Красные осколки на Церере

Раймонд Галлун
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Экспедиция профессора Фарнсворта отправляется для исследования астероида Церера. На борту обнаруживают «зайца» — двенадцатилетнего мальчишку Ронни, младшего брата пилота корабля Дейва Айвернесса. Именно Ронни суждено сделать роковое открытие — загадочные красные осколки, поначалу показавшиеся достаточно безобидными…

Книга добавлена:
17-11-2022, 12:47
0
235
3
Красные осколки на Церере
Содержание

Читать книгу "Красные осколки на Церере"



Группа достигла расщелины, которую обнаружил Ронни. Они спустились в ее мрачную тень, в глубине был грубо вырубленный туннель, круто спускавшийся в недра Цереры. Они начали спуск.

Через минуту людей окутала полная тьма, но вскоре ее немного рассеял свет, который излучали светящиеся куски радиоактивной руды в стенах прохода.

Спуск продолжался в течение нескольких утомительных часов. Какой бы слабой ни была гравитация астероида, все же задача карабкаться по проходу, во многих местах почти вертикальному, постепенно истощала силы пленников. Профессор Фарнсворт больше всех ощутил это на себе, потому что был уже стар. И все же он не мог остановиться, чтобы отдохнуть. Коварная сила, овладевшая им, принуждала его так, как не могла бы сделать никакая плеть.

Наконец, они добрались до огромной металлической двери, которая тяжело открылась и, впустив людей, сразу закрылась. Земляне вошли в узкое помещение, должно быть, выполнявшее функцию шлюза, так как в его противоположной стене была еще одна дверь.

Вторые ворота распахнулись внутрь, из них ударил яркий свет, похожий на солнечный. Члены экспедиции Фарнсворта словно автоматы вошли в огромную пещеру.

Высоко в ее своде ярко сияла раскаленная сфера, давая обильный искусственный свет этому странному месту. Пол пещеры был покрыт причудливой пышной растительностью, посаженной ровными участками. Значит, это были сельскохозяйственные угодья, спрятанные в сердце мертвой Цереры.

Немного привыкнув к яркому свету, земляне увидели, что за существа населяют этот искусственный мир. Из тени гротескных, похожих на пауков деревьев, усыпанных зелеными плодами, вышла группа мохнатых сферических монстров с толстыми ногами и тонкими щупальцевидными руками. Их рты представляли собой беззубые отверстия на шаровидных телах. Глаза, посаженные близко ко рту, были жестокими и проницательными. То, что в этих глазах светился разум, не подлежало сомнению.

Каждое существо носило что-то вроде перевязи или портупеи, украшенной осколками красного вещества, погубившего землян, а в кобурах, прикрепленных к этой перевязи, болталось странное, похожее на пистолет оружие.

Цереанцы позволили людям выйти на дорогу, проложенную по полу пещеры. Потом они пошли за ними, как военный эскорт.

Наконец огромная пещера была пройдена. За ней был короткий туннель и дальше люди оказались во второй пещере, меньшей, чем первая. Воздух здесь дрожал от ровной вибрации колоссальных сверкающих машин. Расплавленный металл шипел и струился из огромных тиглей. Цереанцы были повсюду, занятые сложной работой, которой мог руководить только мощный интеллект. На каждом была перевязь, обильно украшенная таинственными красными осколками.

Они мельком смотрели на землян и казалось не испытывали никакого любопытства, но в их холодных, лишенных век глазах было обещание смерти или чего то более страшного.

Ронни и Дейв Айвернес шли позади профессора Фарнсворта, который оказался во главе колонны. Как и остальная часть группы, они не могли разговаривать, не могли даже скосить глаза, чтобы посмотреть друг на друга. Их мускулы могли делать только то, что приказывала контролирующая сила, державшая их в плену.

Но их разум оставался свободным. Дэйв Айвернес все еще пытался придумать план побега, хотя и понимал, насколько безнадежно их положение. Даже если поработившую их силу можно было разрушить, все равно еще оставались цереанцы.

Ронни испугался — он был уверен, что в том, что произошло, была его вина. Если бы он не нашел осколки, все было бы хорошо. И это чувство ответственности, должно быть, обострило его ум. Паренек не собирался сдаваться.

Профессор Фарнсворт чувствовал усталость и слабость после долгого спуска. Перед его глазами мелькали разноцветные пятна. Но ученый в нем упорно пытался понять необъяснимое. Он внимательно наблюдал за всем, что проходило в пределах его поля зрения.

Группа прошла через пещеру с машинами и вошла в третью пещеру, меньшую, чем предыдущие, но все же гигантских размеров. Она был заполнена сотнями цереанцев, стоящих лицом к ее центру, выстроившихся рядами, как спицы колеса. Здесь не было искусственного света — только угрюмое красноватое сияние, исходившее от чего-то, что находилось на открытом пространстве в центре тесных рядов монстров.

Земляне были вынуждены медленно приблизиться к этой штуке по свободному проходу. Потом они увидели, что это было — какая-то адская форма жизни, которая занимала чашеобразное углубление в полу. На первый взгляд казалось, что это всего лишь полужидкая масса фосфоресцирующей протоплазмы, но затем можно было увидеть бесчисленные тонкие, похожие на нервы нити, которые пересекали ее во всех направлениях, и светящиеся ядра миллиардов огромных клеток, из которых оно состояло. Результат внимательного осмотра был тревожным. Быстро и неизбежно люди осознавали, что здесь, в этой массе чуждой протоплазмы, заключена божественная мудрость и неутомимый интеллект.

Омерзительная мякоть вздымалась и вызывающе шевелилась, вытягивая голодные псевдоподии. От последних отделялись полупрозрачные красноватые чешуйки и падали на пол вокруг ямы. Это были Красные Осколки. Они были естественным продуктом дьявольского существа, возможно, первоначально выделяемые в виде жидкости из его субстанции, подобно тому, как моллюск выделяет жидкость, которая затвердевает, образуя его раковину.

Вокруг ямы стояло несколько цереанцев. Некоторые собирали осколки в металлические корзины. Другие, лишенные всех своих украшений, за исключением небольшого пояса, сделанного из скрепленных вместе фрагментов осколков, стояли в очереди, ожидая, чтобы совершить то, что казалось фанатичным актом преданности своему отвратительному богу.

По очереди они осторожно спускались в яму, светящееся мясистое содержимое которой обволакивало их и начинало поглощать все еще живую плоть.

Теперь земляне начали догадываться о своей судьбе, — они тоже должны были стать пищей для чудовища — редкостным деликатесом, который оно хотело отведать! С хладнокровной неторопливостью их руки принялись за работу, снимая космические скафандры, одежду и прочее снаряжение. Воздух вокруг был прохладным и свежим.

Первой жертвой стал мужчина по имени Роджерс. Сжимая в руке красный стеклянный осколок, который дал ему Ронни Айвернес, он опустился в яму с тем же внешним спокойствием, что и цереанцы. Он двигался очень медленно, как будто боялся повредить отвратительную желеобразную массу, которая жаждала его плоти. Псевдоподии окутали его, и он погрузился в массу светящихся клеток. Тело слабо дернулось, а затем замерло и плоть начала растворяться.

Следующим был инженер Хансен…

Позади него, прямо перед Ронни, стоял профессор Фарнсворт. Тошнотворная картина гибели двух его верных товарищей почти так же сильно истощило силы его старого тела, как и напряжение спуска в это царство ужаса. Он чувствовал, что потеряет сознание, прежде чем его ноги смогут унести его в скользкие лапы чудовища; и наконец, ему показалось, что он понял странную и ужасную тайну Цереры.

Профессор сделал один шаг к яме и его колени подогнулись. Тело больше не могло отвечать на команды того, что его контролировало. Чернота смыкалась вокруг профессора, в ушах звенело. Падая, он наткнулся на маленькую фигурку Ронни Айвернес, стоявшего рядом с ним. Странный кристалл зла был выбит из его онемевшей руки. Мальчик и ученый упали рядом.

На мимолетный отрезок времени, пока у него еще оставался смутный клочок сознания, профессор Фарнсворт снова стал хозяином своего тела. И он действовал быстро и уверенно. Негнущимися пальцами он нащупал правую руку Ронни и нанес по ней сильный удар. Второй красный осколок со звоном покатился по полу.

Затем с последним огромным усилием старый ученый прохрипел:

— Брось что-нибудь в этого… дьявола. Что-нибудь тяжелое. Убей… это… Освободи… Дэйва… от осколка…

Ученый потерял сознание. Но быстрое молодое тело теперь было свободно и могло действовать под руководством столь же быстрого молодого ума. Ронни больше не держал стеклянный осколок, и, по крайней мере временно, его рабство закончилось. Цереанцы мчались к нему, но в данную секунду он был свободен.

Его взгляд упал на брошенный скафандр. Здесь, в центре Цереры, его вес был очень мал, но его большая масса осталась неизменной. Он схватил скафандр, легко поднял над головой и бросил изо всех сил.

Скафандр приземлился в центре заполнявшей яму слизистой массы. Эффект был похож на попадание тяжелого камня в жидкую грязь. Твердый металл доспехов не был похож на мягкую живую плоть жертв, и швырнули его со значительной силой. Чудовище в яме вздрогнуло и запульсировало от боли.

Затем Ронни бросился к своему брату. Ему никто не мешал. Цереанцы, которые бежали в их сторону, остановились, другие туземцы стояли, как гротескные статуи, казалось, они слишком удивлены, чтобы действовать. Но не удивление парализовало их; это было нечто гораздо более странное.

Ронни пинком выбил осколок из руки брата. Дэйв сразу же принялся за дело. Второй скафандр врезался в мясистую массу светящегося желе — старший Айвернес был сильным человеком.

На этот раз воздействие на цереанцев было еще более заметным. Их отвратительные мохнатые тела покачнулись, многие рухнули на пол, бестолково корчились и дергали ногами в воздухе.

Оружия у землян не было, но Дейв прыгнул к одному из упавших туземцев и вырвал из кобуры похожее на пистолет устройство, которым тот был вооружен. Понимая, что омерзительная тварь скоро оправится от удара скафандра, он направил ствол оружия в сторону ямы и нажал кнопку, которая, очевидно, была спусковым крючком.

Вырвался столб смертоносного пламени. Дэйв не отпускал спусковой крючок до тех пор, пока вся слизистая тварь не была сожжена и не превратилась в ничто. Вонючий, густой дым заполнил пещеру.

Задыхаясь, Дэйв огляделся. Немного света давал теперь только раскаленный камень на дне ямы. Все цереанцы лежали неподвижно, если не считать слабых бессмысленных подергиваний. Земляне восстановили контроль над своими телами, отбросив Красные Осколки.

— Ну, как то так, — прокомментировал Айвернес с озадаченной гримасой. — Хорошая работа, Ронни!

Через несколько минут под присмотром своих коллег профессор Фарнсворт пришел в себя. Он огляделся, и довольный, слабо улыбнулся.

— Я думаю, что ни один из наших инопланетных друзей не в состоянии причинить нам больше неприятностей, — сказал он.

— Почему? — спросил кто-то.

— Вы все видели, что каждый из них носит осколки красного стеклообразного вещества, — ответил ученый. — Даже те, кто собирался принести себя в жертву, сохранили цепочки осколков. Это дало мне ключ к разгадке. Эти осколки служили средством связи между хозяином Цереры и его подданными. Они были исполнителями его команд, которые исходили от его субстанции в виде какого-то эфирного импульса или волны.

Симбиоз — вот что это было: состояние, в котором две различные формы жизни существуют вместе, обычно к взаимной выгоде друг друга. Примером могут служить взаимоотношения муравьев и тлей на Земле. Муравьи заботятся о тлях так же, как люди заботятся о домашних животных и защищают их, тля в свою очередь выделяет сладкий сок, который нравится муравьям, таким образом, оба вида насекомых получают пользу.


Скачать книгу "Красные осколки на Церере" - Раймонд Галлун бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Красные осколки на Церере
Внимание