Предназначение. Книга 1. Часть 2

Андрей Сидоров,
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Становление маршала империи. Первые шаги. Детство…

Книга добавлена:
8-01-2024, 11:11
0
192
2
Предназначение. Книга 1. Часть 2

Читать книгу "Предназначение. Книга 1. Часть 2"



Пролог

Карета подозрительно раскачивалась, недвусмысленно намекая, чем занимаются мужчина и женщина, находящиеся внутри.

Воины охраны, стоящие поодаль, удивленно косились на раскачивающуюся карету, но с места не двигались. Приказ был однозначный и двойного толкования не предполагал: стоять не ближе десяти метров от кареты и никого, то есть, вообще никого, ближе этой дистанции к карете не подпускать.

Если воины, хоть и косились на это роскошное средство передвижения, но оставались на месте, то вот их командир, здоровый бугай с пышными усами, сильно нервничая, буквально метался по поляне, на которой стояла карета.

Беспрестанно поглаживая усы левой рукой, он бросал на карету сердитые взгляды, правой рукой сжимая оголовье меча.

Он уже несколько раз порывался подойти к карете, и даже уже направился в ее сторону, но потом благоразумие взяло верх, и он вернулся к своим воинам.

Один из его бойцов, стоящих в этом карауле, когда он в очередной раз проходил мимо него, тихо заметил:

– Командир, это не то, чем нам всем кажется!

Командир остановился, повернулся к бойцу и спросил?

– Верт, я что, спрашивал твое мнение?

– Да, нет, командир, не спрашивал, – чуть усмехнувшись, ответил воин, – но я решил тебя предостеречь.

– От чего? – не понял командир.

– От трагической ошибки! – все так же усмехаясь, продолжил его подчиненный. – Если ты попробуешь открутить голову лейтенанту, что командует отрядом, то у нас появится новый командир! Кто это будет – неизвестно, а меня ты устраиваешь!

– Не понял?! – искренне поразился командир. – Это с чего ты взял, что я собираюсь откручивать голову лейтенанту?

– Так, ты сам и сказал только что! – пояснил боец.

– Что-о-о? – взгляд у командира был ошарашенный донельзя.

– А ты что, командир, не замечал, что вслух говоришь? – теперь пришла очередь удивиться бойцу.

– Не-е-т… – вид у командира был растерянный.

– Так вот, – решил не заострять на этом внимание его подчиненный, – я и говорю! Там что-то другое происходит, не то, что все думают! Хоть, честно говоря, я тоже сначала подумал об этом… А потом понял – нет, это что-то другое!

Его собеседница криво усмехнулась на его слова и, вкладывая в голос всю силу убеждения, на которую была способна, произнесла:

– Это не совсем так, командир! – и, увидев скептическую усмешку, продолжила:

– То есть, сейчас, в данный момент, скорее всего, ты прав! Но…

Баронесса держала классическую паузу и, когда ее собеседник нетерпеливо заерзал, закончила:

– … ты не прав!

Воин удивленно уставился на нее, открыв рот.

– Это я сейчас правильно услышал? – спросил он, захлопнув рот и демонстративно ковыряясь в ухе. – Я, скорее всего прав, но я не прав! Это у меня не звуковые галлюцинации?

И он уставился на нее, в ожидании ответа.

Баронесса усмехнулась и охотно пустилась в объяснения.

– Нет у тебя никаких звуковых галлюцинаций, командир. И в уши ты тоже ранен не был, насколько мне известно! Так что услышал ты все правильно, а вот подумать ты поленился! Почему-то ты видишь в баронстве только головную боль, а ведь это не так. Нет, головная боль, конечно будет, куда уж без проблем-то, но кроме этого будет и много новых возможностей!

– Например? – собеседник с веселой иронией посмотрел на нее.

– Ну, например, тебе будет намного легче дать образование твоим детям, – это раз! – баронесса загнула на руке один палец. – Тебе никто не будет приказывать, как и что делать, наоборот, теперь закон – это ты! – баронесса загнула второй палец. – Ну, и уровень жизни у тебя резко улучшится – это три! – третий палец баронессы загнулся в кулак. Это то, что я тебе, вот прямо сейчас, навскидку, могу сказать. Но это, как ты понимаешь, еще далеко не все преимущества.

– Верю! – усмехнулся ее собеседник. – А сколько при этом возникает головной боли? Ведь будучи бароном, мне придется заботиться не только о своей семье, но и о людях, населяющих мои земли. Разве нет? А отвечать за такое количество людей, это, я тебе скажу, еще то удовольствие!

– Ну, поверь мне, все не так мрачно, как ты себе придумываешь, это я тебе могу сказать со всей ответственностью!

– Ха! – тут же возразил ей собеседник. – Это у тебя, в твоем баронстве, где все благополучно и войн не было… не скажешь, сколько лет?!

Я настороженно смотрел на своего визави, ожидая его решения. Теперь пришел черед задуматься хозяину кабинета. Около минуты напряженная тишина висела в кабинете – его хозяин думал, а я опасался, что он не согласится, и пытался придумать другие варианты, чтобы получить эти снаряды к моей праще.

– Хорошо! – резко, как будто на что-то решившись, сказал Вейт.

От неожиданности я даже вздрогнул.

– Снаряды отдам сейчас, – продолжал он, лишь движением губ показав, что заметил это, – как они оказались у меня – это просто. Они были в комплекте с пращой, я их вынул, на всякий случай, даже точно тебе не могу сказать почему, как в руку кто-то толкнул! – он нагнулся и откуда-то из стола вытащил полтора десятка шариков, чуть поменьше тех, которыми пользовался я, и положил их передо мной. – А вот с дубом сложнее – сам ты его по моим объяснениям не найдешь, а в ближайшие пару дней идти туда у меня не будет времени. Для надежности, давай через четыре дня?

Теперь я взял паузу для обдумывания. Я перебирал руками снаряды, катал их в пальцах, передвигал по столу, в общем, размышлял. Если я собрался ехать с отцом, то через четыре дня я не вернусь, это точно! Какие есть варианты? Вообще-то, есть один, но нужно обсуждать.

– Уважаемый Вейт, – осторожно, не спеша, начал я, пытаясь правильно сформулировать мое предложение, – обстоятельства могут так сложиться, что через четыре дня меня не будет в городе, – я махнул рукой, предупреждая его желание что-то сказать, – дослушайте, пожалуйста, а то я собьюсь. Так вот, скорее всего, через четыре дня меня в городе не будет, а сегодня туда идти ни у меня, ни у вас времени нет, поэтому я предлагаю другой вариант. Для начала, скажите, а почему снаряды такие тяжелые? Это дерево настолько тяжелое?

– Да нет, – немного подумав, ответил Вейт, – просто, в сердцевину всех снарядов заливают расплавленный металл, а то деревяшкой человека в доспехах убить очень сложно, разве что, попав ему в глаз. Вот и получается, что деревянный чехол служит только для того, чтобы пройти через щит, а убивает человека – сталь!

Я поразился. Вот, до чего только не дойдет мысль разумных, для более надежного убиения себе подобных!

– Хорошо, я понял, – согласно кивнул я головой и, решившись, внес свое предложение. – Я предлагаю вам самому сходить к этому дереву, когда у вас появится время, и найти необходимых мастеров, для изготовления снарядов для моей пращи! – я опять поднял руку, не давая ему вставить слово. – И, скажем, через месяц, вы отдадите мне полсотни или сотню снарядов к моей праще. Да, внутрь можно заливать не сталь, а свинец – это будет и дешевле, и проще, да и лучше. По поводу оплаты – будем сейчас разговаривать, если у вас нет возражений по существу.

И я замолчал, терпеливо ожидая его решения. Я понимал, что решение будет непростым, уж очень заковыристым было мое предложение.

Вейт молчал долго, и по его отсутствующему взгляду было понятно, что он о чем-то напряженно размышляет. Но вот, наконец, взгляд его стал осмысленным, он как-то виновато улыбнулся и с ожесточением потер лицо ладонями.

«Не согласится!» – подумал я. Не угадал.

– Хорошо, – неожиданно для меня, согласился мой собеседник, – в принципе, у меня возражений нет. Что у нас с оплатой?

Я облегченно вздохнул, и уже спокойно ответил:

– С оплатой решим, это не проблема, но вы расскажите еще об этих артефактах! – я показал на третью кучку, состоящую из пары невзрачных колечек и тонкой белой, по-видимому, серебряной цепочки.

– А! – Вейт, немного пренебрежительно махнул рукой, – обыкновенная бытовуха. Вот это кольцо, – он пальцем двинул в мою сторону очень тонкое, чуть толще ниточки, кольцо из желтого металла, – это защита от летающих насекомых – мух, комаров и так далее. Вот это – следующее кольцо, небрежным движением пальца, отправилось по столу в мою сторону, – это артефакт, следящий за чистотой одежды. Он хорош для тех, кто много передвигается по дорогам верхом – потом очищать одежду от пыли. А вот эта цепочка – это артефакт, улучшающий память. Очень помогает при заключении всяких сделок и прочая, прочая. Очень ценится у законников. Ну вот, в общем, и все. Какие-нибудь вопросы есть, или начнем говорить по оплате твоего заказа.

– А если мне больше не подвернется случай разжиться артефактами?

Задал я логичный вопрос. Вейт ненадолго задумался, потом улыбнулся и признес:

– Я не верю, что тебе не подвернется такой случай, поэтому готов и подождать годик-другой. Мне это будет выгодней, чем получить от тебя просто золото. Давай договоримся так – я подожду пару лет, и если за это время у тебя с артефактами ничего не получится, то ты заплатишь мне, скажем, два золотых за сотню снарядов. Идет?

Цена в золотых была даже ниже, чем я предполагал, а потому нечего было и думать!

– Согласен! – громко сказал я.

И потом повторил, чтобы не было никаких недопониманий:

– Или по одному артефакту из следующих пяти партий в течение ближайших двух лет, или через два года – два золотых, и все это за сотню снарядов для пращи из красного дуба со свинцовой сердцевиной через месяц. Все правильно?

– Да! – согласно кивнул головой мой собеседник.

Я поднялся и произнес ритуальную фразу:

– Сделка совершена, уважаемый Вейт!

Хозяин кабинета тоже поднялся, поклонился мне и ответил такой же ритуальной фразой:

– Сделка совершена, уважаемый Раст!

После этого я сгреб со стола украшения-артефакты и снаряды для моей пращи, аккуратно разложил все это в своей сумке, и, попрощавшись с хозяином трактира, покинул его кабинет.

Теперь мне необходимо было встретиться с Гросом и послушать, что он смог узнать из разговора барона с моим отцом.


Скачать книгу "Предназначение. Книга 1. Часть 2" - Андрей Сидоров, Юрий Москаленко бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Предназначение. Книга 1. Часть 2
Внимание