Читать книгу "Возрождение Феникса. Том 10"



Глава 22 — Другие племена

Звон разбитого стекла, хруст паркета. Семь ангелов влетают в покои, спикировав как коршуны. Но под низкими потолками крылатым не развернуться. Они складывают крылья и окружают меня, стараясь преградить дверь. Сверкают в темноте оголенные клинки.

Я усмехаюсь. Наивные. Никто не собирается бежать. По крайней мере, пока.

Швыряю огненный смерч в ангела у окна, вспыхивает защитный купол, и его отбрасывает на подоконник. Сам я уже подскакиваю к пернатым, по дороге зачерпнув силы Хаоса. В этот раз мне попадается Похоть. Видимо, она как-то влияет на мой рассудок, потому что фронт-кик приходится в пах ангелу. Защита под стопой продавливается, что-то смачно сминается. Ангел выпучивает глаза.

— Скажи прощай своим хрустальным шарам, — рычу.

Взвизгнув оперным голосом, высокий блондин бахается на колени. Больше не иметь ангелочку детей. Я тут же сношу ему голову, ударив в шею ребром ладони. Остальные ангелы отшатываются, инстинктивно подняв перед собой клинки.

— Сталь вас не спасет, — фыркаю.

— Не стойте! Раньте его! — гремит властный голос от стены. — Только раньте!

Медленно-медленно ангелы сжимают кольцо.

Носком подцепляю меч мертвого опереныша и подкидываю в воздух. Поймав, оглядываю напавших. За шеренгой пернатых обнаруживается знакомое бледное лицо.

— Ба! Да это же сам лорд Голдр, — усмехаюсь. — А почему лично пришли? Почему целиком не положились на своих верных вассалов?

— Ты слишком ценен, мальчишка! — рычит член Небесного престола. — Я лично погружу тебя в анабиоз, в котором ты пробудешь до конца своей жизни! Атакуйте!

Слышу за дверь возню. Шум, встревоженные голоса, звон клинков. Похоже, нападение — чистая инициатива Голдра. Он поставил заставы в коридоре и не позволяет другим жителям Крепости вмешаться.

Ангелы между тем наступают. Без труда парирую одни удары, от других уклоняюсь. Еще успеваю и швыряться огненными вихрями — в основном, чтобы нивелировать силовые лучи. Сам рублю без остановки. Сила Похоти неистовствует во мне, мои движения становятся яростными, неостановимыми. Очень быстро битва превращается в кровавую бойню. Ангелы визжат, как стадо пернатых свиней, которых пустили под нож. Хотя почему как?

Мой клинок свистит, отрубленные головы летят одна за другой, вместе с обрубками крыльев. Крики боли раздаются по комнате, повсюду разлетелись ангельские перья. Я подхожу вплотную к шестой своей жертве, вонзаю ему клинок в низ живота. Он хрипит, из губ брызгает струя крови, пальцы ослабевают, я выхватываю из них меч. Взамен того, что остался в брюхе пернатого.

— Ваша очередь, лорд, — оборачиваюсь к Голдру, который уже озирается на окно.

Но я же не тупой болотопос. Пока рубил ангелочков, потихоньку сдвигался к окну, чтобы никто не удумал сдриснуть под шумок. Как я уже сказал — никто не сбежит.

Голдр сжимает в руках странный меч. Длинная рукоять, волнообразный клинок, как у средневекового фламберга. Видно, что оружие непростое.

— Ты…ты — самовлюбленный эгоист! — неожиданно обвиняет меня Голдр. — Бодрствуя, ты подвергаешь всех своих любимых опасности, ты вообще это понимаешь?!

— Если было бы кому доверить их, — презрительно смотрю на него. — Может быть, я бы и согласился на твой анабиоз. Но вы жалкие и слабовольные, ваш дух ничтожен, вы только и можете бить в спину. Мне тошно на вас смотреть, поэтому я убью вас.

Накидываюсь на Голдра. Он успевает вскинуть клинок. Скрежет стали, надрывный стон из уст ангела. Отдачей его отбрасывает к трупам своих приближенных, он поскальзывается на луже крови и падает лицом на отрубленную голову. Фламберг задевает труп острием, и мертвый ангел вдруг покрывается бриллиантовой коркой. Просто посреди залитых кровью покоев вырастает алмазная фигура.

— Вот значит, что такое анабиоз, — оглядываю сверкающие грани. — Изощренно, ничего не скажешь.

— Ты уснешь, гребаный урод! — Голдр вскакивает и пытается пробить меня фламбергом.

Но теперь я к этой штуке отношусь с большей опаской. Двумя блоками отражаю атаки Голдра и встречным взмахом рассекаю ему щеку. Защита легко продавилась. Он падает, подставив горло. Я тут же этим пользуюсь и делаю последний укол. Мертв.

Отбросив свой меч, беру в руки фламберг. Оглядываю сверкающее волнистое лезвие. Хм, неплохое приобретение. Почаще бы на меня так покушались. Я совсем непротив.

— Что здесь происходит?! — из коридора раздается рассерженный голос самого Еглиира. — Почему вы здесь сторожите?! Пропустите меня немедленно!

— Но лорд Голдр велел…

— Пошли вон! — рявкнул глава, и вскоре слышатся его приближающиеся шаги.

Внутрь входят Еглиир, его приближенные, ну и разбуженная Лиза. Несмотря на позднее время, волосы у княжны уложены в прическу, ночнушка вызывающе короткая. Я усмехаюсь. Жена готовилась к моему ночному приходу.

От моей ухмылки ангелы вздрагивают. Еще бы! Кругом трупы, кровь, отсеченные головы, а я стою и лыблюсь.

— Что здесь происходит?! — ошеломленно говорит Еглиир. — И включите свет!

Кто-то нажал выключатель. Тут же загорается куб на потолке.

— Ничего особенного. Просто лорд Голдр заглянул в гости, — указываю острием фламберга на труп ангела. — И подарил мне этот замечательный меч. Правда, он чудесен, милорд?

Я взмахнул фламбергом, любуясь игрой света на волнистом лезвии.

Глаза Еглиира округляются.

— Это же наша реликвия! Меч первого главы Небесного престола!

— Правда? Не знал, — улыбаюсь. — Тогда я буду вдвойне ценить дар лорда Голдра.

— Вы не можете его забрать! Лорд Фалгор, прошу — верните…

— Ничего не знаю, — качаю головой. — Мне его подарил ваш зам, так что все претензии предъявляйте ему, пожалуйста, — киваю на Голдра, что лежит со стеклянными глазами и вскрытым горлом.

Еглиир сжимает кулаки.

— Я приношу извинения, — покаянно опускает он голову. — То, что сделал мой заместитель, ужасно. Заверяю вас, это не была воля Небесного престола! Я не знал!

— Очень надеюсь, — киваю. — Смею заметить, в плане гостеприимства Крепость Надежды оставляет желать лучшего. Нужны срочные меры по исправлению ситуации. Думаю, я послежу за вашей реликвией до тех пор, пока мы с вами не выполним нашу миссию. Уверен, вы не будете против. Твое мнение, Лиза?

— Это верное решение, я считаю, — княжна яростно смотрит на Еглиира. Дернув губой, она с трудом сдерживает злые слова и обходится только: — Виновных нужно наказывать по справедливости.

— Я не могу согла…

— Теперь что насчет переговоров? — перерываю раскрывшего рот Еглиира. — Вы договорились с ифритами и амазорами?

Он молчит, затем тяжело выдохнув отвечает, зыркнув в сторону злой Лизы.

— Я пошлю им предложение утром. Но не уверен, что ифирты согласятся. Они очень неразумные.

— А вы попробуйте, — улыбаюсь. Лиза кивает вслед.

— Хорошо, — вздыхает Еглиир.

— Кстати, надеюсь мне сегодня выделят новые покои? Как видите, в этих большой беспорядок.

— Дорогой, эту ночь можешь поспать у меня, — тут же говорит Лиза.

Я бросаю взгляд на декольте эротичной ночнушки жены. Ангелы вот тоже поглядывают на княжну с восхищением. Вообще, на людях в таком наряде нехорошо ходить. Но Лиза же меня ждала, а тут вот такой переполох нагрянул.

— Да, сегодня могу у тебя, — легко соглашаюсь. Почему бы нет? Медитации на сегодня уже отработаны, а кровь в теле после сражения до сих пор кипит. Можно и дать выход небольшому стрессу. Ой, Похоть-то загнал обратно в ящик?

Быстро проверяю. Фух, всё в порядке. Крышка ящика плотно захлопнута.

Значит, это мои мысли. Ну, тогда развлечемся.


Скачать книгу "Возрождение Феникса. Том 10" - Григорий Володин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Альтернативная история » Возрождение Феникса. Том 10
Внимание