая девушка услышала больше, чем могла вынести. Она вела себя эмоциональнее всех остальных. Девушка рыдала и слезы текли из ее глаз, смешиваясь с соплями, которые пузырились у нее в носу. Ее маленькие груди дергались вместе с грудной клеткой, когда она кричала в кляп.

- Пожалуйста, разберись с ней, Харлан, - сказал Ричард, его маленькие глазки сузились еще больше, так что стали едва заметны на его толстой голове. - Но сделай это тихо, я здесь пытаюсь говорить.

- Будет сделано, старший брат.

Он вскочил на ноги и прошел позади толстой Эстер к девушке, которая извивалась так сильно, что ножки стула попеременно отрывались от пола.

- Дерзкая маленькая рыжеволосая сучка, не так ли? Ну давай поговорим о том, как надо вести себя в соответствии со своим стереотипом.

- Харлан, я же попросил.

- Прошу прощения.

Ричард вздохнул и продолжил.

- Как я уже говорил, вы поступите правильно, если будете послушны и покорны. Выполнение наших желаний - ваша единственная функция. Не то, чтобы вы много выиграете, делая то, что вам говорят, а просто потому, что вам есть что терять.

Пока Ричард говорил, Харлан отвязал брыкающуюся рыжую и ударил ее лицом о столешницу, задрав ее стройную задницу в воздух. Она больше не кричала, из-за его мясистых рук, обхвативших ее шею. Глаза девушки безумно выпучились, а лицо приобрело более темный оттенок красного.

"Вот херня, да он же собирается убить ее", - в ужасе подумала Молли. Но она была слишком напугана, чтобы издавать хоть звук, и даже затаила дыхание, когда Харлан насиловал рыжеволосую. Молли не хотела быть следующей. Этот отвратительный, чудовищный член стремительно входил в прямую кишку девушки, и после каждого удара выходил, блестя красным.

Никто больше не стонал в свои кляпы, слышалось только глухое рычание Харлана, пока Ричард продолжал говорить:

- Я также хотел бы добавить, что побег невозможен. Мы находимся в глубине сельской местности, и, по крайней мере, миль на сорок вокруг нет даже самой маленькой деревни. Территория этого замка занимает более десяти тысяч акров, и даже если каким-то чудом вам удастся проскользнуть мимо многочисленных охранников снаружи, которые патрулируют территорию двадцать четыре часа в сутки, и получится преодолеть две мили до границы, вы все равно не сможете взобраться на тридцатифутовую стену, увенчанную колючей проволокой, которая полностью окружает здание.

Он на мгновение замолчал, чтобы его слова дошли до сознания. Звуки ворчания Харлана повисли над столом, как ядовитый газ. Она взглянула на Майка, который тоже смотрел на нее. Среди всего этого разврата, всей этой грязи и омерзительной похоти она была до нелепости тронута тем, что он смотрел ей в глаза, а не на грудь. Двое других парней, сидевших рядом с ним, избегали зрительного контакта с ней, а когда смотрели в ее сторону, их взгляды задерживались на ее груди. Майк до такого не опускался. Она чувствовала связь между ними. Ей даже удалось слегка улыбнуться. Мимолетно он ответил ей самой слабой улыбкой, которую она когда-либо видела в своей жизни. Когда он это сделал, в его глазах стояли слезы.

- И жены, вы также должны понять, что к вам не будет никакого особого отношения. Мы собираемся убить наших гостей ради забавы, но также мы хотим убить и вас, потому что нам с Себастьяном надоело быть женатыми. С вами будут обращаться более сурово, чем с другими гостями вечеринки. Все вы должны уяснить - мы видим в вас не людей. Вы для нас животные. Животные, которых мы кормим в обмен на их услуги. Скот, который мы бьем, когда он отказывается быть использованным.

- Слушая все это, я понял, что умираю с голоду. Не развязать ли нам гостей и начать пир? В конце концов, это ведь вечеринка.

- Действительно, Себастьян, в самом деле. Но не могли бы вы все любезно извинить меня на минутку?

Как только Ричард встал, чтобы выйти из-за стола, Харлан эякулировал. Он громко застонал, его тело напряглось, вены на шее рельефно проступили.

- Блядь! - воскликнул он, сжимая шею девушки так сильно, что ее лицо из красного стало фиолетовым.


Скачать книгу "Сплаттерпанки" - Сэм Уэст бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Ужасы » Сплаттерпанки
Внимание