Дом из спичек

Василий Митрохин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Один за другим при довольно странных обстоятельствах погибают братья Голдманы, владельцы работного дома. Перед смертью один из них успевает попросить помощи у Шерлока Холмса. И тот уверен, что знает разгадку. Но причем тут спички?

Книга добавлена:
20-12-2023, 14:00
0
161
8
Дом из спичек

Читать книгу "Дом из спичек"



Действие третье

Лондон, Ист-Энд. Работный дом Голдманов, хозяйский кабинет. Небольшие окна, забранные решетками с внешней стороны, тускло освещают два небольших стола, стоящие по разные стороны кабинета, шкаф у двери, битком набитый бумагами, и кожаный диван между столами. В дальнем углу подметает уборщик. Дверь открывается, и в кабинет входят инспектор Стэнли Хопкинс, Шерлок Холмс и доктор Джон Уотсон.

Стэнли Хопкинс (Холмсу). И все же я не могу понять, что вы хотите здесь найти?

Шерлок Холмс (Хопкинсу). Всего лишь убийцу, инспектор. И ничего больше.

Стэнли Хопкинс (изумленно). Убийцу? Здесь?

Джон Уотсон (Хопкинсу). Не удивляйтесь, инспектор, вы же понимаете, что Холмсу это по силам.

Стэнли Хопкинс (Уотсону). Даже если сейчас Холмс обвинит вас в убийстве братьев Голдманов?

Шерлок Холмс (улыбается). Нет, я уверен, что это не Уотсон. Я довольно хорошо его знаю, он не стал бы так изворачиваться.

Джон Уотсон (Холмсу). Вы хотите сказать, что я слишком прямолинеен?

Шерлок Холмс (Уотсону). Именно так. Не в обиду будет вам сказано, но вы не стали бы придумывать столь изощренный план.

Стэнли Хопкинс (Холмсу). По всей видимости, вы уже в курсе, что это за план. Не могли бы вы поведать его нам?

Шерлок Холмс. Чуть позже. Мне пока что не хватает нескольких деталей.

Джон Уотсон (Холмсу). И вы хотите найти их здесь?

Шерлок Холмс. Несомненно. И кое-что я уже нашел.

Стэнли Хопкинс. И что же это?

Шерлок Холмс. Я немного ошибся в формулировке. Не что, а кого. (поворачивается к уборщику). Мистер Голдман, вас не затруднит объяснить нам, зачем вы убили своего брата?

Хопкинс и Уотсон удивленно смотрят на Холмса. Тот улыбается.

Шерлок Холмс. Что ж, я так и думал. Инспектор Хопкинс, вот ваш убийца, арестуйте его!

Стэнли Хопкинс. Но с чего вы это взяли, мистер Холмс?

Уборщик отбрасывает швабру и бросается к двери. Немыслимым броском Уотсон настигает его и прижимает к стене. Шерлок Холмс не спеша подходит к уборщику и срывает с него парик.

Шерлок Холмс. Джентльмены, позвольте вам представить мистера Гарри Голдмана! Владельца этого работного дома и убийцу своего брата.

Хопкинс и Уотсон молчат, изумленно смотря на Холмса.

Шерлок Холмс. Наверняка вы решили, что меня поразил наконец маразм или я обезумел после того, как днями напролет решал детективные задачки? Огорчу вас — это не так.

Джон Уотсон. Скорее порадуете. Но почему вы решили, что этот человек — Гарри Голдман? Он же мертв!

Стэнли Хопкинс. Да, с чего вы взяли, мистер Холмс? Гарри Голдман мертв, его тело лежит у нас в морге.

Шерлок Холмс. Конечно, некий мертвец лежит сейчас в морге. И его опознал его брат, Джек Голдман, тоже ныне покойный. Думаю, отчасти поэтому он и был убит. Но убийца Джека Голдмана допустил ошибку…

Джон Уотсон. Какую же?

Шерлок Холмс. Уотсон, вы слишком увлеклись разговором. Преступник может сбежать.

Уотсон вздыхает и, вытащив револьвер из внутреннего кармана сюртука, наводит его на уборщика, перед этим отпустив его. Уборщик застыл у стены, не сводя глаз с дула револьвера.

Стэнли Хопкинс (Холмсу). И все же ответьте. Какую ошибку допустил убийца Джека Голдмана?

Шерлок Холмс. Если мое утверждение о том, что Гарри Голдман не застрелился под Лондонским мостом, верно, то наверняка, согласитесь, он не хотел, чтобы его опознали? И если я сейчас приглашу сюда любого из работников этого дома, он сразу же опознает в нашем уборщике своего хозяина, Гарри Голдмана!

Уборщик. Проклятье!

Шерлок Холмс (улыбается). Кажется, все-таки мое предположение действительно верно. Не так ли, мистер Голдман?

Гарри Голдман (кричит). Если бы не вы, все могло бы получиться!

Стэнли Хопкинс (удивленно). Но зачем столь изощренный план? Зачем нужно было убивать своего брата?

Шерлок Холмс. Проблема в том, что мистер Голдман не был уверен в своем брате. Он не мог знать, точно ли тот солгал полиции, когда в морге ему показали какой-то труп с развороченным выстрелом лицом и попросили подтвердить, что это Гарри Голдман.

Стэнли Хопкинс. Но он же опознал. Он сам вам об этом говорил!

Шерлок Холмс. Но Джек Голдман обратился ко мне. И Гарри Голдман испугался. У него не осталось ничего другого, как убить двух зайцев сразу.

Джон Уотсон (удивленно). Двух?

Шерлок Холмс. Да, двух. Ведь страх перед тем, что брат знает о том, что он жив, был не единственной причиной. Главной было это (демонстрирует спичечный коробок).

Стэнли Хопкинс. Спичечный коробок? Опять?

Шерлок Холмс. Да. Обычный спичечный коробок.

Джон Уотсон (ворчит). Глупость какая-то.

Шерлок Холмс. Возможно. Но не совсем так.

Стэнли Хопкинс (Холмсу). Потрудитесь объяснитесь.

Шерлок Холмс. С удовольствием. Если вы позволите, я начну издалека. Мистер Гарри Голдман в недалекой молодости был солдатом её величества, воевал в Афганистане. Участвовал, как и вы, Уотсон, в битве при Майванде. Был взят в плен. Но через некоторое время смог вернуться на родину. Замечу, выкупа за него не давали. В Англии Гарри Голдман вместе со своим братом открыл работный дом, который вскорости стал приносить им огромные прибыли. Думаю, если вы проверите бухгалтерские книги, инспектор, то найдёте там много интересного.

Стэнли Хопкинс. Позвольте узнать, Холмс, откуда вам это все известно?

Шерлок Холмс. Смею вам напомнить, инспектор Хопкинс, что я помню все преступления, случившиеся в нашем веке, и тщательно их изучал. Таким образом я и знаю о Гарри Голдмане. Несколько лет назад его работный дом связывали с делом лорда Хайпа и его курительных смесей. Тогда Гарри Голдману удалось отвертеться. Но на этот раз все вышло иначе. Но откуда он мог знать, что болезненный удар придет оттуда, откуда он его и вовсе не ждал? Джек Голдман, по-видимому, никогда не думал о том, каким образом работный дом зарабатывает столько денег, но зачем-то сунул свой нос в бухгалтерские книги…

Стэнли Хопкинс молча подходит к шкафу, вытаскивает оттуда бухгалтерские книги и кладет на стол. После чего поворачивается к Холмсу.

Джон Уотсон. То есть вы считаете, Холмс, что младший брат не знал о делишках старшего?

Шерлок Холмс. Да. Он ничего не знал до недавнего времени.

Джон Уотсон (улыбается). Как и мы, впрочем.

Шерлок Холмс. Не совсем так. Джек Голдман в тот вечер, когда побывал у нас, дал нам с вами, Уотсон, главную подсказку к этой истории.

Джон Уотсон. Что-то не припомню…

Шерлок Холмс. Вспомните, что он делал, Уотсон…

Джон Уотсон (задумчиво). Ну… Он был несколько груб, сильно нервничал, долго не мог прикурить сигарету и…

Шерлок Холмс. Забросал весь пол вокруг себя спичками! Да, да, именно так! Тогда мне показалось это довольно странным. Слишком мало было шансов, что спичечный коробок попался ему бракованный. Конечно, спички могли быть отсыревшими. Но я все-таки подобрал несколько спичек, чтобы рассмотреть их поближе. И, действительно, это оказалось так. Все спички были мокрыми. Не знаю, почему, но это меня заинтриговало. Я провел несколько опытов и установил, что часть спичек пропиталась золотом.

Стэнли Хопкинс. Золотом? Но откуда?

Шерлок Холмс. Думаю, после того, как лорд Хайп так неудачно попался Скотланд-Ярду…

Гарри Голдман (со злобой). Старый, чванливый дурак!

Шерлок Холмс (Голдману). Лорд Хайп уже получил свое, но, возможно, вы захотите облегчить свою душу и закончить мой рассказ.

Голдман молчит.

Шерлок Холмс. Что ж, тогда я продолжу. Удивившись своей находке, я еще больше захотел встретиться с Джеком Голдманом. Но встреча была назначена на утро, и я не успел поговорить с ним. В этом моя ошибка. Возможно, Джек Голдман мог избежать гибели. На месте преступления я обнаружил, как вы помните, еще один спичечный коробок и сразу же его проверил. На дне, под спичками, было золото, немного, но, несомненно, это было оно. Думаю, дальнейшие объяснения излишни?

Стэнли Хопкинс. Хотелось бы все-таки узнать, откуда золото взялось в коробках.

Шерлок Холмс. Работный дом Гарри Голдмана всего лишь прикрывал его грязные делишки. Вначале он поставлял в Англию некие сильнодействующие наркотические средства прямиком из Афганистана, где во время своего плена благодаря коммерческой жилке смог завязать много полезных знакомств. Но после того, как лорд Хайп предложил товар Голдмана не тому человеку, он на некоторый период затих и только недавно стал вновь действовать. На этот раз занялся незаконным импортом золота из Индии. Здесь его фасовали в спичечные коробки и в таком виде поставляли на рынок. Довольно удобно, согласитесь? Работники знали об этом, но никто не отваживался припрятать себе коробок-другой, слишком Гарри Голдман был скор на расправу. Тем более платили им наверняка довольно приличные суммы, в основном, конечно, за молчание. И каким-то образом о делишках старшего брата узнал Джек Голдман. На свою беду. Не знаю точно, что произошло, но, скорее всего, Джек Голдман пригрозил Гарри, что расскажет о нем полиции. И Гарри Голдман пошел на хитрость. Подыскал среди своих работников похожего на себя, убил его и переодел. А сам затаился. Узнав о смерти брата, Джек все-таки не смог опознать его в том трупе, но скрыл это от полиции и помчался ко мне. Дальнейшее вы знаете.

Джон Уотсон. На что он рассчитывал?

Шерлок Холмс. Думаю, это лучше спросить у него самого. Хотя, скорее всего, рассчитывал, что сможет назваться чужим именем и выкупить свой работный дом за бесценок, когда его выставят на торги. Ведь у них с братом не было наследников.

Гарри Голдман (вздыхает). Все так.

Стэнли Хопкинс. Мистер Голдман, вы арестованы. Вы обвиняетесь в незаконном обороте драгоценных металлов и убийстве.

Гарри Голдман протягивает руки навстречу инспектору, и на его запястьях тот защелкивает наручники. Голдман и Хопкинс покидают кабинет.

Шерлок Холмс (Уотсону). Что ж, на этом все. Это была довольно интересная загадка, но жаль, что её разгадка оказалась так банальна. Я надеялся на что-то большее.

Джон Уотсон. Несомненно, Холмс. Вы всегда надеетесь, что среди преступников найдется равный вам по уму.

Шерлок Холмс. Думаю, это случится еще очень нескоро.

Холмс и Уотсон уходят.

Занавес.


Скачать книгу "Дом из спичек" - Василий Митрохин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детективы » Дом из спичек
Внимание