Дом из спичек

Василий Митрохин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Один за другим при довольно странных обстоятельствах погибают братья Голдманы, владельцы работного дома. Перед смертью один из них успевает попросить помощи у Шерлока Холмса. И тот уверен, что знает разгадку. Но причем тут спички?

Книга добавлена:
20-12-2023, 14:00
0
161
8
Дом из спичек

Читать книгу "Дом из спичек"



Действие второе

Звучит шум реки и крики торговцев. На берегу Темзы, неподалеку от Лондонского моста, стоит инспектор Скотланд-Ярда Стэнли Хопкинс, морща нос от невыносимой вони. У его ног лежит труп Джека Голдмана со стрелой в груди. На дороге около моста Останавливается ландо, из которого выходят Шерлок Холмс и доктор Джон Уотсон и направляются в сторону полицейского.

Стэнли Хопкинс (удивленно). Мистер Холмс, доктор Уотсон, какими судьбами?

Шерлок Холмс. Вы не поверите, инспектор Хопкинс, но теми же, что и вы.

Джон Уотсон. У нас была назначена на утро встреча. С вашим трупом.

Стэнли Хопкинс. Так вы его знаете?

Шерлок Холмс. Да, мы познакомились вчера вечером, он умолял нас заняться делом о смерти его брата и предполагал, что сам вскоре умрет.

Стэнли Хопкинс. Постойте, постойте. Значит, вы с доктором Уотсоном, скорее всего, последние, кто видел мистера Голдмана живым?

Шерлок Холмс (задумчиво). Да, это так. Что можете рассказать о произошедшем, инспектор?

Стэнли Хопкинс. Немногое. Джек Голдман, тридцать восемь лет, был найден сегодня утром мертвым. В груди у него арбалетный болт, который наверняка и послужил причиной смерти. Предполагаю, это убийство. На несчастный случай похоже мало. Орудие преступления так и не нашли.

Шерлок Холмс. Да, действительно, немного, но все по существу. А что вы можете сказать об убийстве Гарри Голдмана? Насколько я понял, вы занимаетесь этим делом.

Стэнли Хопкинс (задумчиво). Тоже довольно мало. Только это не убийство, а самоубийство, пока по невыясненным причинам. Кстати, это произошло прямо здесь, буквально в нескольких метрах отсюда.

Шерлок Холмс (Хопкинсу). Можете показать, где именно? (Уотсону). Дружище, осмотрите, пожалуйста, труп. Вдруг ваш опыт что-нибудь вам да подскажет.

Стэнли Хопкинс (строго). Не так быстро, джентльмены. У меня есть все основания, чтобы задержать вас. И потрудитесь разъяснить мне некоторые моменты, пока я этого не сделал!

Шерлок Холмс. Я вас слушаю, инспектор.

Стэнли Хопкинс (удивленно). То есть?

Джон Уотсон (улыбаясь). Спрашивайте, инспектор.

Шерлок Холмс. У вас есть основания полагать, инспектор Хопкинс, что я и мой друг, доктор Уотсон, зачем-то убили братьев Голдманов? Думаю, вам стоит задать пару вопросов, чтобы убедиться, что это не так. Надеюсь, вы подберете их правильно. Все-таки не зря я вас считаю одним из лучших детективов Скотланд-Ярда.

Стэнли Хопкинс. Я польщен, мистер Холмс, но это не отменяет сложившейся дилеммы. Когда вы видели мистера Голдмана в последний раз?

Шерлок Холмс. Вчера вечером. Он наглым образом ворвался в мою квартиру и прервал нашу с Уотсоном беседу заявлением, что скоро его убьют, после чего потребовал помощи. Я долго не соглашался, но все же мы договорились встретиться сегодня утром.

Джон Уотсон. Мы с Холмсом уже ехали к мистеру Голдману, когда увидели вас. Решили остановиться и помочь. Мы и не предполагали поначалу, что мертвец, подле которого вы стояли, это мистер Джек Голдман.

Стэнли Хопкинс. Какое отношение вы имеете к самоубийству Гарри Голдмана?

Шерлок Холмс (ворчливо). Воистину нелепейший вопрос. Я начинаю считать, что чрезмерно завышал ваши умственные способности, инспектор Хопкинс.

Стэнли Хопкинс. И все же?

Шерлок Холмс. Ни малейшего. О смерти мистера Гарри Голдмана мы узнали из газеты и со слов его брата.

Джон Уотсон. Подтверждаю.

Стэнли Хопкинс (улыбается). Прошу простить меня за эти подозрения. Такова моя работа, джентльмены. На самом деле у меня и в мыслях не было обвинять вас.

Шерлок Холмс (с сарказмом). И зря!

Стэнли Хопкинс (удивленно). Мистер Холмс?

Джон Уотсон (вздыхая). Мой друг просто шутит. У него довольно специфический юмор.

Шерлок Холмс (Хопкинсу). Если вы уже разобрались, то не могли бы вы показать мне место гибели Гарри Голдмана?

Стэнли Хопкинс. Да, конечно. Пойдемте.

Холмс и Хопкинс отходят вглубь сцены, где что-то оживленно обсуждают, а доктор Уотсон присаживается возле трупа Джека Голдмана, внимательно его осматривая. Спустя некоторое время Холмс и Хопкинс возвращаются.

Шерлок Холмс. Есть что-нибудь любопытное, Уотсон?

Джон Уотсон. Вы не поверите, но есть.

Стэнли Хопкинс. И что же?

Джон Уотсон. Взгляните на этот арбалетный болт. Ни один из вас наверняка не видел ничего подобного ранее.

Стэнли Хопкинс. Болт как болт. Не вижу ничего необычного.

Шерлок Холмс. Как это ни странно, но я согласен с инспектором. Поведайте же нам, Уотсон, что не так с этим арбалетным болтом.

Джон Уотсон (удивленно). Вы правда не знаете? В частности, инспектор и вы, Холмс, правы. В этом болте нет ничего странного. Кроме того, что он здесь. В Англии.

Шерлок Холмс. Что вы хотите этим сказать, Уотсон?

Джон Уотсон. Я видел такие болты в Афганистане. Мне часто приходилось вырезать их из тел товарищей. Конечно, афганцы в большинстве своем вооружены были ружьями, но встречались некоторые индивидуумы, которые предпочитали огнестрельному оружию арбалеты и луки. Наконечники у стрел и болтов они делали с зубчиками, что затрудняло возможность их изъятия. А на такой жаре, что была там, раны быстро воспалялись.

Шерлок Холмс. То есть это такой своеобразный «привет» из Афганистана? Довольно необычный способ убийства.

Джон Уотсон. Мистера Голдмана оно не пробило насквозь только потому, что он сразу упал.

Стэнли Хопкинс. Вы можете предположить, откуда стреляли?

Джон Уотсон. С берега. В прямой видимости от убитого. Судя по положению тела, стреляли со стороны моста.

Шерлок Холмс. А могли стрелять с моста?

Джон Уотсон. Возможно, но в данном случае — нет. Был бы другой угол ранения. Здесь он практически прямой. А если стреляли бы с моста, пришлось бы пускать болт навесом. И болт бы вошел в тело совершенно по-иному.

Холмс недолго о чем-то размышляет, а потом внезапно устремляется к мосту. Опешившие Хопкинс и Уотсон остаются на месте. Вскоре Холмс возвращается с арбалетом в руках.

Стэнли Хопкинс (изумленно). Арбалет? Но где вы его нашли?

Шерлок Холмс. Я все-таки зря вам льстил, инспектор. Арбалет был привязан на высоте восьми футов на опоре моста. К спусковому крючку была привязана веревка. (демонстрирует веревку). Ее длины хватит, чтобы отсюда привести в действие арбалет.

Джон Уотсон. Так это самоубийство? Никогда бы не подумал.

Шерлок Холмс. И правильно. Это убийство. Преступник допустил несколько грубых ошибок. Первую — веревка — вы уже видели. А вторую я нашел на месте гибели Гарри Голдмана.

Стэнли Хопкинс. И что же это, мистер Холмс?

Шерлок Холмс. Спичечный коробок. Вы его пропустили, когда осматривали место преступления, не сочли его важной уликой, но я так не считаю. Думаю, нам пора отправиться в работный дом Голдманов и закончить эту историю.

Стэнли Хопкинс (удивленно). Не предполагал, что обычный спичечный коробок что-то может значить.

Все трое уходят, что-то оживленно обсуждая.


Скачать книгу "Дом из спичек" - Василий Митрохин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детективы » Дом из спичек
Внимание