Дело о философском камне

Лариса Куницына
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: По Сен-Марко разносится весть о смерти алхимика Адеамуса, который, по слухам, создал философский камень и научился превращать любой металл в золото. Встревоженные покровители алхимика, жертвовавшие на его исследования немалые суммы денег, обращаются к барону де Сегюру с просьбой расследовать смерть Адеамуса, а заодно поискать в его доме вожделенный рецепт философского камня. Марка не слишком интересует это дело, однако, ему всё же приходится взяться за него по приказу короля, обеспокоенного возможным нарушением королевской монополии на добычу золота. Явившись в дом алхимика, Марк замечает, что его слуги явно не те, за кого себя выдают, а в лаборатории он находит странный листок с тайными письменами, за которым вскоре начинается настоящая охота.  

Книга добавлена:
5-11-2023, 18:48
0
191
20
Дело о философском камне
Содержание

Читать книгу "Дело о философском камне"



— Он был уверен, что его отравят, — сообщил он. — Он никому не доверял и сам готовил для себя лекарства в лаборатории. Только ему становилось всё хуже и хуже. Он стал вялым, часто просто сидел за столом в кабинете или у камина и смотрел перед собой. Господин Адеамус никогда не блистал хорошими манерами, а последнее время и вовсе стал несносен, раздражался по пустякам и кидался на всех с кулаками. Пару раз даже обвинял меня в каких-то надуманных грехах и выгонял из дома, но потом словно забывал об этом.

— Ты присутствовал при его встречах с клиентами, когда он показывал им, как делает золото?

— Нет, хотя иногда он просил меня стоять за дверью на случай, если всё пойдёт не по плану.

— Например?

— Однажды какой-то господин обвинил его в мошенничестве и чуть не побил тростью. А в другой раз какая-то дама кричала, что он кого-то там отравил, и угрожала ему судом. Оба раза мне пришлось выводить разбушевавшихся гостей. Хотя, я был предельно вежлив с ними, — поспешно добавил он.

— Конечно, — скептически пробормотал Марк, разглядывая лакея, который упорно не смотрел ему в глаза. — Скажи-ка мне, Кокто, мог ли кто-нибудь отравить твоего хозяина?

Тот первый раз с удивлением взглянул в лицо барона, но тут же снова отвёл взгляд.

— Не представляю, как это можно было сделать. Он был очень осторожен, ел только то, что готовила ему кухарка, и при этом заставлял её пробовать всю еду при нём. Лекарства, как я говорил, он готовил себе сам. Если только Лизетта всё же умудрилась подсунуть ему яд, но я как-то не очень верю в это. Хоть и были у неё причины сердиться на него, она была привязана к нему и всячески о нём заботилась.

— А за что ей сердиться на него? — уточнил барон.

— Ну, до того, как он привёл в дом Катрин, его любовницей была Лизетта. Но она — женщина простая, не слишком умная, лоску в ней никакого. Однако же он её не прогнал, а оставил кухаркой. Хотя, надо признать, что готовит она хорошо, да и на жалование, которое, прямо скажем, довольно скудное, не жалуется.

Глядя на этого проныру, Марк ощущал какое-то неприятное беспокойство от того, что тот явно что-то скрывает, однако дальнейшие вопросы так и не прояснили, что именно. Лакей отвечал пространно и при этом уклончиво, внешне демонстрируя своё желание сотрудничать с тайной полицией, но заметно было, что есть что-то, что он старается утаить.

Наконец, закончив допрос, Марк решил выяснить о Мишеле Кокто больше, а пока направился в кухню, где застал невысокую миловидную женщину, сидевшую в углу. Глаза её были красны от слёз, и выглядела она очень подавленной. Отвечая на его вопросы, кухарка с простодушной прямотой сообщила, что пришла в город из деревни, нанялась служанкой к господину Адеамусу, когда у него ещё не было других слуг и жил он в маленькой съёмной квартирке на окраине. Вскоре они сошлись и хоть он почти не платил ей, она оставалась с ним все эти годы. В его дела она не встревала, а просто заботилась о нём, стирала, убиралась и готовила еду. Её вовсе не обижало, что он требовал, чтоб она дегустировала при нём свою стряпню и вовсе не злилась на Катрин, которая заняла в этом большом доме предназначавшееся ей место.

Из кухни Марк спустился во двор и прошёл в конюшню, где нашёл истопника и кучера в одном лице, называвшего себя Жюльеном Ребером. Только вот выглядел он совсем не так, как должен был выглядеть человек столь низкого сословия. Был он высок, черноволос с резкими чертами лица, которое было Марку слегка знакомо. Раньше он явно видел его где-то.

— Так вы могли видеть меня в походе, ваша светлость, — проговорил Ребер, улыбнувшись. — Может, пару раз и бросили на меня взгляд, когда проезжали со своими дьяволами мимо нашей пехотной колонны!

Марк признавал, что заметив столь необычное лицо среди других лиц, вполне мог запомнить его, не отдавая себе в этом отчёт. Ребер пояснил, что после возвращения из похода остался не у дел и нашёл работу у господина Адеамуса, живёт в конюшне и в дом заходит, только если нужно почистить и затопить камины, а в остальное время ухаживает за лошадями, которых у хозяина две, а так же чистит двор и иногда подметает улицу перед домом. О делах хозяина он тоже ничего не знал.

Марк слушал его, пристально вглядываясь в его лицо и иногда опуская взгляд на его руки. Вернувшись в дом, он приказал Матье опечатать лабораторию и кабинет, и оставить неподалёку пару человек следить за слугами.

— Особое внимание — на мужчин, — уточнил он. — У меня странное чувство, что все трое что-то скрывают и, возможно, не те, за кого себя выдают.

Вернувшись в Серую башню, он сразу же спустился в мертвецкую, куда должны были доставить труп алхимика, и застал там Огастена, который уже приступил к предварительному осмотру. Подойдя ближе, Марк увидел лежащего на одре невысокого худощавого человека с длинным носом, но правильными чертами лица. У него были кудрявые каштановые волосы и длинные ресницы. Если при жизни он к тому же обладал некоторым обаянием и умел располагать к себе людей, то, наверно, его можно было счесть довольно приятным.

Для начала Марк рассказал Огастену о тех симптомах, которые наблюдали слуги во время болезни хозяина, а также о предположении Джин Хо, и тот задумчиво кивнул.

— Судя по тому, что его дёсна набухли, полость рта приобрела тёмно-красный цвет, а горло отекло, возможно, он действительно отравился ртутью. Такие случаи нередки среди алхимиков, но я что-то не припомню, чтоб они болели так долго. Обычно бывает отравление, после которого алхимик либо вскоре погибает, либо через какое-то время выздоравливает. Здесь же картина больше похожа на то, что я видел у рабочих, которые стояли у печей, выплавлявших ртуть из киновари. Тогда воздействие паров не слишком заметно сначала, но затем они копятся в теле и приводят к тяжким, порой неизлечимым последствиям.

— То есть он отравился не сразу?

— Мне кажется, он получал небольшие дозы ртути в течение длительного времени. Как вам известно, ваша светлость, ртуть часто используется лекарями, как лекарство, для чего её смешивают с другими веществами и её воздействие становится не столь разрушительным. Однако слишком длительное применение и небольших доз иногда приводит к подобным последствиям. Позвольте мне вскрыть его, и я скажу вам точно, был ли он отравлен ртутью или чем-то другим. В отравлении я не сомневаюсь, но чтоб убедиться в способе и яде, нужно провести дополнительные исследования.

Оставив его наедине с трупом несчастного алхимика, Марк поднялся в свой кабинет и, сев за стол, снова вытащил таинственную записку с золотыми буквами и странными письменами. Какое-то время он рассматривал её и на сей раз заметил, что рецепт написан необычным пером, которое оставляло за собой очень ровную тонкую линию. Все знаки были выписаны чётко и уверенно, словно писавший их человек постоянно пользуется этим странным шифром.

Эта записка всё больше интриговала его, и он поднялся из-за стола и отправился в Белую башню, чтоб поговорить с Филбертусом. Тот вскоре появился, явно заинтригованный столь срочным приглашением и без возражений отправился с Марком в дворцовые покои, где они уединились в одной из небольших уютных комнат, обставленных мебелью из красного дерева с алой обивкой.

Марк сразу же заявил, что нуждается в помощи при расследовании, которое ведёт, и рассказал ему о смерти алхимика Адеамуса. Как выяснилось, Филбертус уже слышал об этом прискорбном событии, но оно его не слишком заинтересовало, поскольку сам он алхимией не занимался и в глубине души подозревал всех алхимиков в шарлатанстве.

— Там множество записей и целая лаборатория, забитая ёмкостями со странным содержимым, — произнёс Марк, выслушав его мнение. — Я ничего в этом не понимаю, и при этом не могу привлечь какого-то алхимика со стороны, поскольку речь идёт о деле короля. Если этот мошенник научился делать золото и обладал рецептом философского камня, то ни порошок, ни рецепт не должны попасть в чужие руки. Я не могу доверять никому в городе, поскольку подозреваю, что его успехи, уже ставшие притчей во языцех, заставили многих начать охоту за его секретами. Может, ты посоветуешь мне кого-то, кто мог бы помочь мне и не стал бы прибирать что-то ценное к рукам и использовать полученную там информацию в своих целях?

— Что ж, может, я и смогу тебе помочь, — немного подумав, проговорил придворный маг. — У нас в башне есть алхимики, которые преданно служат королю, и я им вполне доверяю. Вот только они ведут довольно замкнутый образ жизни, не любят выходить из башни и вообще немного сумасшедшие. Но я поговорю с бабкой и спрошу её, кому это можно поручить. А пока не дашь ли ты мне тот рецепт, о котором ты говорил, я покажу его нашим алхимикам и знатокам древних языков.

Марк с готовностью достал из подсумка листок и передал ему, после чего отправился обратно в Серую башню. Там его уже ждал Огастен, подтвердивший, что алхимик умер от постепенного накопления в его теле ртути. И поскольку вряд ли он был столь неосторожен, чтоб дышать опасными парами день за днём, да и его ученик, который тоже проводил в лаборатории много времени, был совершенно здоров, следует считать, что Адеамуса травили постепенно и злонамеренно.

После этого Марк вызвал к себе Тома и поручил ему немедленно арестовать всех живущих в доме Адеамуса домочадцев и слуг, обыскать их комнаты, а так же выяснить о них как можно больше информации. При этом он понимал, что, поскольку Адеамус редко выходил из дома, и, как ему было известно, никогда ничего не ел и не пил за его стенами, следовало признать, что травили его всё-таки в доме. И делал это кто-то из тех пяти человек, с которыми он говорил этим утром.

На улице уже начало темнеть, близилась тёмная половина дня, и Марк отправился домой обедать. Вернувшись в башню, он нашёл у себя в кабинете ожидавшего его Тома, которому не терпелось поделиться своим открытием.

— Я узнал того мошенника, что называет себя Мишелем Кокто, ваша светлость! — сообщил он. — Нам он известен как Пьер Леру. Он уже несколько раз попадался нам, но лишь однажды мы смогли уличить его, да и то он отделался двумя годами тюрьмы, после чего вышел на свободу и снова наверняка взялся за старое.

— Чем он занимается? — уточнил Марк, снимая шляпу, плащ и перевязь с мечом.

— Он принимает заказы на запугивание и нападения. Знаете, несостоятельные должники, любовники жён, конкуренты, обидчики. Поймать его было нелегко, потому что сам он к этому, вроде как, и не причастен. Ему дают заказ, а он находит исполнителя и поручает ему поколотить или убить кого-то.

Марк задумался.

— Что ж он делал у этого алхимика? Может, тоже по его указке нанимал кого-то для расправы над конкурентами? Чем на самом деле занимался этот Адеамус? И кому он так насолил, что его решили отравить, да ещё подобным способом?

— Каким способом? — насторожился Тома, внимательно следя за выражением его лица.

— В том-то и дело, что мы ещё не знаем, каким. Как можно было день за днём давать ему ртуть, если он ел только то, что ему готовила кухарка, да ещё и заставлял её дегустировать еду перед этим? Кстати, на неё что-нибудь нашли?


Скачать книгу "Дело о философском камне" - Лариса Куницына бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детективная фантастика » Дело о философском камне
Внимание