Препод 2

Александр Курзанцев
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Университетский преподаватель истории внезапно очнулся в теле преподавателя магической академии.

Книга добавлена:
7-09-2023, 06:57
0
650
79
Препод 2

Читать книгу "Препод 2"



Глава 17

Практически конвоируемый из магистрата обеими дамами, крепко держащими меня под руки, я гадал, что они в этот раз изберут в качестве наказания.

«Наверное опять из зарплаты вычтут, — с печалью подумал я, — ну хоть грант не забрали обратно».

Правда, на полдороги, обе женщины меня вдруг настойчиво потянули куда-то в сторону.

Я не великий знаток старого города, поэтому до последнего не понимал куда они меня тащат, как вдруг, пройдя очередную безликую улочку с нависающими над ней домами, мы вышли к приземистому двухэтажному зданию с крупной вывеской на фасаде.

— Императорский дракон, — прочитал я вслух и впечатлился.

От здания веяло респектабельностью и какой-то даже элитарностью. Архитектурный стиль, полуколонны, высокие арки окон, треугольный фронтон над входом, всё это коренным образом отличало его от прочих заведений в которых я бывал. Здесь бывать не доводилось, но я слышал про это заведение, отличающееся весьма недешёвым обслуживанием.

— Мы сюда? — уточнил я удивлённо.

— Сюда, — кивнула Сильвия, дёрнула за рукав, — Вольдемар, не тормози.

— А у нас денег хватит на него? — задал я ещё один вопрос.

— Об этом можешь не беспокоиться, — весело произнесла Рагырда, хлопая по плечу, — всё уже заплачено.

Но даже эта фраза не прояснила ничего. Я так и не мог понять, почему всё-таки сюда. Но дальше задавать вопросы было как-то глупо и я покорно дал себя завести в гостеприимно распахнутые массивные двери.

— Профессор Локарис, дорогой!

Стоило нам войти, как находившийся в фойе представительный мужчина, в летах, почти полностью седой, с крупными морщинами на лице, распахнул руки и пошел прямиком ко мне.

Кто это такой, я знать не знал, но, на всякий случай, безропотно дал себя обнять и поцеловать в обе щёки.

— Вартан Аделар, хозяин этого скромного заведения, — представился тот.

— И всё таки, я не совсем понимаю, — произнёс я, но мужчина тут же перебил, махнув обступившим нас слугам:

— Всё потом, а пока, дорогие гости, прошу!

А когда я зашел в следующий зал, то несколько замешкался, потому что большой стол, стоявший посередине, персон на двадцать, был полностью заставлен едой. Хотя нет, назвать это просто едой, — слишком преуменьшить. Каждое блюдо было произведением искусства. От обилия яств, разбегались глаза.

— Сколько работаю, — пробормотал я, глотая слюну, — ни разу таких деликатесов не видел.

Нас усадили как почётных гостей, а сам пожилой хозяин, встав во главе стола, зорким взглядом проследил, чтобы слуги разлили по бокалам вино и тут же поднял тост.

— За спасение моей внучки!

Мы тут же выпили, правда я, с лёгким недоумением. Толкнул в бок Сильвию, тихо спросил:

— Про какую внучку он говорит?

— Это дед твоей студентки, — Виолар, — пояснила та, ловко подцепив вилкой пластинку похожего на Маасдам сыра.

— Альтины? — поразился я, — ничего не понимаю. А почему она на съёмной квартире жила? Да и фамилии разные. И в личном деле я что-то такого не помню.

— Она внучка со стороны дочери, — пояснила Нодерляйн, — но там сложная история. Дочь против воли отца сбежала из дому, влюбившись в безземельного рыцаря и тот от неё официально отрёкся, вычеркнув из списков рода. Та тоже на отца обиделась и двадцать лет они связь не поддерживали. А тут, когда девочка поступила, Вартан и узнал, что у него внучка есть, да ещё и одарённая, и разом все обиды забыл. Альтина, конечно, тоже на него обиженная была, семейную историю знает, поэтому первые полгода и жила на съёмной, но потом вроде помирились и сейчас она живёт у него.

— Да уж, история, — почесал я затылок, — не думал, что у неё такая богатая родня.

Тут Аделар поднял второй тост.

— За профессора Локариса, чьи мужество и смелость достойны самого большого восхищения!

Не скрою, было приятно такое услышать, поэтому я отсалютовал бокалом в ответ и с удовольствием выпил снова. Тем более, что вино было весьма неплохим, на мой дилетантский вкус. А выпив, уже с не скрываясь стал интересоваться окружавшими меня блюдами.

— А это кто будет? — кивнул я на здоровенный серебряный поднос с искусно запечённой тушей неизвестного животного украшенного дольками какого-то овоща.

— Королевский кракозябр в минфуне с кусочками сусимуси, — плотоядно облизнувшись, произнесла понтийка, сидевшая слева от меня.

Волдемар таких названий не знал, поэтому аналогий среди земных я тоже подобрать не смог, но по размерам это было нечто с молочного поросёнка.

Махнув кинжалом, Рагырда ловко отчекрыжила заднюю ногу кракозябра и тут же вцепилась в неё острыми зубами.

— И где такое водится? — уточнил я, прицениваясь ко второй ноге.

— За пол континента отсюда, — ответила Сильвия, — и даже не спрашивай, сколько стоит.

Видимо господин Аделар внучку действительно любил. Не пожалел денег на угощения.

Некоторое время я только и делал, что чавкал то одним, то другим кракозябром, потому что, как оказалось, почти всё было настолько дорогим, что Вольдемар не то что не пробовал, но даже не слышал о таких животных. Всё было сплошь импортным, ввезённым из дальних, так сказать, стран.

Неожиданно быстро наевшись, я с тоской посмотрел ещё на десяток оставшихся не попробованными блюд. Вздохнув, взял бокал, уже наполненный одним из слуг и, встав, произнёс:

— А теперь разрешите тост скажу я.

Хозяин «Императорского дракона» благосклонно кивнул и я, припомнив кавказские тосты, сказал:

— Говорят, что богатство человека измеряется его достатком, а счастье, — достоинствами его души. Так выпьем же за хозяина сего прекрасного места, человека достойного во всех отношениях!

Вартан заблестел глазами, похоже мне тоже удалось ему угодить.

— Неплохо сказано, — прокомментировала Рагырда, вытирая краем скатерти блестевшие от жира губы, — почти по-понтийски.

Мы посидели ещё. Алкоголь гулял по венам, неся приятное тепло и расслабление. А ещё вдруг проснулось красноречие и захотелось похулиганить, что-ли.

Выдержав минутную паузу, я встал снова, опять провозгласив:

— Тост!

И понеслось. Тосты сыпались из меня как из рога изобилия, память выуживала из своих глубин даже то, о наличии чего я и вовсе не подозревал. Альтинин дед постепенно краснел, наверное от всё большего количества вливаемого с каждым тостом вина, но пил исправно. Пока, наконец, не напился в зюзю и слуги его не унесли.

Я, к слову, был выпимши, но в адеквате, потому что предусмотрительно из бокала только пригублял, а не пил до дна.

Правда, когда подумал, что на этом всё, оказалось, что не всё. Обе дамы, тоже, к слову, вполне себе твёрдо стоящие на ногах, подозвали одного из официантов и попросили провести их, то есть нас троих, в какой-нибудь приватный кабинет.

Я сначала подумал, что вот оно, то самое, — отвязный безудержный секс, подогретый алкоголем. Всё как мы любим. Но реальность оказалась куда прозаичней.

— Падай, — произнесла Рагырда, кивая на диван в небольшой хорошо звукоизолированной комнате на втором этаже.

Убранство внутри было не слишком вычурным но подобранным со вкусом. Окно драпировалось плотными шторами, стоял круглый столик за которым, при желании, можно было разместиться четверым, а у стены стоял угловой диван без подлокотников. Освещала всё это гнутая люстра под потолком.

Восприняв слова понтийки буквально, я завалился плашмя на мягкое ложе и подложил под голову руки, с нетерпением ожидая, когда жадные до профессорского тела дамы на меня набросятся. Но Рагырда только удивлённо взглянула и вопросила:

— Ты чего разлёгся? Двигайся давай, я тоже сесть хочу.

Сообразив, что это не то самое, я смущённо хмыкнул и принял сидячую позу, искоса поглядывая на севшую с другого боку Сильвию.

— Так зачем мы, э-э… сюда пришли? — спросил я, чувствуя себя слегка не в своей тарелке.

Вот право слово, лучше бы набросились, чем вот так, затягивая с паузой, заставляя меня начинать слегка нервничать.

— Поговорить, — нейтральным тоном произнесла Нодерляйн, — о том, что произошло на поле.

— Так вроде всё выяснили? — почесал я затылок, изображая растерянность.

Но на самом деле внутри меня резко затрясло.

«Неужели они узнали про ракамакскую шпионку? Возможно кто-то её видел, как она меня прикрыла. Или они выяснили, что применялись ракамакские заклинания».

— Мы поговорили со студентами, ещё до магистрата. И они рассказали нам немного другое, чем ты озвучил бургомистру.

— Что? — сглотнул я, невольно холодея.

— Что ты их спас, — вдруг взглянула прямо мне в глаза Сильвия, — дал им возможность сбежать, вызвав огонь на себя. Если бы не ты, сейчас у нас было бы минимум шесть трупов на руках и внучка Аделара среди них. Звезду бы не пережил никто, это точно. Уж поверь, я видела, что она делает даже с сильными магами.

Тут Рагырда с силой хлопнула меня по плечу, затем приобняла и выдохнув перегаром в лицо, произнесла:

— Вот честно, Волди, я до последнего думала, что ты это какая-то шутка Воина, что он тебя отметил. Ну не было в тебе ничего понтийского. Ты уж извини, но ведёшь ты себя не как мужик. Настоящий мужик обязан пить всё что пьётся, лезть на каждую юбку, драться с любым кто косо посмотрит. Доказывать всем и каждому свою силу. А ты всё тут со своей магией-шмагией бегаешь, экспериментики эти твои, исследования всё. Тьфу, ерунда сплошная. Но вот за этот поступок я тебя зауважала. Наверное, что-то Воин в тебе разглядел. Где-то глубоко, очень глубоко. Что ты всё-таки немножко мужик.

— Ну спасибо, — буркнул я, не зная как воспринимать сей неоднозначный комплимент.

— Да не обижайся ты, — ткнула меня понтийка кулаком в плечо, — я ж тебе честно всё сказала. Как понтийка ну… чуть-чуть понтийцу.

— В общем, Рагырда хотела сказать, — вмешалась Сильвия, — что мы тебе благодарны за спасение жизней студентов. И восхищены твоим поступком. Был бы ты боевым магом, но от насквозь гражданского шпака мы такой доблести не ожидали.

И вновь я не понял как реагировать. Но чувство лёгкой досады, всё же, появилось. Чувствовалось, что не шибко-то они меня уважали до этого. Терпели, считали полезным, на что-то закрывали глаза, но не уважали. И это несмотря на то, что тогда из канализации магистра спас, а затем академию от нежити. Правда нежить и-за меня и появилась, а про магистра и мою членомагию правду мы так никому и не рассказали. Но всё равно, обидно.

— Ну и что, что не боевой, я профессор и несу ответственность за студентов. Как по другому-то?

— У-у, — протянула Сильвия, — ты других профессоров не знаешь. Большая часть студентами бы прикрылась, чтобы свою шкуру спасти.

— Это точно, — кивнула понтийка, — терпеть не могу этих спесивых зазнаек. Конечно кроме тебя, Волди.

Потрепала она меня вновь по плечу.

— Да, а как ты спасся от Звезды? — словно невзначай поинтересовалась Нодерляйн.

«Ух, — я вновь напрягся, — опасный вопрос».

— Методом тактического отступления, — скупо улыбнулся женщине, — там ручей в овраге протекал. Я туда нырнул и под прикрытием оврага сбежал. Едва успел выскочить из зоны поражения заклинания.

— Зона поражения, тактическое отступление, — с лёгкой иронией повторила за мной ректор, — начитался же где-то. Понятно теперь как ты трибуну мозги запудрил. Умными терминами. Ладно, держи.


Скачать книгу "Препод 2" - Александр Курзанцев бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание