Сплаттерпанки

Сэм Уэст
0
0
(1 голос)
0 1

Аннотация: Если жизнь лишена объективного смысла, цели или внутренней ценности, а деньги безграничны, тогда что вы с этим делаете? Ну, вы, конечно, устроите вечеринку. Вы устроите вечеринку, чтобы положить конец всем вечеринкам. Вечеринку, которая продлится несколько дней. Вечеринку, где разврат не знает границ. Вечеринку, на которой гости - расходный материал... Да поможет Бог тем невольным душам, которые попали в список приглашенных. В другое время, давным-давно, хозяев вечеринок-мультимиллионеров можно было бы назвать развратниками. Или донжуанами, сластолюбцами или негодяями… "Психопаты", вероятно, более уместно. Хотя Себастьян и Ричард предпочитают, чтобы их называли "Сплаттерпанками", если вам угодно. Предупреждение от автора: Этот роман - мое самое волнующее и извращенное предложение на сегодняшний день. Это ЭКСТРЕМАЛЬНЫЕ ужасы. Пожалуйста, отвернитесь сейчас, если вы в здравом уме и не наслаждаетесь яркими описаниями жестоких оргий и человеческой жестокости.

Книга добавлена:
20-12-2022, 08:53
0
448
19
Сплаттерпанки
Содержание

Читать книгу "Сплаттерпанки"



Ее сердце ухнуло вниз. Похоже, это место просто кишмя кишит этими парнями.

Тот же человек принес бутылку "Moet", охлажденную в ведерке со льдом, и три бокала, а также высокий стакан воды. Он поставил их на середину стола и молча удалился. У Молли закружилась голова от тоски при одном только взгляде на воду. Только адреналин поддерживал ее на этом этапе, обезвоживание сильно ослабило ее до такой степени, что она была близка к обмороку.

Харлан разлил шампанское и поставил один бокал у головы лежащей без сознания Эванджелины, а другой передал Молли. Она приняла его, хотя меньше всего на свете ей сейчас хотелось алкоголя. Она не могла оторвать глаз от воды.

Харлан поднял свой бокал в тосте.

- За хорошие времена, - провозгласил он и выпил.

Молли не ответила. В мгновение ока Харлан оказался возле нее, выбив стакан из ее оцепеневшей от страха руки, так что тот разбился вдребезги на полу. Он схватил ее за волосы и толкнул лицом вниз на стол. От шока она вскрикнула, когда ее нос больно ударился о столешницу.

- То, что Себастьян питает к тебе слабость, вовсе не означает, что ты можешь меня ослушаться. У тебя, блядь, совсем не полный иммунитет, или ты и правда думаешь, что ему будет не насрать, если я тебя прикончу? - В ту же секунду он снова успокоился и ослабил хватку. - Но, конечно же, тебя мучает жажда, не так ли? Где мои манеры? Пожалуйста, выпей воды.

Ее рука сильно дрожала, когда она взяла предложенный стакан. Черты его лица были спокойными, дружелюбный огонек вернулся в его карие глаза, когда он уселся задом на край стола прямо рядом с ней.

Господи. Что за долбаный псих.

Но она не собиралась отказываться от спасительной воды. Молли жадно проглотила ее, сперва немного поперхнувшись. Вода потекла вниз к ее животу, одновременно успокаивая и оживляя, и ее стянутые в тугой комок внутренности слегка расслабились. Она даже почувствовала в своем мозгу как влага впитывается в пересохшие клетки, которые с облегчением расширялись. Вкус у воды был немного странный, но не настолько чтобы ей было на это не насрать, и она сразу же отбросила эту мысль.

Осушив свой бокал, Молли захотела еще, но не осмелилась попросить. Стакан показался ей тяжелым в руке, и она подумала, какой вред он нанесет, если разобьет его о череп ублюдка.

Недостаточный.

Хотя и осколка стекла было бы достаточно, чтобы перерезать ему горло.

Да, но что потом? Выбежать на улицу и быть застреленной одним из горилл-охранников?

Нет, она могла бы перерезать ему горло, вызвать полицию и спрятаться где-нибудь, пока ее не спасут.

- Итак, на чем мы остановились? Точно, я поднимал тост. Вот, возьми шампанское Эванджелины, она не хочет его прямо сейчас. – Молли взяла бокал и опустила взгляд, чтобы он не догадался о ее намерениях. - За хорошие времена.

- За хорошие времена, - вяло повторила она, потягивая шампанское вместе с ним.

Однако он не стал растягивать, а одним глотком опрокинул содержимое всего бокала, а затем налил еще.

- Мой брат говорит, что у меня телосложение быка. Я могу выпивать десять бутылок вина в день и не опьянеть или страдать с похмелья.

Ух ты. Прям слов нет.

- Почему я, Харлан?

Он задумчиво посмотрел на нее.

- Я не знаю. Мне не разрешили выбирать, но не могу сказать, что я слишком привередливый. Дырка - это дырка, верно? - Он рассмеялся. - Но ты мне нравишься, Молли, у тебя есть яйца. И я не могу дождаться, когда увижу их.

Он осушил свой второй бокал и налил третий. Молли не дала себе передышки, чтобы подумать или подвергнуть сомнению свои действия. Одним плавным движением она вскочила на ноги и с грохотом опустила свой бокал с шампанским на столешницу. Схватившись за ножку с зазубренным краем там, где раньше был бокал, она ударила его по шее.

Она действовала быстро, но Харлан оказался быстрее. Его рефлексы не притупились от истощения и ужаса. Он был больше, сильнее и быстр, как обезумевший от крови гепард. У Молли не было ни единого шанса.

Он легко смог отразить удар, его большие пальцы обхватили ее тонкое запястье и выкручивали, пока она не вскрикнула, и бокал не выпал из ее ослабевших пальцев.

- Теперь посмотри, что ты натворила. Ты, блядь, разбила все три бокала.

Несмотря на то, что она выронила осколок, он не перестал выкручивать ей запястье. Ее предплечье вспыхнуло от внезапной, ужасной боли. Кости и сухожилия были выкручены по максимуму. Ее рука больше не могла поворачиваться, но он пытался. И делал это с улыбкой.

Боже мой, сейчас руке будет полный пиздец...

Ее зрение затуманилось от невыразимой боли.

- Теперь ты будешь хорошей девочкой?

- Да, - выдохнула она, и внезапно ужасное давление исчезло.

Молли упала на колени, задыхаясь и дрожа. Она баюкала свою руку, которая онемела и сильно болела. Осторожно пошевелила пальцами, и от этого небольшого движения чуть не потеряла сознание.

- О, не будь таким ребенком. Ты не получишь особого удовольствия от вечеринки, если не сможешь выдержать такой небольшой поворот руки.

"Да пошел ты", - вертелось у нее на кончике языка, но ей хватило здравого смысла оставить это при себе. Молли сделала глубокий вдох, подавляя прилив тошноты и слез.

Я не позволю этому ублюдку победить меня.

Она подняла глаза, чтобы встретиться с ним взглядом. Он допивал шампанское, легко справляясь с остатками алкоголя в бутылке.

- Теперь ты сядешь за стол, как цивилизованный человек?

Если бы ей не было так страшно и больно, она бы посмеялась над этим. Игнорируя невыносимую боль, которая охватила ее руку каким-то жгучим онемением, она снова села на свое место.

- Так-то лучше. Я думаю, пришло время привести остальных, не так ли?

Молли просто уставилась на своего мучителя, который даже не сдвинулся со своего места на краю стола.

Остальные из фургона. О Боже, что будет со всеми нами?

Но Бог не имел к этому никакого отношения, это было единственное, в чем она могла быть точно уверена. В голове появилось какое-то странное ощущение. Ей было трудно сосредоточиться, а от ступней начал распространяться покалывающий жар, отчего ноги казались свинцовыми.

- Я кое-что подсыпал в воду, и полагаю, что сейчас ты чувствуешь себя немного сонной.

Но она не могла как следует расслышать, то, что он говорил, ее мыслительные процессы были вялыми, а его голос звучал низко и глубоко, и вообще, точно ли он говорил по-английски?

Молли упала лицом на стол, и на этом поток ее размышлений прервался.

10.

Бетан не чувствовала себя довольной туристкой. После странного объявления ее мужа и Ричарда о вечеринке, которая состоится во Франции, ее и Эстер запихнули в частный вертолет Себастьяна. У него была лицензия пилота, и вертолет постоянно стоял на крыше их лондонского дома.

Теперь они вчетвером были в воздухе и направлялись во Францию. Бетан разрешили надеть пальто из искусственного меха на голое тело. Она была благодарна за это, потому что иначе наверняка замерзла бы насмерть во время перелета.

Я отправляюсь на верную смерть.

Никто не произнес ни слова, в вертолете было слишком шумно для разговоров. Бетан в любом случае нечего было сказать. Себастьян находился в отдельном отсеке впереди, пилотируя эту штуковину, а Ричард и Эстер сидели на сиденье напротив нее. Эстер впала в какой-то пропитанный страхом транс, а Ричард невозмутимо смотрел в окно, не обращая внимания на Бетан.

Как моя жизнь дошла до этого? И готова ли я умереть?

Бетан не хотела умирать. Но она любила Себастьяна. Она жила, чтобы служить ему, с тех пор, как они поженились, и хотела настоящих отношений "доминант/подчиненная", но дальше грубого секса они никогда не заходили. Хоть ее отец и перестал приходить к ней в комнату по ночам, когда ей исполнилось шестнадцать, но стремление к сильному мужскому телу во всех его проявлениях осталось.

Она хотела, чтобы ей причиняли страдания. Нет, она определенно заслуживала боли, жаждала этого каждой клеточкой своего беспокойного существа. Она была плохой, гнилой, жалкой пародией на женщину, которая могла найти искупление только через болезненный, жесткий, унизительный секс.

"Будь осторожен в своих желаниях", - подумала она с невеселой улыбкой.

Из-за таких чувств она понимала, что с ней что-то не так, но в то же время знала, что по-другому думать просто не может.

Она на секунду закрыла глаза, собираясь с силами. У нее было предчувствие, что это ей понадобится.

Вот он, момент, которого я ждала всю свою жизнь. Тот момент, когда мужчина, которого я люблю, полностью овладеет мной.

Слезы потекли по ее щекам в то же время, когда едва уловимая, мечтательная улыбка тронула уголки ее рта.

11.

Молли пришла в себя и в течение нескольких блаженных секунд ничего не помнила. Но ее состояние отрицания длилось недолго.

- Ах, моя дорогая проснулась. Привет, соня.

От звука ужасно знакомого голоса Харлана ее тело покрылось мурашками. Она приоткрыла глаза и попыталась поднять здоровую руку, чтобы протереть их ото сна, но обнаружила, что не может. У нее болело все тело. В этом не было ничего нового, боль и страдания стали ее естественным состоянием, но это было по-другому. Шея и плечи вопили в яростном протесте, а все тело сотрясали судороги.

Ей потребовалось мгновение, чтобы сообразить, что это из-за того, что она спала прямо на одном из обеденных стульев с высокой спинкой, а ее запястья были привязаны мотками веревки к жестким подлокотникам.

Затем увидела, что она совершенно голая. Хотела закричать, чтобы он отвалил от нее, но слова прозвучали приглушенно.

Боже мой, у меня кляп во рту.

Она услышала приглушенное ворчание вокруг себя, прежде чем ее глаза сфокусировались достаточно, чтобы увидеть, что она не одна. Остальные из фургона были с ней за столом.

- Вы все приходите в себя одновременно. Как восхитительно идеально. Я думаю, вечеринка официально началась, - сказал Харлан.

Молли повернулась, чтобы посмотреть на него. Он сидел во главе стола на противоположном от нее конце. По обе стороны от него было два свободных места, а дальше - шесть заложников, включая ее саму.

Молли посмотрела на каждого из своих спутников по очереди. Все, кроме Харлана, были обнажены. Молли сидела в дальнем конце стола, а Эванджелина - справа от нее. Она выглядела неважно, но была почти в сознании. Эванджелина была единственной из них, кому не заткнули рот красным шелковым шарфом - потемневший от крови шарф был повязан у нее вокруг шеи. Молли подумала, что это чудо, что девушка не умерла от удара ножом в шею. Справа от Эванджелины сидела одна из других жертв - привлекательная девушка с копной ярко-рыжих кудрей и рубенсовской фигурой, вроде бы округлой и в то же время недостаточно развитой. Ее глаза были дикими из-за кляпа, и она безрезультатно дергалась, пытаясь освободиться от своих пут.


Скачать книгу "Сплаттерпанки" - Сэм Уэст бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Ужасы » Сплаттерпанки
Внимание