Дело рыжих: Джинния

Sagara J Lio
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: «Ой, мам, можно мне пойти в поезд и посмотреть на него?» VS «Я, конечно же, все про тебя знаю, у меня были книжки для дополнительного чтения, и про тебя есть в «Истории современной магии», и в «Расцвете и падении темных сил», и в «Великих волшебствах двадцатого века»».

Книга добавлена:
25-06-2023, 11:14
0
246
11
Дело рыжих: Джинния

Читать книгу "Дело рыжих: Джинния"



«Не хочу...»

Гермиона быстро разжала руки и отскочила, глядя на Гарри огромными от шока и испуга глазами. Он медленно поднял руку и стер кровь с губы, заметив, как Гермиона часто заморгала, чтобы не расплакаться. Схватив с кресла мантию, она пулей бросилась из гостиной, даже не закрыв за собой дверь.

— Стой! Куда ты? — крикнул Гарри, отлипая от камина, и поморщился от боли, ощупывая еще и пострадавшую спину. Грустно усмехнувшись, он зашел в свою комнату и достал из дорожной сумки карту Мародеров. Выручай-комнаты больше не было, и спрятаться от Карты теперь было негде. Гермиону он нашел на Астрономической башне и, отшвырнув карту, помчался следом. К счастью, его опасения за психическое состояние подруги оказались ошибочными — счеты с жизнью она сводить не собиралась, а просто сидела возле перил. Правда, тех самых, где когда-то стоял обезоруженный Дамблдор...

Гарри молча подошел и сел рядом, буквально кожей ощущая, как напряглась Гермиона, и услышал тихий всхлип.

— Я теперь стану вампиром? — негромко спросил он.

Гермиона еще раз всхлипнула и бросила на него быстрый взгляд.

— Что? — спустя минуту отозвалась она.

— Ну... укусила и убежала. Я даже не знаю, что теперь думать.

Гарри внимательно наблюдал за ней и заметил, как дрогнули уголки ее губ в мимолетной улыбке.

— Прости, — шепнула Гермиона.

Гарри обнял ее за плечи.

— За что? — хмыкнул он. — Это я идиот, ляпнул, не подумав. Может, расскажешь, что у вас с Роном все-таки случилось, что ты так...

— Взбесилась, — вздохнула Гермиона. — Ты был прав.

— Насчет чего?

— Я действительно боюсь отношений. Я знаю, как работать, знаю, как сражаться, но как жить вместе, я не знаю.

— А еще меня учила, — притворно обиженно буркнул Гарри.

— Да, ты меня не слушай больше, — улыбнулась Гермиона и посмотрела на него. Ее взгляд задержался на губе, и Гермиона протянула руку, но, уже почти коснувшись пальцами, отдернула ее. — Прости за это.

Гарри качнул головой и сглотнул. Сидеть на Астрономической башне под ярко светящей Луной сейчас казалось ему невыносимо романтичным. Губа все еще болела, напоминая, каким именно образом пострадала. Осознание доходило до Гарри запоздало. Гермиона, опустив голову, рассматривала свои руки, а Гарри не мог отвести взгляд от ее лица. Почему-то казалось, что в ее неудаче в личной жизни виноват он.

— Я схожу к мадам Помфри, — Гермиона неожиданно резко поднялась.

— Зачем?

— Возьму для тебя заживляющего зелья. Не появишься же ты завтра на лекциях в таком виде.

— Да я и сам могу, — Гарри вышел вслед за ней на лестницу.

— И что ты ей скажешь? — тихо усмехнулась Гермиона. — Что упал с лестницы и прикусил губу?

— Мадам Помфри никогда не задает лишних вопросов, — с улыбкой произнес Гарри.

Гермиона остановилась перед поворотом в коридор, ведущий к Больничному крылу.

— Гарри, иди в комнату, хорошо?

Он нахмурился.

— С тобой все нормально?

— Да, — она слегка пожала плечами.

— Ладно, — неуверенно протянул Гарри, отступая на пару шагов к лестнице. — Подожду тебя там.

Гермиона кивнула и быстро скрылась за поворотом. Какое-то время Гарри мялся в нерешительности — хотелось все же пойти следом за Гермионой, но не хотелось нарушать свое обещание. Шумно выдохнув, он все же направился вниз, в выделенные им комнаты, где сразу же первым делом снова заглянул в Карту — точка под именем «Гермиона Грейнджер» медленно отдалялась от Больничного крыла. Гарри следил за ней до того момента, пока она не дошла до двери и Гермиона не вошла в маленькую гостиную.

Утром уже никакие романтические мысли не беспокоили, и Гарри, еле сдерживая зубовный скрежет, пытался вдолбить в головы студентов основные понятия и принципы защиты от темных сил, подтверждая все это своими примерами. Ученики же просто разглядывали его, норовя каждую минуту задать совершенно не относящийся к делу вопрос, а когда прозвенел колокол, и вовсе бросились к Гарри, прося расписаться каждому из них на пергаменте, а кто-то даже притащил колдокамеру и принялся слепить всех вспышкой.

Вырвавшись из этого дурдома, Гарри влетел в гостиную похлеще Снейпа в кабинет и оглушительно грохнул дверью. Гермиона, вернувшаяся на несколько минут раньше, тут же вскинула палочку, но, увидев Гарри, выдохнула и убрала ее.

— Что с тобой?

— Снова почувствовал себя слоном в зоопарке, — проворчал Гарри, скидывая мантию.

— Да брось, дети тобой восхищаются.

— Я не хочу, чтобы они мной восхищались, я хочу, чтобы они меня слушали. Больше никаких лекций. Никогда! Да простит меня МакГонагалл.

Гарри всплеснул руками и скрылся в комнате, не замечая улыбки Гермионы.

* * *

— Не пойду я ни на какое свидание, — прошипела Гермиона, бросив на Гарри испепеляющий взгляд. — И вообще, твой Ларс сам боится пригласить? Тебя подослал.

— Никто меня не подсылал, — спокойно ответил Гарри. — Просто я знаю, что он сегодня вечером придет к тебе, и хотел...

— Заранее уговорить меня согласиться? — перебила его она, сжимая в руках увесистую папку. — Почему ты так настаиваешь, Гарри? Признавайся немедленно!

— Я переживаю за тебя.

— О, не стоит. Я не скучаю, у меня есть работа и Живоглот.

— В этом-то и беда, — пробормотал Гарри и, сдвинув бумаги на столе в сторону, сел на него и наклонился к Гермионе. — Попробуй, Гермиона. Просто попробуй.

— Занялся бы ты лучше своей личной жизнью, Гарри Поттер, — проворчала Гермиона. — У тебя свадьба послезавтра, забыл?

— Помню, — скривился Гарри. — Могла бы и не напоминать.

Вопрос с торжеством он с Джинни так и не решил. Она не соглашалась ни на какой вариант, кроме глобального пира в Хогвартсе. Они даже серьезно поругались и неделю не разговаривали. Гермиона успокаивала его как могла, даже разрешила пожить у нее ту неделю. О чем потом узнала Джинни, и ссора повторилась, растянувшись на вторую неделю. Как и проживание у Гермионы.

Гермиона закрыла папку и подняла взгляд на Гарри.

— Вы так толком и не помирились?

Гарри поморщил нос и слегка качнул головой.

— Ну может, ты сделай...

— Я? — резко спросил Гарри, оттолкнувшись от стола, и, вышагивая по кабинету, принялся изображать Джинни: — Гарри, давай для свадьбы выберем дату между нашими днями рождения? Да, милая. Гарри, можно я куплю свадебные украшения? Да, милая. Гарри, можно я составлю список гостей? Да, милая. Да, да, да и да! Но! — он резко обернулся, поднимая вверх указательный палец. — Стоило мне заикнуться о том, что свадьба в Хогвартсе меня не устраивает, как на меня тут же обрушился шквал обвинений в стиле «Ты меня не любишь, ты для меня ничего не делаешь»!

Гермиона моргнула, бросила взгляд на шкаф за спиной Гарри и снова посмотрела на друга, не зная, что сказать.

— Можешь мне объяснить, почему человек, на котором еще полгода назад я хотел жениться, сейчас так меня бесит?! — Гарри едва не подпрыгивал уже.

Гермиона собралась уже прочитать ему лекцию, но вспомнила, к чему это может привести, и просто пожала плечами.

— Вам надо поговорить. Твоя злость из-за ссоры.

Перед Гарри резко возник патронус, какой-то маленький зверек, и, быстро протараторив о срочном вызове, исчез. Гарри, запрокинув голову, издал рев раненого дракона и выскочил из кабинета.

* * *

Гарри хмуро осмотрел себя в зеркале. Черные брюки, белоснежная рубашка, светлый удлиненный пиджак с черными атласными лацканами, черная бабочка. Дорогущий смокинг был идеальным, но кислая мина Гарри портила весь образ. Хогвартс был буквально забит магами, словно вся магическая Британия решила поприсутствовать на свадьбе «Национального достояния». Гарри раздраженно фыркнул и отвернулся от зеркала.

По случаю торжества многие комнаты были видоизменены. Гостиная Гриффиндора была увеличена раза в три, чтобы поместились все «особо приближенные». Спальня, которую в учебные годы Гарри делил с Роном, Невиллом и остальными, на время превратилась в комнату жениха, а спальня Джинни — в комнату невесты. Огромный двор был украшен так, что сам замок едва проглядывался за множеством тех самых лент и шаров, купленных Джинни. Вдобавок к ним присоединились еще и тонны всевозможных цветов. Помощники суетились, как домовые эльфы. Проверяли столы, посуду, сверяли списки гостей.

Гарри вышел из крыла комнат для мальчиков и остановился на небольшом балкончике. Гостиная гудела, как большой улей, а из двери слева, ведущей в крыло спален для девочек, слышался громкий веселый смех. Гарри облокотился на каменные перила и обвел глазами гостиную, быстро найдя Гермиону. Она стояла недалеко от окна и слушала что-то без умолку рассказывающего Ларса, периодически улыбаясь. Но Гарри сразу приметил неискренность этих улыбок. Ларс был действительно хорошим парнем, но почему-то Гарри знал, что Гермиону тот не покорит. Спустя пару минут она стала нервно оглядываться по сторонам, и Гарри не мог сдержать усмешки — Гермиона явно почувствовала чей-то пристальный взгляд и сейчас пыталась найти наблюдателя. Когда же она его нашла, подняв взгляд выше, тревога исчезла из ее глаз, и Гермиона улыбнулась, помахав Гарри. Он улыбнулся в ответ и кивнул. Гарри понимал, что игра в гляделки уже затягивается, но не мог разорвать зрительный контакт — теплая ободряющая улыбка Гермионы успокаивала. Но вдруг слева за дверью что-то грохнуло, и Гарри вздрогнул, резко обернувшись. А когда вновь посмотрел в гостиную, Гермионы уже не было. На лестнице послышался быстрый стук каблуков, и Гарри шагнул к своей двери, не желая встречаться с очередной подружкой невесты.

— Гарри?

Он остановился и мысленно улыбнулся. В самом деле, как он не подумал о том, что она сразу примчится к нему? Гермиона выглядела взволнованной, но все равно восхищенно осмотрела его с ног до головы.

— Никогда еще не видела тебя в таком костюме, — улыбаясь, тихо сказала она, делая шаг ближе. — Ты просто бесподобен.

Гарри в притворном недовольстве закатил глаза и коротко рассмеялся, хитро прищурившись.

— Под стать тебе, — произнес он, склонив голову набок.

Светло-розовое платье Гермионы ему действительно очень нравилось. Она в нем выглядела настолько непривычно хрупкой, что... Гарри резко нахмурился и сжал указательными пальцами переносицу, не замечая, что закусил губу. Тот самый правый уголок, в который два месяца назад впилась зубами Гермиона.

— В чем дело? — тут же донесся до него ее испуганный голос.

Гарри опустил руки и, стараясь не обращать внимания на особенно громкий взрыв смеха за дверью, от которого поморщилась даже Гермиона, предложил:

— Давай прогуляемся немного?

— Конечно, — озадаченно отозвалась она.

— Только подожди секунду.

Гарри быстро заскочил в свою комнату и, достав из сумки мантию-невидимку, вернулся к Гермионе.

— Пойдем, — он спустился на несколько ступенек вниз, чтобы лестничный пролет скрыл его и Гермиону от глаз всех, кто находился в гостиной, и накинул на них двоих мантию.

— Ого, будем прятаться? — со смешком спросила она.

— Не хочу, чтобы за нами кто-то увязался.

— Даже твой Ларс?

— Тем более Ларс.

Гермиона бросила на Гарри быстрый взгляд, но промолчала.


Скачать книгу "Дело рыжих: Джинния" - Sagara J Lio бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фанфик » Дело рыжих: Джинния
Внимание