Барнар — мир на костях 2

Angor
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Отважный наёмник продолжит свой путь, пролегающий по суровым землям Барнара. Ему предстоит узнать всю страшную правду о прошлом…

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:23
0
153
51
Барнар — мир на костях 2

Читать книгу "Барнар — мир на костях 2"



Глава 1

Конрад открыл глаза. Холодные тонкие пальцы Амелии медленно сползли с его скул. С неба хлынули крупные капли дождя.

Он смотрел на её нежную ровную кожу и соблазнительное мерцание глаз. Наёмнику казалось, что их бренная жизнь уже позади. Словно они с ней в божественных чертогах разгуливают среди фруктовых деревьев. Сейчас он подхватит её на руки и быстро помчится, перепрыгивая через глубокие лужи, в уютный дом. Где в большом камине будет пылать задорный огонь. Возле того он скинет с неë сырое платье, разотрет её пупырчатые от холода груди руками. Те порозовеют, и Конрад закутает Амелию в тëплую оленью шкуру и отнесет наверх. А сам спустится в погреб. Достанет вино и сыр. Уложит аккуратно виноград в плетеную корзину и поднимется к своей желанной женщине. Оголëнная чародейка лежит на боку и упирается головой о ладонь. Она томно дышит с приоткрытым ртом. Сейчас он кинется в её объятия и растворится в них навечно, как сахар в горячем пунше.

Но наëмника из его мечтаний вырвал замогильный возглас Узгулуна.

— Вы хотели избавиться от меня, но в результате избавились от себя. Неужели вы, смертные, никак не поймете, что я часть той силы, которая двигает всю вашу жалкую жизнь.

Ведьма направилась прямо к нему. Она, задрав голову кверху, злобно взирала в его пасть. Амелия использовала огненное заклинание, сформировав огромную сферу, которая молниеносно врезалась в тело Узгулуна. Вокруг образовалась ослепляющая вспышка, поднявшая столбы дыма и пыли. Узгулун скрылся в них.

После того, как всё рассеялось, чародейка поняла, что её колдовство не оказало никакого эффекта.

Повелитель хаоса рассмеялся злобным смехом.

— Вы, как жалкие сорняки! Ни на что не способны! После того, как я сожгу мир, я, наконец, избавлюсь от вас и построю своё царство. Ваши ничтожные попытки не смогут противостоять мне и моим замыслам. Когда вы все исчезните, я примусь за ваших высокомерных богов и за трусливых демонов. Без хаоса не будет ни вашего сопливого счастья, ни войн и ни порядка, — Узгулун подошёл ближе к ней. — По указке богов, я защищал ваши души. Я устал прислуживать тем мерзким созданиям. Стоило пойти против их воли, как меня сразу же изгнали с небес. Неблагодарные твари: за один проступок лишили всего. В преисподней я взрастил планы по порабощению мира. Там я наслаждался страданиями усопших. Они были для меня, словно песня для ушей. Я тот самый раб, который крутил чертово колесо перевоплощений. И боги избавили от того.

Повелитель хаоса направил меч на чародейку. Конрад непроизвольно отбросил её назад, заслонив своей спиной.

— Вдруг у тебя хватит сил. Сделай портал и убирайся отсюда, — прошептал быстро Конрад, прижавшись к лицу Амелии.

— Но куда? Это ведь всë уже не имеет значения, — ведьма шокировано глядела на него.

— Стройся! — раздался самоуверенный клич.

Узгулун отвернулся от людей и уставился на выступающую с выстроенных в ряд кораблей армию гномов.

Те спускались по подмосткам, восседая на бурых медведях, тела коих были покрыты золотыми доспехами. Головы зверей венчали тяжеловесные шлемы на медных застежках снизу. Бородатые всадники правили ими с помощью крепкой сбруи, усеянной сияющими алмазами.

На крупном и чёрном медведе впереди ехал их дож Бофур. Туловище его защищала непробиваемая кираса. Спину медведя под ним устилала белоснежная попона, обшитая по краям серебряными нитями.

В первых линиях по бокам шествовали с высоко задранными подбородками гонфалоньеры. Марш их являлся столь ровным и одновременным, что казалось, будто это идёт одно существо, а не множество воинов. В руках тех развевались пурпурные знамёна со смарагдами.

На гномьих ногах звенели кольчужные искусные шоссы. Поверх брони трепыхала яркая ткань налатника. Железными перчатками те ударяли в свои треугольные щиты, отбивая ритм боевой песни.

"… Кровь прольëм, но отомстим!

И луну окрасим в алый.

Дух у нас неукротим.

Враг, не жди пощады…."

На поясах сверкали резные топоры. В нагрудных карманах покоились лëгкие острые дротики. За их спинами волоклись усовершенствованные пушки с пустотелыми ядрами, в которых дожидалась своего момента горючая смесь.

Рядом с дожем на рыжем медведе восседал тот самый Ормонд. Он приходился Бофуру двоюродным братом. Друзья древнего рода полуночных звёзд решили уйти из всеобщей истории, как храбрые и последние защитники всех живых. Они как могли, оберегали осколок, но Узгулун их обвëл, уничтожив все хитрости и уловки. Осталось только взглянуть ублюдку прямо в лицо…

— Заряжай! — скомандовал рыжеволосый предводитель гномов.

— Что они делают? Повелителя хаоса уже никто не сможет убить, — прошептала вслух завороженная огромным полчищем армии ведьма.

— Они не собираются его убивать. Они собираются погибнуть, как настоящие воины, — Конрад вынул меч из ножен. — И я их прекрасно понимаю, — наëмник взглянул на девушку. — Амелия, оставайся здесь. Я попытаюсь вместе с гномами отобрать у Узгулуна осколок.

— Я буду обрушивать всю свою силу на него. Скорее беги! Я прикрою!

Она завязала свои волосы в пышный хвост снизу у затылка на скорую руку и принялась подготавливать заклинания.

Пушки палили ядрами по плоти повелителя хаоса, и те взрывались. В воздухе тут и там расползались огненные волны. Узгулун злобно зарычал и чуть не повалился на землю, но смог удержаться благодаря своим толстым уродливым щупальцам.

Наёмник ринулся к нему и в прыжке наполовину разрубил его мускулистую руку. Тёмная кровь хлынула на лицо и шею Конрада. Враг рассвирепел. Сквозь разорванную плоть виднелась кость. И он взмахнул крыльями, чтобы подняться и испепелить всех дотла.

Амелия скрестила ладони. Её глаза побелели. Изо рта вырвалось заклинание, на которое ушла большая часть её сил. Голова кружилась от голода. Над тварью раскинулся огромный удерживающий купол. Повелитель хаоса не смог его пробить.

Молнии на клинке яростно засверкали и понеслись на нападавших гномов. Но ведьма создала кольцевой портал под ногами и гномы, и люди быстро исчезли за куполом. Узгулун мог ожидать чего угодно, но только не такой безумной дерзости от таких слабых созданий. Через секунду всё войско вновь переместилось обратно. Повелитель хаоса повторил свой удар, но Амелия вновь использовала трюк с перемещением. Девушка не знала, насколько её хватит. Однако всë это ей жутко нравилось. Как же сладостно выводить из себя проклятого Узгулуна. Все они были уже одной ногой в пропасти. А на краю пропасти остаётся только веселиться. Так неужели стоит упускать такую возможность?

Узгулун сжал руку в кулак и метнул её вперёд. Сокрушительная волна ринулась на смертных. Но чародейка развернула ту на него самого. Повелитель хаоса рухнул на спину.

— Нацепить колодки из флэксибилиана!!! — пронёсся над холмами приказ Бофура.

Гномы подъехали на медведях. На цепях позади них были пристегнуты колодки из самого прочного материала, который могли раздобыть в глубинных шахтах только они. Железные звенья быстро перерубили, и воины приступили к выполнению указаний.

Повелитель хаоса попытался подняться, но Конрад взбежал на него сверху и со всего лëту вонзил клинок в грудь. Узгулун зарычал и взмахнул своим мечом, но зверь Ормонда вцепился зубами тому в руку. Сам гном спрыгнул и отрубил ему кисть.

По сырой траве побежали струи крови. Дождь разошёлся до такой степени, что видимость стала чудовищной.

Узгулун смотрел в небо, и в его взгляде читалась холодная усмешка. Тело монстра превращалось в тёмные клубы мрака.

— Где он? — прорычал Бофур, сжимая рукоятку топора. — Кто-нибудь его видит?

Во мгле послышались крики. Гномы стояли с открытыми ртами и безуспешно таращились в ничто. Повелитель хаоса мог быть одновременно как всем, так и ничем. Тела врагов рвались на куски под его мыслями. Он забирался в их плоть и вырастал внутри них. Ошмëтки мяса и оторванные головы с бородами валились градом.

— Конрад? — вырвалось из уст Амелии.

Девушка кружилась на месте. Она знала, что это конец. Он должен был настать. Но человек всегда продолжает надеяться на победу. И в этом и есть особая сила, которая движет их цивилизацией.

*Пограничье*

Тара бежала на стража с трупом другого на спине. Ей не хватало воздуха. Всё тело трясло от слабости. Атакующий навëл на неё остриё. Девушка насадила труп на копьё и резко с ним повернулась. Стрелы полетели на неë. Однако волшебница вовремя полностью закрылась своим щитом из плоти.

Копьë вывернулось из рук нападавшего. Ведьма рванула к ногам и разрубила мечом его тазовые кости. Арбалеты перезаряжались. Клинок врага успел отрубить ей край волос. Тара опрокинулась на спину и закрыла глаза на мгновение. Открыв их вновь, она увидела, как на неё уже нёсся стражник, занося свой меч. Чародейка быстро выбила его ногами. Лезвие полетело ей в гортань, но девушка ухватилась за клинок голыми руками. Жгучая боль пронзила кожу. Полилась яркая кровь.

Ведьма развернула его и вскочила, чуть не потеряв сознание. В глазах сверкали искры и ползла темнота. Едва устояв на месте, она воткнула клинок в спину стражнику, пока тот пытался вырвать копьë из трупа.

Таре уже начинало казаться, что она полноценная часть Терминаса. Ибо ведьма больше не чувствовала своего собственного разума. Будто это её двойник делает всё за неë.

Итак. Три арбалетчика. Стрелы готовы. Бездушные синие глаза пронизывали её насквозь. Чародейка облизнула губы. Взгляд у девушки стал как у пьяной. Ноги хаотично топтались назад и вперёд. Больше не осталось мочи, чтобы поднимать трупы и использовать их вместо щитов. Да и это бы уже не помогло.

Тара поняла, почему до сих пор жива. Кольцо Гильдегарды придавало ей небесные силы и выносливость. Без него она бы точно не смогла так яро сражаться на мечах. Волшебница решила прислушаться к ним полностью и закрыла глаза. В её мыслях призрачные очертания стрел замедленно неслись на неё. Она не спеша уклонилась сначала от одной, затем от второй и третьей.

Воины вновь перезаряжали арбалеты. Ведьма подбежала к ним и прикончила каждого. Она молча уселась на землю. Переломила древко стрелы в своей голени и вынула её. С помощью зубов оторвала кусок ткани и перевязала рану. Выражение лица Тары так и говорило о том, что ей уже давно всё понятно в этом мире. Она улыбнулась. Осмотрелась по сторонам и отправилась за тусклым мерцанием светлячков, круживших в сером тумане.

Ведьма вышла к древним могильным плитам. Под коими были погребены служители князя тьмы. Из пурпурных облаков доносился непонятный шëпот и взмахи крыльев. Кто-то уже видел её. Где-то по земле пробегали жуткие твари. Их челюсти ждали падали. И тут она заметила одного из хранителей Терминаса. Безликое существо в капюшоне и в доспехах приближалось к ней. За его плечами развевались чëрные крылья. В руках он держал наджак с удлинëнной рукояткой.

— Король пограничья ждёт тебя, — голос его прошипел над её ухом. — Твоя сестра у него.

Тара последовала за ним. Вскоре в красном небе стали видны высокие башни со сверкающими вокруг них молниями.

Среди серых гор стоял покрытый плесенью дворец с большим ржавым куполом. Он был окружён глубоким рвом, залитым человеческой кровью. В нём плавали зубы и вздутые скользкие кишки. Иногда в них что-то отвратительно шевелилось. К горлу ведьмы подступила тошнота. Всё её тело передёрнуло.


Скачать книгу "Барнар — мир на костях 2" - Angor бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » » Барнар — мир на костях 2
Внимание