Вертел я ваши кланы! Том 2

Андрей Розальев
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Неведомый глюк пробудил во мне магию. Сбылась мечта идиота! Правда, место в клане надо еще заслужить, иначе ты никто. Они что, думают, что делают мне одолжение? Ха! Они просто не все обо мне знают! А у меня припасено немало козырей, так что… вертел я эти кланы!   Бояръ-Аниме  

Книга добавлена:
17-01-2023, 09:37
0
470
78
Вертел я ваши кланы! Том 2

Читать книгу "Вертел я ваши кланы! Том 2"



Первая машина спикировала следом за нами, намереваясь упасть сверху. Вода — плохая опора для телекинеза, поэтому пытаться изменить траекторию движения такси я не стал. Вместо этого я воздействовал на её рули, заставив машину сперва рвануть вверх, подставив набегающему потоку воздуха широкое брюхо и плоскости, а потом резко клюнуть носом. Речка неглубокая, и на скорости больше сотни тачка врезалась даже не в воду — в дно.

Следующая догоняла, настырно держась в хвосте. Обернувшись вперёд, заметил в воде плывущее бревно. Мы пронеслись над ним, и я тут же толкнул бревно в один конец, дёрнув за второй. Такси налетело на него, как всадник на копьё, брюхом, и бревно пробило лёгкую машину насквозь.

На какое-то время от нас отстали. Проскочили под старым автомобильным мостом, в этот момент я всерьёз ожидал, что на нас с моста посыпятся какие-нибудь бочки с бензином. Но ничего такого не случилось.

За мостом была отделанная бетонными плитами набережная, после неё снова пошли деревья.

«Не нравится мне это спокойствие», — Рики чуть подтолкнула меня, как бы прося оглянуться вокруг.

«Мне тоже не нравится, но не паникуй!»

Хотя нет, причины паниковать были. Нас брали в коробочку. Мягко и нежно.

Одна машина появилась из-за поворота, она шла впереди нас и постепенно притормаживала, вынуждая и нас сбрасывать скорость. Вторая наоборот, догоняла. Ещё две мелькали за кронами деревьев, идя параллельным с нами курсом.

Ну вы серьёзно?

«Рики, ты их чувствуешь? Потянись к ним, захвати телекинезом ту, что сзади и слева».

«Держу».

Я дотянулся до впереди идущей и той, что справа.

«На счёт три ломай им крылья, обеим сразу. Высота маленькая, не успеют переключиться».

«Готова…»

«3… 2… 1… Ломай!»

Крылья у летающих машин прочные, рассчитаны на серьёзную нагрузку и перегрузки на виражах. Но они складные, и их можно просто вырвать. Варварство, конечно. Но что поделаешь!

— Миша, встречка! — крик Кати застал в тот момент, когда у всех четырёх машин оторвались крылья, и они закономерно потеряли высоту, зацепившись на огромной скорости одни за воду, другие за деревья.

— Да когда ж вы кончитесь-то!? — возмутился я, разворачиваясь вперёд.

Вот для чего нас в коробочку брали. Пятая машина вылетела из-за очередного поворота и шла на встречный таран. Остальные, видимо, должны были не дать нам уйти в сторону.

Не дожидаясь столкновения, я швырнул в такси файербол, обёрнутый в нечто вроде копья из силового щита. Глядя на его полёт, я заметил, что кроме пламени там внутри было ещё что-то, искрящееся.

«Миша! У меня получилась молния, как у мамы!»

Взрыв вышел знатный! Копьё из силового щита вонзилось в машину на половину длины, и взрыв файербола, усиленный энергией молнии, разнёс несчастную на куски.

«Умница!»

— Рики, много ещё гостей осталось?

— Это были последние, — услышал я Аврору из динамика коммуникатора и в наушнике одновременно. — Остальные слишком далеко, вы успеете спокойно долететь до дома.

— Значит, можно лететь по прямой, — я спустился на своё место, встретившись с удивлённым взглядом Феди.

— А ты… это… чем их там? — он показал на люк.

— Тебя не касается, — ответил я, мысленно вздохнув. С Федей придётся что-то делать… но потом! — Рики, что у тебя со взломом?

— Не стала вас отвлекать. Таксопарк взломала, того, кто управлял машинами, нашла. Думаю, это главный — туда сходятся все нити управления. В том числе и камеры наблюдения за похищенными. Похоже, он заметает следы, расправляясь со всеми подельниками. Они никак не связаны между собой, и все смерти будут выглядеть как случайные.

— Слышал, Федя? — я толкнул одного такого подельника в бок. — Мы тебя, получается, спасли!

— Спасибо, — почти прошептал пришибленный новостью Федя.

— Время 17:25, мы сильно задержались. Рики, а по похищенным у нас есть прогресс?

— Да. Я взломала местные камеры, и сопоставила архивы за несколько дней, отсеив таким образом местные машины, которые часто бывают в местах проживания твоих друзей. В каждом случае осталось от одной до трёх машин, которые могли быть использованы для транспортировки похищенных. Отследить их удалось только приблизительно, с учётом радиуса поиска, направления движения и скорости, я отобрала 11 локаций, где могут находиться похищенные. Местонахождение Оливера и Павла установила точно, по Марике в Троицке есть две возможные точки, и Тёма — в Москве, здесь целых 8 возможных вариантов.

— Отличная работа! Передала всё отцу?

— Конечно, — по голосу Авроры было слышно, что она очень довольна собой. — Они готовят группы захвата.

— Говоришь, ты взломала компьютер похитителя?

— Да, но ничего не трогаю, у него могут быть резервные способы воздействия.

— А подменить картинку с камер можешь? И перехватить сигнал, которым он управляет работой дыхательных устройств?

— Оооо, мне нравится твоя идея! — Аврора замолчала на пару секунд. — Готово! Ничего не меняю пока, но в любой момент могу вмешаться.

— Вот теперь мы готовы к штурму. Катя, как твоя нога?

— Бегать, наверное, будет больно, — Катя потыкала бедро пальцем и пару раз согнула-разогнула ногу в колене. — Но даже не мечтай, в тылу не останусь!

Приземлившись возле дома, мы сдали Федю подоспевшим парням из машины сопровождения. Те выглядели очень виноватыми. В пылу погони мы про них вообще забыли, а они всё видели издалека, но никак не могли вмешаться и помочь нам.

Когда мы зашли в комнату, папа вопросительно посмотрел на меня. Я жестом показал, что всё в порядке. Наши переговоры с Авророй про взлом компьютера похитителя он, конечно, слышал, так что можно не отчитываться. А разбор полётов будет позже. Папа в ответ также жестом показал в угол комнаты, откуда нам навстречу поднялась сухонькая старушка в белом врачебном брючном костюме. Врач?

— Я лекарь, ну и врач тоже, — пояснила старушка, — кто ранен?

— Она, — сделал я шаг в сторону и показал на с трудом ковыляющую Катю. — Сквозное пулевое мягких тканей бедра. Надо вернуть в строй, лечить будем позже.

— Миша, — мама обеспокоенно обернулась в мою сторону, — у нас большая проблема.

Она показала на экран телевизора, с четырьмя трансляциями моих друзей в масках. Вроде ничего не изменилось.

— Это по всем каналам, — пояснила мама.

Каким ещё каналам?

В этот момент зазвонил коммуникатор, и я принял входящий со скрытого номера.

— Миша, включи-ка новости, — прозвучал в ухе механический голос. — О чём мы с тобой договаривались?


Скачать книгу "Вертел я ваши кланы! Том 2" - Андрей Розальев бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Бояръ-аниме » Вертел я ваши кланы! Том 2
Внимание