Билет в первый вагон

Игорь Рыжков
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Фантастическая история о любви в разрушающемся, полном испытаний, неожиданностей, загадок и странностей мире, который когда-то был самым обыкновенным. Любовь со счастливым концом. Наверное.Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.

Книга добавлена:
17-06-2023, 07:15
0
157
11
Билет в первый вагон
Содержание

Читать книгу "Билет в первый вагон"



Элрой подошел к умывальнику и бросил несколько горстей воды в лицо. Жестко растерся полотенцем и неловко прыгая, стал забираться в форменную одежду.

– Ему все равно, голый ты или нет – Не отрываясь от работы, проговорил Джафар. – Элрой все-таки оделся. Посмотрел на фуражку, висящую на вешалке, пистолет и плащ. Вряд ли из этого всего ему, что – либо понадобится для беседы, как и журналы для записей, и карандаши.

Он со скрежетом, не заботясь ни о спокойствии сна Эльзы, ни глубине обморока Джона придвинул к окну стол.

Повернул ржавую скобу и открыл створки настежь.

Он ожидал чего-то похожего на удар жара пламени, как это обычно бывает, когда открываешь топку большой печи.

Видимо, его идея с некоторыми островками «реальностей» имела место быть.

Пламя «лизало» некую границу, которую определяла рама открытого окна.

«Стекло» – вспомнил Элрой. Теперь он этому стеклу был благодарен. В какой-то степени.

– Увы, инспектор, но ты запер не все двери – Услышал Элрой спокойный голос Джафара.

В небольшом зеркале, глядя в которое он только, что умывался, отражался уголок распахнутого окна.

– Подходя к зеркалу, ты видишь целым мир, но его там нет – Вспомнил он слова Апостола.

– Теперь – похоже – есть. – Зло проговорил Элрой.

В комнату протекала плотная, словно туго стянутый канат, струя пламени. Она была похожа на змею, и не спеша приближалась к Элрою.

Элрой понял, что «Этот» огонь заливать водой, или гасить иным способом было бессмысленно.

Он придвинул еще один стул к столу – так, что ты на него можно было сесть.

То, что Ной примет облик человека, пусть и не очень обыкновенного – было самым простым ответом на вопрос, что же будет дальше.

Жгут добрался до стула и быстро оформился именно в фигуру человека, почему то темного, а не огненного цвета.

По структуре материал напоминал обожженную глину, или что-то похожее на керамику.

Она кололась при движениях Спасителя, но тут – же зарастала зигзагами в пламени новой «кожей».

Ной присел на стул, и глазами, больше похожими на не остывшие отливки из стали пристально посмотрел на Элроя.

– Ты отрекся от земли.

– Ты отрекся от небес.

– Я принес тебе пламя, но ты, наверное, и от него ты отречешься тоже…

– Что же ты хочешь?

– Все! – Неожиданно для себя ответил Элрой – Воду в стакане! Огонь в лампе! Небо над головой! Землю под ногами!

Джафар у порога присвистнул и остановил свою работу по вырезанию фигурки богини.

– А ты не дурак, инспектор. – Негромко проговорил он. – Я бы попросил приподнять оклад и новый зонт, твой давно пора выбрасывать.

– Он кто? – Кивнул Ной в сторону Джафара.

– Советник – улыбнулся Элрой.

– Кали заберет его себе. – Выпрямился Спаситель – Ты останешься один.

– У меня останется Эльза, Ной. Что имеешь ты, кроме власти над огнем?

– Бессмертие, Элрой. Я могу подарить его и тебе.

– Мало? – Элрой замолчал. Подумав пару секунд, проговорил в пол-голоса.

– Большое зеркало. Белое платье для Эльзы и, чтобы мы держались в нем за руки.

Ной замолчал. Сидел неподвижно, словно нефритовая статуя.

– У меня нет белых платьев – Вдруг, проговорил он.

– Тогда у тебя нет ничего! – Разозлился Элрой.

Ной прожег пальцем столешницу знаком аккадского символа чистой чаши, который Элрой увидел на странном фото Эльзы. Это была просто нижняя часть полуокружности.

– Тогда тебе нужен билет в первый вагон, инспектор. У Эльзы он уже есть. – Он поднялся на ноги и снова стал превращаться в толстую пламенную «змею».

– Отступник носит желтую соломенную круглую шляпу. Так ты сможешь отличить его от остальных.

– Это все, что я могу сделать для тебя. – Он протиснулся в отражение кусочка окна в зеркале и пропал.

Пламя за окном стало гаснуть.

Снова пошел Дождь, струи воды протекли на подоконник и Элрой силой закрыл створки, повернул рукоять замка.

Джафар снова сильно дунул на поделку, убирая мелкую стружку, и проговорил.

– Осталась Гуппи и ежедневный корм, который еще один Ной будет сыпать тебе сверху и, улыбаясь стучать по стеклу, чтобы ты радостно шевельнул хвостом.

– Как тебе? – Он показал искусно вырезанную фигурку своей богини.

– Наверное, она горит не хуже ножки моего стула, Джафар. – Проговорил Элрой и тяжко опустился на постель, на которой спала Эльза. Привычно коснулся ее лба губами, проверяя температуру. Все было в порядке.

Ему вдруг вспомнилось одно из посещений странных заведений, в которых держали тех, кто не подпадал в своем поведении под инструкции и протоколы.

Молодой парень поставил на подоконник засохший кактус и в ладонях носил воду, изредка его поливая.

На вопрос Элроя – зачем он это делает. Парень ответил очень просто.

– Я один. Хотя бы о ком то мне нужно заботиться.

Тогда Элрою с его портфелем, полным исписанных журналов, он показался круглым идиотом.

Но, почему, то не теперь.

– Ты меня обидел, инспектор. – Капризно проговорил Джафар, с удовольствием, рассматривая свою работу.

– А ты испортил мне стул.

На полу заворочался, приходящий в сознание водитель и сразу зазвонил телефон.

– Твой мир никак не отпускает тебя, Элрой – Джафар поднялся на ноги, и с удовольствием пристроил фигурку Кали на шкафу.

– Почему – билет, Джафар? – Воин Кали вновь стал серьезным. Сложил свой огромный страшный сарацинский нож, и спрятал его внутри свой одежды.

– У того, что есть вагоны и билеты – обычно бывают колеса, инспектор. – Он глубоко вздохнул.

– Возможно – Отступник – хозяин этой колымаги, и так его называют потому, что ему нужно, что-то особенное, или наоборот – совершенно обычное.

– Прости, но я не слишком понимаю ваших богов. – Он собрал складки на смуглом лбу.

– Скорее всего, мы найдем его у причального знака на пляже. – Он склонил голову на бок.

– Тебе дарить новый зонт, инспектор? За пару дней Дождя ты испортишь свою форменную фуражку, а новую тебе вряд ли выдадут. Этот мир развалиться скорее, чем кто-то ее пошьет.

– Поедем все вместе – Проговорил Элрой. Он поднял трубку истошно верещащего телефона.

– Это вы? Элрой?

– Нет, это моя бабушка – Грубо пошутил инспектор.

– Ах… – Раздался в трубке облегченный вздох.

– Так быстро все меняется. У меня есть для новости. Возможно, они вам будут интересны. Вы сможете ко мне подъехать? – Элрой зажал микрофон трубки, и привычно посмотрел на полки буфета. Они были пусты.

Отрыл двери небольшого шкафа, в который сложил подарки Джафара.

Положил в карман два больших плода и выпрямился.

– Да, обязательно, Апостол мы едем. Только… – Он нахмурился.

– Ты выходил из комнаты.

– Нет, не выходил. – Удивленно ответил Апостол.

– Хорошо. – Элрой положил трубку на рычаг, когда они доберутся до его жилища – было неясно.

То, что «осколки» искажаются, он уже видел. Вряд ли, что изменилось с приходом еще одного из властелинов стихий.

Возможно, теперь до Апостола придется добираться два часа, возможно, он окажется у порога.

– Мужчины! – Вдруг раздался грозный окрик с постели. – Вы дадите мне умыться и одеться?

«Мужчины», включая, едва стоящего на ногах Джона, мгновенно выстроились в шеренгу и повернулись лицом к дверям.

– И пришел Ной к Господу и сказал тот – возьми каждой твари по паре… – Пробормотал Элрой.

– Ты о чем? – повернулся к нему Джафар.

– Библию переписывали тысячи раз. Я уже перестал понимать, что значит эта фраза.

– Я вашу Библию никогда не понимал – можешь успокоиться. Кстати – пусть Эльза не забудет мои четки.

– И фигурку Кали с моего шкафа, ты забыл вырезать ей уши. – Съязвил Элрой.

– Тогда я отломаю вторую ножку у твоего стула. – Глубокомысленно изрек Джафар – Моей навахе нужна работа. Тем более – ошибки лучше исправлять сразу, потом они перестают казаться ошибками.

– Я готова! – Громко объявила Эльза, в спины своих товарищей – Мы же куда-то едем!

– Хотелось бы – Пробормотал Элрой и повернулся.

Да. У него был повод обернуться. Эльза сияла красотой, молодостью и теперь Элрой понимал, что хотела она увидеть и запомнить в зеркале, и почему ей так хотелось белое платье.

– А мне фрак, галстук-бабочку – Элрой вздохнул – И в нагрудный карман какой ни – будь цветочек.

– Тебя спросят – Умеешь ли ты метать икру – Проговорил Джафар.

– Икру мечут самки

Джафар поморщился, и вдруг выставил перед собой кулак, взглядом предлагая Элрою сделать то же самое. Элрой выставил сжатые пальцы перед собой.

– Раз, два, три – Проговорил Джафар и выбросил два. Элрой на счет «три» выбросил два пальца тоже.

– Это не эстетично, Джафар. – Пробурчал он.

– Еще менее эстетично – поливать икру молоками вместо того, чтобы целоваться с самками. – Он посмотрел на Эльзу и завистливо вздохнул.

– Так мы едем? – Вклинился в разговор Джон. Элрой подошел к вешалке. Надел форменную фуражку, накинул портупею с пистолетом, плащ. Взял, конечно – же, забытые Эльзой четки с постели.

Джафар покачал головой.

– Если, ты в следующий раз забудешь меня в клозете, инспектор – я перестану тебя любить.

Элрой подошел к входным дверям и открыл их ударом ноги, сразу нараспашку, вовсю ширь дверного проема. Ему надоело «пробираться» через рассыпающийся мир. Очень хотелось, сесть, во что-то похожее на бульдозер, с огромным стальным «ножом».

– Ехать прямо, и никуда не сворачивать – Пробормотал он.

Джон обогнул топчущихся пассажиров, и дробно застучал по лестнице стоптанными сапогами.

Его автобус нужно было еще завести. На это требовалось, какое-то время.

Джафар пошел первым.

Мельком глянул на то, что Элрой и Эльза все-таки связали руки четками, и с удовлетворением кивнул головой.

– А почему ты называешь своего друга Апостолом, инспектор? – Спросил Джафар, осторожно спускаясь по лестнице. Откуда он это узнал – Элрою уже было все равно.

Он держал свою девушку за руку – остальное казалось ему уже совершенно не важным.

– Апостолами называют тех, кто пытается объяснить простолюдинам то, что сказал Господь.

– Он пытается это делать. Только я не особо его понимаю.

– У нас тоже есть мастера. Это люди, которые рассказывают всем, что имел в виду «просветленный» когда кричал, требуя еды. Они тоже Апостолы?

– В нашей медицине «просветление» квалифицируется как эндрофинный психоз.

– Человека, который не может самостоятельно вытереть зад «просветленным» я бы – не назвал. Поэтому мне не понравились ваши «ашрамы», Джафар. Они больше похожи на лепрозории.

– И я до сих пор не могу ответить себе на вопрос – зачем Господу борода и зубы, если он не ест, не пьет и не зябнет. Он же создал нас по своему образу и подобию.

– Тебе давно пора перестать задаваться лишними вопросами, инспектор. Зачем, кому и почему должны были исчезнуть уже вчера, когда тебе предлагали бессмертие.

– Тут ты прав. – Договорил Элрой, и они вышли к автобусу, который неожиданно стоял рядом с подъездом. Фырчал дымным двигателем, а Джон даже успел открыть дверь в металлический фургон за кабиной.


Скачать книгу "Билет в первый вагон" - Игорь Рыжков бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Ужасы » Билет в первый вагон
Внимание