Чудовище проклятого острова

Ядвига Благосклонная
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Каждый год варвары, именуемые себя дьярами, приезжают на наши земли, чтобы забрать с собой девицу. Говорят, их остров проклят, там вечная зима, суровые нравы, а ещё живёт чудовище. У меня были планы поступить в Академию Сил, найти любовь… Однако этот мерзкий Кайден, которого варвары называют Дан-яром, решил забрать меня с собой. И не просто забрать, а сделать своей суженой. Только зачем, если он меня ненавидит и все время грозится отдать какому -то ярящемуся Шель-гарду и бушующему Вель-гарду? Первая часть диалогии! Вторая часть: Чудовище проклятого острова.

Книга добавлена:
17-11-2022, 12:28
0
967
28
Чудовище проклятого острова

Читать книгу "Чудовище проклятого острова"



Это все были происки сестёр этой распутной Далии! Он готов был поклясться своим мечом!

Это чувство было связано с его суженной. Кайден знал, что ей плохо, но ничего не мог с этим сделать кроме того, как, застыв истуканом, рвано глотать ртом воздух. Его будто сковали невидимыми цепями. Казалось, все отребье Алма негодует, а вместе с ними и Великие. Когда ему стало легче, он со спокойной душой и полной уверенностью ждал свою суженую. Чутьё его не подвело. Она вышла. Мрачная, недовольная и, очевидно, с решительным настроем проесть ему плешь.

Поужинав, они с дьярами направились на постоялый двор, чтобы немного передохнуть перед отплытием. Раздав указания воинам, Кайден, подталкивая в спину зло пыхтящую суженную, поплёлся к своей комнате.

— Мы же не будем спать в одной комнате? — подозрительным голосом спросила она. Кайден хмыкнул. Он ещё вчера заплатил за ее покои. И выбрал самую приличные из тех, что тут были. Однако, ее стоило проучить...

— Почему бы и нет?

— Потому что это совершенно неприлично!

— Г оворит девица в портках, — заметил невозмутимо Дан -яр, открывая соседнюю со своей комнатой дверь. — Прошу.

Девица не спешила проходить, встав как вкопанная посреди длинного коридора.

Ослица!

— Да я скорее разделю постель рядом с вурдалаком, чем с тобой!

— Могу устроить.

О да, Кайден бессовестно пользовался ее незнанием законов Хель -горда. До тех пор, пока они не будут обещаны друг другу он даже не имел право допускать подобной мысли. И оттого ему ещё больше нравилось ее дразнить. Видеть, как краснеют ее щеки, а глаза вспыхивают праведным огнём.

— У меня есть нож!

Это что же. Она ему угрожает?

Кайден глумливо рассмеялся, а затем иронично бросил:

— А у меня меч!

На секунду Нильсон побледнела, рассеянно хлопнула глазами, но тут же взяла себя в руки.

— В Хель-горде принято брать женщин силой? — резко выпалила.

Веселье тотчас же улетучилось. Больше Кайдену было на смешно.

О, Великие! Неужели эта девица не может быть хоть немного кроткой? Как эта постыдная мысль вообще прилетела ей в голову?

Он целый вечер бросал мрачные предупреждающие взгляды на своих воинов, чьи глаза опускались ниже подбородка его суженной. Эти бесстыдные портки обтягивали ее точно вторая кожа, а рубаха была до того большой, что в вороте при желании можно было много разглядеть то, что предназначалось только мужу. Даже кожаный корсет не помогал.

В чем она пытается его обвинить?

— Иди отдыхать, суженная, — зло прошипел. — Моя комната напротив. На окнах решетка, внизу стоят воины. Больше твой номер не пройдёт.

И что он услышал в ответ?

Хмык! Она хмыкнула, после чего юркнула в комнату и хлопнула дверью перед его носом. У Дан-яра дернулся глаз.

Великие, дайте ему сил не придушить ее до прибытия в Хель-горд!

Сжав кулаки, он на пятках развернулся и, бормоча себе под нос проклятья, удалился в

свою комнату.

Ишь ты, с вурдалаком она там что-то разделит!

***

Чтобы себе там не думал Дан -яр, но сбегать я больше не собиралась. Да и куда? Не то чтобы я смирилась... Ни в коем случае! Я по-прежнему не собиралась связывать себя какими бы то ни было узами, однако после обряда во мне проснулось любопытство. За ужином я постоянно ловила себя на мысли, о том: «какой он Хель -горд?». В конце концов это родина моих предков. Моей матери. Отрицать это было бессмысленным. Врать себе никогда не было моей привычкой.

Мне предстояло во многом разобраться, и сейчас я могла лишь только наблюдать. Наблюдать, внимать, слушать и анализировать.

Очевидно, в тонкости проклятья меня посвящать никто не собирался, а я в свою очередь не собиралась говорить, что вообще о нем знаю.

У каждой уважающей себя девицы должен быть козырь в рукаве, вы же помните, верно? Пускай считают меня взбалмошной чужачкой, мне же это на руку!

Впрочем, с Дан-яром определенно стоило быть настороже. Он оказался не так глуп и прост, как выглядел. Ладно, может выглядел он и не так уж плохо. Если сравнивать с другими варварами, разумеется, а не с цивилизованными людьми.

В общем, это проныра ещё тот! Оглянуться не успеешь, а уже окажешься его суженной! Уж я-то не понаслышке знаю!

Стянув с себя одежду, прошла в купальню. Это, безусловно, был не наш с Хильдой дом, в котором вечером нагревали воду, но здесь хотя бы был душ. Смыв с себя грязь и приведя в относительный порядок гнездо на голове, достала из чемодана сорочку и, натянув ее, нырнула под одеяло.

Пожалуй, выспаться мне не помешает, а уж завтра с новыми силами и холодным рассудком я буду думать, как быть дальше.

Сквозь сон я слышала как меня зовут, но едва ли обратила на это внимание. Лишь перевернулась на другой бок, и накрылась одеялом с головой.

— Нильсон!

— Не знаю такую, отцепись! — промычала, причмокнув губами.

Отдаленно услышала шаги, но тотчас же провалилась в дрему.

Неожиданно меня окатило холодом.

Святая Далия! Что за напасть?

Раскрыв широко глаза, вскрикнула и соскочила с мокрой кровати.

Растирая мокрые плечи, повернулась и увидела довольного до нельзя варвара с пустым железным ковшом в руке.

Почему он первое, что я вижу утром? Вот же дохлый ходаг!

— Т-ты, — моя нижняя губа дрожала не то ли от холода, не то ли от ярости, — у тебя совсем ум за разум зашёл?

— Твоими стараниями, — кивнул головой Кайден. — Нам пора на корабль. У тебя есть пять минут.

— А если не успею, то что?

Кайден склонил голову, отчего прядь волос упала ему на лоб, окатил меня откровенным взглядом с головы до пят, и, прокашлявшись, отрезал:

— Пойдешь так.

Ладно, этот бой был за ним.

— Вон! — рявкнула, указывая пальцем на выход.

Пожав плечами, он нарочито медленно поплелся к двери, открыл ее и через плечо бросил:

— И надень что-нибудь поприличнее. Мне надоело краснеть за твоё распутство.

Я прошу прощения? Мне не послышалось?

Клянусь, если у меня было что-то тяжёлое в руке оно бы непременно полетело в голову нахала. Однако, к моему глубочайшему сожалению, своими руками я прикрывала декольте сорочки, что намокло и весьма неоднозначно просвечивалось.

Право слово, какой позор!

И это ему, спрашивается, надоело краснеть за мое распутство?

Одевалась я нарочно долго. Точнее, собралась -то я довольно быстро, однако назло гадкому дьяру села на чемодан и тянула время.

Просидев так по моим подсчетам минут пятнадцать, встала, разгладила складки на платье, взяла в руку чемодан и, состроив беспристрастную мину, вышла из комнаты.

Дьяры ждали меня на улице. Все обернулись на стук моих маленьких каблучков и, разумеется, меня тут же окрестили негодующими взглядами.

— Я несколько задержалась, — мило пролепетала, — прошу простить, но будущий супруг сказал, что у меня есть столько времени, сколько я пожелаю.

Именно так бы и сделал любой другой воспитанный мужчина, не то что этот неотесанный болван!

Дьяры переглянулись между собой, но Дан-яр объясняться не спешил. Вместо этого он кивнул и хмуро бросил:

— Все, что пожелает моя дорожайшая будущая супруга.

О как!

— И даже пушнину?

— Непременно!

На этом Кайден пожелал закончить разговор. Отвернувшись, он принялся раздавать указания. Про себя отметила, что все его требования звучат четко и по делу. Значит, он действительно не раз бывал в подобных экспедициях. Дан -яр умело руководил людьми, хоть и был достаточно молод. Похоже, его учили этому с детства. В отличие от его брата, которого, к слову, я не заметила среди всех дьяров. Он был самый молодой и беспечный, а язык у него что помело. Вероятно, он бы мог много интересного мне поведать о Круглой земле. Впрочем, у меня будет предостаточно времени на корабле, поэтому я не сильно расстроилась его отсутствию.

Закончив командовать, Кайден забрал у меня чемодан, оглядел и покачал укоризненно головой.

— Твои руки открыты.

— Это тоже запрещено вашими законами? — вскинула недоуменно брови.

— Нет, но в бесконечных водах гуляет холодный ветер. Ты продрогнешь.

— Не продрогну, — упрямо заявила, хоть и понимала, что варвар прав.

Кайден уже хотел что-то сказать, но затем, махнув рукой, мол, что с тебя взять глупая девица, устремился к причалу, что находился в нескольких улочках от таверны.

Он даже не обернулся посмотреть последовала ли я за ним. Вероятно, потому что четыре дикаря наступали мне на пятки. Судя по всему, меня будут стеречь до тех пор, пока корабль не отчалит от берега. Там я уже никуда не денусь... Разве что на корм рыбам. Корабль был больше, чем я того ожидала. Не то чтобы я ожидала увидеть гнилую деревянную лодку, но точно не огромный корабль с высокими белоснежными парусами и искусной резьбой. Капитан стоял на около деревянного подвесного мостика, ведущего на палубу и курил трубку. Увидев нас, он выпрямился и приветливо поздоровался с Кайденом. С интересом, но без вражды взглянул на меня. Это приятно удивило.

Возможно, не все северяне будут меня ненавидеть? Может, мне даже удастся завести пару приятелей?

Впрочем, все же пару косых недоверчивых взглядов от матросов я получила.

— Бо, это Г ретта Нильсон — моя суженная, — наконец, удосужился представить меня Дан-яр.

— Приятно с вами познакомиться, госпожа. Корабль в полном вашем распоряжении, —

капитан почтительно склонился, отчего я оторопела.

Впервые на моей памяти ко мне обращались подобным образом. Да кто бы к простецкой девице обратился со словами «госпожа»?!

— Спасибо, — несколько сконфуженно улыбаясь, пробормотала.

— Где Кристиан?

— Эээ, — капитан замялся, почесал седую бороду и даже отнял ото рта трубку, — дак с тобой же, Дан-яр. Разве нет?

Кайден прищурился, тяжелым взглядом обвёл причал и, не найдя своего брата, выругался.

— Этот засранец опять что-то задумал.

— Да ладно тебе, Дан-яр, мальцу скоро испытания проходить. Пущай нагуляется. Поди, у девицы какой на ночь остался. Дело молодое...

Кайден отстраненно кивнул капитану, затем справился о делах, и отдал распоряжение отплывать ровно в шесть утра, когда солнце встанет из-за горизонта.

Пожалуй, именно в этот момент я осознала, что пути назад нет. Что, возможно, это последний раз в жизни, когда я вижу любимый Альсборн со всеми его черепичными крышами, узкими улочками и лазурным морем. Здесь прошла вся моя жизнь, я практически нигде не была, лишь единожды мы с Хильдой выбрались в столицу на пару дней. Мне было грустно покидать родной город, где все знакомо и любо. Подавив вздох, крепко зажмурилась, не давая пролиться ни одной слезинки.

Кристиан явился к тому моменту, когда казалось Кайден искрошит себе все зубы. То есть, за пять минут до отплытия.

Мы уже все стояли на палубе, когда невозмутимый дикарь вывернул из -за поворота и показался на причале. И, похоже, не один.

— Кристиан! — гаркнул взбешенный Кайден.

От громкого рыка, я подпрыгнула и испуганно дёрнулась. Пожалуй, стоит поблагодарить высшие силы, что этот гнев был направлен не на меня.

— Что стряслось, любимый братец? — валяя дурака, спросил Кристиан.

— Где тебя носило, бестолочь? И какого Алмова черта у тебя висит девица на плече?

— Ты про это? — он подкинул несчастную, отчего та вскрикнула и заверещала.


Скачать книгу "Чудовище проклятого острова" - Ядвига Благосклонная бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Чудовище проклятого острова
Внимание