Сын папиного графа. Том 1

Тимофей Тайецкий
50
5
(2 голоса)
1 1

Аннотация: Смерть на войне лишь начало. В новом мире я младший сын графа, и мне ничего не светит. Зато есть многоженство и я хочу стать богатым. Я стал предпринимателем, вооружившись знаниями и опытом из своего мира. Идеи превратились в успех, город процветал, а деньги потекли рекой. Но зависть и интриги грозили разрушить всё. Родня пытается убить, соседи хотят отжать добро и погубить мой род. Но я решил бороться и встать на вершине власти. Ведь я сын папиного графа и мне легко всё удаётся.

Книга добавлена:
25-08-2023, 13:46
0
1 016
128
Сын папиного графа. Том 1

Читать книгу "Сын папиного графа. Том 1"



* * *

Экипаж, управляемый лошадьми, несется с высокой скоростью сквозь ночь. Для Якова, Сезара, Карла и графа это соревнование с временем. Каждый из них имеет свой собственный план, исключая тех, кто не в курсе — Карл и Рада.

— Там!! — с радостью воскликнул Карл, указывая на городские ворота Узкоместо, которые начали проявляться в его поле зрения.

Он почувствовал облегчение. Весь путь он был на нервах. Его отец, вероятно, заметит их отсутствие на завтраке, но Карл все равно надеялся, что отец не пришлет за ними рыцарей.

— Давай сначала зайдем в город, — предложил Яков.

— Что? Почему? Мы должны сразу отправиться в Мраморное.

— Лошади измождены. Их способность к бегу не бесконечна. Нам следует поменять карету.

— Откуда мы достанем новую карету? — По мнению Карла, лучше всего не останавливаться вообще.

У них еще осталось несколько часов, прежде чем его отец проснется. К тому времени они уже давно покинут территорию Кувшинское. Влияние его отца на других землях сильно уменьшено.

Тем не менее Яков осознает реальное положение вещей. Он почти уверен, что рыцари преследуют их прямо сейчас.

Он отвечает:

— Я знаю нескольких друзей, которые могли бы помочь нам. — Будучи влиятельным агентом «Черного омута», он обладает большой властью над шпионами в городе.

Они подъезжают к городским воротам в своей карете. Охранник пытается им помешать, но Яков демонстрирует им благородную эмблему, изготовленную из золота на дверце кареты.

Они свободно проезжают в город и направляются к одной из гостиниц. Городская улица освещена лишь в нескольких местах.

Яков приказывает остальным подождать снаружи, пока он разговаривает с владельцем. Он направляется в часть гостиницы, где расположена таверна на втором этаже. Тусклый свет таверны светит изнутри. Для Якова это означает, что владелец еще не спит.

Он входит и видит хозяина, который убирает со стола. Владелец взглядывает на него и говорит:

— Прошу прощения, юноша, таверна уже закрыта. Я не смогу обслужить вас едой до утра.

— Я здесь не за едой, я хотел бы заказать доставку, — отвечает Яков, доставая значок «Черного омута» с черным фоном и белым спиральным узором и показывая его владельцу.

Владелец кивает в знак понимания:

— Какую посылку вы хотите доставить?

— Высококачественный, но хрупкий груз на север. Мне потребуется пять или шесть карет, чтобы перевезти его в другой город. Кстати, я бы хотел сам водить одну из карет.

— Заходите в конюшню, выбирайте, что вам нужно.

Яков сразу направляется в конюшню. Он выбирает одну из обычных с виду средневековых карет. Затем он подъезжает к своим ждущим спутникам:

— Садитесь быстрее.

Пока остальные смотрят на карету, Карл первым заговорил:

— Вы хотите, чтобы я ехал на этой штуке? — Его лицо выражает отвращение.

Яков отвечает:

— Господин Карл, сейчас не время жаловаться. Если вы не хотите ехать на ней, просто подождите здесь, пока приедет ваш отец.

— Яков прав, Карл. Поторопитесь и поймите, сейчас не время для споров, — вмешивается Рада.

Карл не остается ничего другого как согласится, сейчас он нуждается в помощи Якова. Он тихо бормочет:

— Просто подождите, когда я преподам вам урок.

Карета начинает двигаться, но Яков поворачивает их не в том направлении.

— Эм… Яков, я думаю, что это не дорога в Мраморное. — Робко говорит Рада. Она немного страшится Якова. Он отличается от обычных слуг, которых она когда-либо видела. Он холоден и спокоен, с устрашающим взглядом, как у опытного воина. Ей трудно поверить, что Якову всего двадцать лет, как сказала ей Вероника.

Яков спокойно отвечает:

— Нет, это верное направление.

— Эй, лакей!! Что это значит?! Мы должны двигаться на юг, в Хайдак. Не на север. — Карл говорит с легкой паникой в голосе. Он осознал, что что-то не так.

Яков молчит и продолжает двигаться на север.

— Ты чертов простолюдин!! Ты что, не слышишь моих вопросов…

«Удар».

Прежде чем Карл закончил фразу, он чувствует острую боль в груди. Он смотрит вниз и видит, что в его грудь вонзился нож.

«Что…».

Карл начинает истекать кровью.

Вероника извлекла кинжал и снова ударила Карла, прервав тем самым жизнь будущего графа.

— Ааааааа!!! — Рада вскрикнула, от испуга она заикается. — Ч-ч-что это означает, Вероника?

Горничная спокойно посмотрела на Раду:

— Я выполняю приказы моего начальника, госпожа. — Ее взгляд переключился на Якова, который был сосредоточен на дороге.

— Кто вы? Зачем вы это делаете?! Вероника, скажи мне, что это всё сон, — закричала Рада, потрясая тело служанки. Слезы текли из ее глаз, ведь ее жених только что умер у нее на глазах. Его убийца казался безжалостным, словно его жизнь ничего не стоила.

— Приятно познакомиться, госпожа Рада. Как вы уже знаете, меня зовут Вероника Винер, я агент «Черного омута». Вон тот мужчина — мой начальник, о котором я всегда говорю, Джейкоб Бридж. Что касается наших действий, ну… мы планируем отвезти вас в Тарлию.

— Черный омут?

Джейкоб, который бывший Яков, помог Веронике разъяснить это Раде:

— Это организация для разведки и заказных убийств, принадлежащая Тарлии.

— Итак, все это время… ты обманывала меня? — Рада снова была на грани слез.

— Да. С самого начала, — холодно ответила горничная.

— Как ты могла, я думала о тебе, как о своей сестре.

— Пфф… Не шутите так, госпожа. Мы все здесь знаем, что вам не стоит так говорить. Даже ваша кровная сестра Рима вас не волнует. Вы знаете, как я устала продолжать этот спектакль?

Рада молчала. Она не имела возможности опровергнуть это.

Джейкоб нарушает молчание:

— По поводу наших действий, это потому, что мы хотим заполучить вас.

— Почему? Не думаю, что я так ценен, чтобы быть заложником.

Джейкоб объясняет:

— Госпожа, вы гораздо ценнее, чем вы думаете. Помимо подарка для принца Тарлии, ваше исчезновение может повлечь за собой потрясение во всей империи Большероссия.

— Подарок? — удивляется Рада.

Джейкоб успокаивает ее:

— Вот так. Принц Толдуин Тарлия ищет невесту. После тщательного поиска среди всех девушек Большероссии вы были выбраны принцессой. Поздравляю!

— Почему из Большероссии? Разве в вашей стране нет достойных девушек?

— Принц сказал, что хочет найти невесту именно здесь. Все просто. Почему вы так безразлично реагируете? Ведь это — быть принцессой! Позиция, о которой мечтают многие благородные дамы. Это намного лучше, чем быть графиней.

— Принц и титул меня не интересуют. Я люблю только Карла.

На эти слова Рады, Джейкоб и Вероника обменялись взглядами перед тем, как расхохотаться.

— Ха-ха-ха. Любовь? Вероника, ты правильно расслышала?

— Госпожа, сколько бы вы его ни любили, он мертв, — кивает Вероника, наступив на тело Карла. Она не может поверить, насколько наивной оказалась Рада.

Джейкоб добавляет:

— Госпожа, как только вы увидите принца, вы забудете о своей привязанности к этому мертвому телу. — Внезапно Джейкоб становится серьезным. — Вероника, убедитесь, что она не попытается убежать. Мы уже в Харлове.

Харлово — это участок земли, прилегающий к графству Кувшинское. Когда-то он принадлежал Большероссии, но был захвачен Фландией во время войны. Теперь они на чужой земле. Даже если граф Кувшинский возмущается, он мало что может сделать.

— Что делать с телом? — спрашивает Вероника.

— Просто сожги его. Вместе с экипажем.

— Минуточку! — восклицает Рада. — Почему бы просто не похоронить его? Может быть, вы могли бы проявить хоть какую-то сострадательность?

— Нет, он меня всегда раздражал, — замечает Джейкоб.

Вероника начинает поджигать карету.

Рада смотрит, как тело Карла горит, со слезами на глазах. Все воспоминания о нем всплывают. Это были самые счастливые моменты ее жизни.

Голос Джейкоба прерывает ее размышления:

— Вы обе на корабле. Скорее, поднимайтесь на борт.

Вероника и Рада садятся на корабль, принадлежащий «Черному омуту», и направляются на север, в Тарлию.

Что касается Джейкоба, у него все еще есть работа в Большероссии.

Рада смотрит на удаляющийся берег и задумывается. Она не знает, вернется ли когда-нибудь или ее семья придет за ней. Возможно, ее оставят и забудут о ней.


Скачать книгу "Сын папиного графа. Том 1" - Тимофей Тайецкий бесплатно


50
5
Оцени книгу:
1 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Альтернативная история » Сын папиного графа. Том 1
Внимание