Дневники полукровки

Рик Риордан
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Авторское право © 2012 Рик Риордан «Сын магии» © 2012 Хейли Риордан Цветные иллюстрации © 2012 Антонио Капаро Черно-белые иллюстрации © 2012 Стив Джеймс Все права защищены. Издано Disney • Hyperion Books. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в любой форме или любыми средствами, электронными или механическими, включая фотографирование, магнитную запись или иные средства копирования или сохранения информации без письменного разрешения издательства. Для дополнительной информации обращайтесь по адресу Disney • Hyperion Books, 114 Пятая Авеню, Нью-Йорк, Нью-Йорк 10011-5690. ISBN 978-1-4231-7806-4 Посетите официальный сайт www.disneyhyperionbooks.com Переведено и оформлено специально для группы: http://vk.com/pj_club Редактор: Александра Кардаш Любое копирование запрещено! Пожалуйста, уважайте чужой труд! Посвящается Уинстонской школе в Сан-Антонио, безопасному месту для полукровок

Книга добавлена:
11-10-2023, 16:36
0
412
47
Дневники полукровки

Читать книгу "Дневники полукровки"



– Кто здесь? – взревел он. – Вы… за бульдозером.

Мы с Аннабет переглянулись. Одними губами она прошептала: «Упс!».

– Да ладно вам! – сказал гигант. – Я не одобряю трусишек! Покажитесь.

Это была ужасная идея. С другой стороны, нас уже поймали с поличным как-никак. Возможно, гигант хотя бы выслушал причину, несмотря на то, что он носил трусы с сердечками.

Я достал шариковую ручку и откупорил ее, после чего в моих руках оказался Анаклузмос. Аннабет вытащила свой щит и кинжал. Наше оружие не выглядело пугающим против паренька таких размеров, но, тем не менее, мы решили показаться.

Гигант улыбнулся.

– Ну и ну! Неужели это полукровки? Я попросил о завтраке, и появились вы двое? Как это любезно.

– Мы не завтрак, – ответила Аннабет.

– Разве нет? – гигант лениво потянулся. Два пучка дыма вырвались из его ноздрей. – Я представляю, как хорошо вы сочетаетесь с тортильями, соусом сальса и яйцами. Huevos semidiós. Только мысль об этом делает меня голодным!

Он медленно пробирался через ряд подвешенных коровьих туш, и летающих поблизости назойливых мух.

У меня скрутило в животе. Я пробормотал:

– Ох, он же, в самом деле, не собирается…

Какус сорвал одну коровью тушу с крючка и обдал ее пламенем. Ярко-красный поток огня поджарил мясо за считанные секунды, но, кажется, совсем не повредил его рукам. А когда туша поджарилась до корочки и зашипела, Какус, раздвинув челюсти и раскрыв рот до невозможности широко, поглотил ее тремя огромными укусами, вообще не беспокоясь о костях.

– Ага, – слабо произнесла Аннабет. – Он, в самом деле, сделал это.

Гигант рыгнул. Он вытер свои дымящиеся жирные руки об себя и улыбнулся.

– Так, если вы не завтрак, то вы, должно быть, покупатели. Чем я могу вам помочь?

Он звучал расслаблено и дружелюбно, будто был рад разговаривать с нами. Беря во внимание его тон и велюровый халат, он почти не казался опасным. За исключением, конечно, того, что его рост составлял десять футов, сам он плевался огнем и поедал коров за три укуса.

Я сделал шаг вперед. Зовите меня старомодным, но я хотел, чтобы его внимание было сосредоточено на мне, а не на Аннабет. Полагаю, что это нормально для парня пытаться уберечь свою девушку от мгновенного возгорания.

– Ээ, да, – ответил я. – Мы, возможно, покупатели. Что у тебя есть в наличии?

Какус засмеялся.

– Что у меня есть в наличии? Все что угодно, полубог! Продаю все по таким выгодным ценам, что выгоднее не бывает! – гигант обвел рукой пещеру. – У меня есть дизайнерские сумки, итальянские костюмы, хм … по-видимому, некоторое строительное оборудование, и если вы пришли сюда за Ролексом …

Он полностью распахнул свой халат, внутри которого находилось множество мерцающих золотых и серебряных часов.

Аннабет щелкнула пальцами.

– Подделки! Я видела, эти вещи раньше. Ты достал все это у уличных торговцев, не так ли? Это дизайнерские подделки.

Гигант выглядел задетым.

– Не просто подделки, юная леди. Я краду только лучшее! Я сын Гефеста. Я узнаю качественные подделки, когда их вижу.

Я нахмурился.

– Сын Гефеста? Тогда не должен ли ты создавать вещи, а не красть их?

Какус хмыкнул.

– Слишком много работы! Ох, ну иногда, если я создаю высококачественный предмет, я делаю собственные копии. Но, в основном, легче – украсть. Я начал с кражи крупного рогатого скота, ну, знаете, еще в старые времена. Люблю крупный рогатый скот! Вот почему я поселился в квартале Митпэкинг. Я обнаружил, что у них здесь полным полно мяса! – он усмехнулся, будто это было удивительное открытие. – Уличные торговцы, высококлассные бутики – это замечательный город, даже лучше, чем Древний Рим! И рабочие были очень добры, создав мне эту пещеру.

– Прежде чем ты не избавился от них, – сказала Аннабет. – И едва не убил.

Какус подавил зевок.

– Вы уверены, что не являетесь завтраком? Вы начинаете мне надоедать. Если вы ничего не покупаете, тогда я принесу соус и тортильи…

– Нам нужно нечто особенное, – перебил я гиганта. – Нечто реальное. И магическое. Но, полагаю, что ничего подобного у тебя здесь нет.

– Ха! – Какус хлопнул в ладоши. – Элитный покупатель. Если у меня нет того, что вам нужно, то я могу украсть это для вас. За определенную цену, конечно.

– Посох Гермеса, – сказал я. – Кадуцей.

Лицо гиганта стало под стать его волосам. Его глаза сузились.

– Понимаю. Я должен был знать, что Гермес пошлет кого-нибудь. Кто вы оба такие? Дети бога воров?

Аннабет подняла нож в сторону гиганта.

– Он только что назвал меня ребенком Гермеса? Я собираюсь проткнуть ему…

– Я Перси Джексон, сын Посейдона, – сказал я гиганту и протянул руку к Аннабет, чтобы удержать ее. – Это Аннабет Чейз, дочь Афины. Мы иногда выполняем некоторые поручения богов, вроде убийства титанов, спасения горы Олимп, и тому подобное. Возможно, ты слышал о нас. Так что, говоря о кадуцее … было бы проще просто отдать его нам, прежде чем ты схлопочешь себе неприятности.

Я смотрел ему в глаза и надеялся, что моя угроза сработает. Я знаю, это было смешно, шестнадцатилетний парень пытается запугать огнедышащего гиганта. Но ранее я сражался с монстрами и пострашнее. К тому же, я купался в реке Стикс, что сделало меня иммунным к большинству физических атак. Это заслуживает немного уважения, верно? Возможно, Какус слышал обо мне. Возможно, он задрожит от страха и заскулит: «Мистер Джексон, простите меня! Я не знал!».

Вместо этого он запрокинул голову и рассмеялся.

– О, понимаю! Это должно было напугать меня! Но, увы, единственным полубогом, которому когда-либо удалось победить меня, был сам Геракл.

Я повернулся к Аннабет и в отчаянии покачал головой.

– И здесь Геракл. Всегда Геракл. Что за фишка с ним? Аннабет пожала плечами.

– У него отличный публицист.

Какус продолжал хвастаться:

– Веками я был ужасом Италии! Я украл больше коров, чем любой другой гигант. Матери пугали своих детей моим именем. Они говорили: «Следи за своими манерами, дитя, иначе придет Какус и украдет твоих коров!».

– Ужасающе, – отозвалась Аннабет.

Гигант усмехнулся.

– Я знаю! Верно? Таким образом, вы тоже можете сдаться, полубоги. Вы никогда не получите кадуцей. У меня на него свои планы.

Он поднял руку, и в ней появился посох Гермеса. Я видел кадуцей множество раз, но меня все еще бросало от него в дрожь. Предметы богов излучают силу. Посох – гладкая белая древесина около трех футов в длину – был увенчан серебряной сферой и нервно трепещущими голубиными крыльями. Вокруг него переплетались две живые, очень взволнованные змеи.

«Перси! – услышал я в своей голове. – Слава богам!». Затем в моей голове раздался другой, более глубокий и сердитый, змеиный голос: «Да, меня часами не кормили».

– Марта, Джордж, – сказал я. – Вы в порядке, ребята? «Было бы лучше, если бы меня покормили, – пожаловался

Джордж. – Здесь есть несколько хороших крыс. Не мог бы ты словить парочку для нас?»

«Джордж, прекрати! – упрекнула его Марта. – У нас огромные неприятности. Гигант хочет оставить нас себе!».

Какус переводил взгляд с меня на змей, со змей на меня.

– Погоди … Ты можешь говорить со змеями, Перси Джексон? Вот

и отлично! Скажи им, что им лучше начать сотрудничать со мной. Я их новый хозяин, и покормлю их только тогда, когда они начнут исполнять приказы.

«Какая наглость! – вскрикнула Марта. – Лучше-ка скажи этому уродливому гиганту…»

– Попридержи лошадей, – прервала ее Аннабет. – Какус, змеи никогда не будут слушаться тебя. Они работают только на Гермеса. Поскольку ты не можешь использовать посох, тебе от него нет никакой пользы. Просто отдай его обратно, и мы сделаем вид, что ничего не произошло.

– Отличная мысль, – сказал я.

Гигант зарычал.

– О, я выясню, какими силами обладает посох, девочка. Я заставлю змей подчиниться!

Какус потряс посох. Джордж и Марта извивались и шипели, но они, казалось, прилипли к кадуцею. Я знал, что посох может превращаться во всевозможные полезные вещи, такие как: меч, сотовый телефон и ценовой сканер для удобного сервиса сравнения цен. А однажды Джордж упомянул что-то тревожное о «лазерном режиме». Я действительно не хотел, чтобы Какус выяснил, как активировать эту функцию.

Наконец, гигант зарычал в отчаянии. Он ударил посохом ближайшую коровью тушу, и она мгновенно превратилась в камень. Волна окаменения металась от туши к туше, пока подмосткам не стало слишком тяжело их удерживать. Тогда полдюжины каменных туш сорвались на пол и разбились на кусочки.

– А вот это уже интересно! – гигант лучезарно улыбнулся.

– О, нет, – Аннабет попятилась.

Какус переместил посох в нашу сторону.

– О, да! Скоро я освою эту вещь, и стану таким же могущественным, как Гермес. Я буду в состоянии пойти куда угодно!

Я буду красть все, что захочу, делать высококачественные подделки и продавать их по всему миру. Я стану повелителем коммивояжеров!

– А вот это… – произнес я. – Действительно злобно.

– Ха-ха! – Какус с триумфом поднял посох. – У меня были сомнения, но теперь я убедился, что украсть эту вещь было потрясающей идеей! Теперь давайте посмотрим, как я смогу убить вас с его помощью.

– Подожди! – сказала Аннабет. – Ты имеешь в виду, что изначально это была не твоя идея украсть посох?

– Убейте их! – приказал Какус змеям.

Он направил кадуцей на нас, но серебряный кончик изрыгал только листы бумаги. Аннабет подняла один и прочитала его надпись:

– Ты пытаешься убить нас с помощью сервиса коллективных скидок. Восемьдесят пять процентов от уроков игры на фортепиано.

– Ух, – Какус посмотрел на змей и выдохнул предупреждающую струю огня над их головами. – Слушайтесь меня!

Джордж и Марта тревожно извивались. «Прекрати!» – кричала Марта.

«Мы хладнокровные! – протестовал Джордж. – Огонь – это плохо!».

– Эй, Какус! – крикнул я, пытаясь привлечь его внимание. – Ответь на наш вопрос: кто сказал тебе украсть посох?

Гигант усмехнулся.

– Глупый полубог. Когда вы победили Кроноса, ты думал, что вы устранили всех недругов богов? Вы только отсрочили падение Олимпа на некоторое время. Без посоха, Гермес будет не в состоянии передавать сообщения. Олимпийские линии связи и передачи данных будут нарушены, и это только первый шаг к хаосу, который запланировали мои друзья.

– Твои друзья? – спросила Аннабет.

Какус отмахнулся от вопроса.

– Это неважно. Вы не проживете так долго. Я в этом деле только ради денег. С этой вещицей я заработаю миллионы! Может даже тысячи миллионов! А теперь стойте смирно. Возможно, мне хорошо заплатят за статуи двух полубогов.

Я был не в восторге от таких угроз. Мне их было предостаточно, когда я сражался с Медузой несколько лет назад. Я не хотел сражаться

с этим парнем, но я также знал, что не могу оставить Джорджа и Марту ему на милость. Кроме того, миру уже хватает одного повелителя коммивояжеров. Никто не заслуживает, открывая дверь, обнаружить возле нее огнедышащего гиганта с волшебным посохом и коллекцией фальшивых Ролексов.

Я посмотрел на Аннабет.

– Пора в бой?


Скачать книгу "Дневники полукровки" - Рик Риордан бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детская фантастика » Дневники полукровки
Внимание