Магический кристалл. Серебряные стрелы. Проклятие рубина

Роберт Сальваторе
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Эта книга – вторая часть знаменитой трилогии Роберта Сальваторе, повествующей о приключениях Темного Эльфа и его верных спутников. История начинается в Долине Ледяного Ветра, где переплетаются судьбы Темного Эльфа Дзирта До’Урдена, дворфа Бренора, хафлинга Реджиса, воина-варвара Вульфгара и юной Кэттибри. В этом суровом, но прекрасном месте зарождается их дружба, став отправной точкой их захватывающих приключений и подвигов.В этом неспокойном мире Забытых Королевств героев ожидают новые испытания: они столкнутся с зловещим влиянием магического кристалла Креншинибон, попытаются вернуть древнюю крепость дворфов Мифрил Халл, бросить вызов пиратам Побережья Мечей и сразиться с миром потусторонних тварей. В этой борьбе они опираются не только на воинское мастерство и магию, но и на силу дружбы, верность и честь.Трилогия включает романы «Магический кристалл», «Серебряные стрелы» и «Проклятие рубина», переведенные С. Топоровым. Эти произведения открывают читателю захватывающий мир фэнтези, полный опасностей, героизма и нерушимой дружбы.

Книга добавлена:
25-03-2024, 11:04
0
246
136
Магический кристалл. Серебряные стрелы. Проклятие рубина
Содержание

Читать книгу "Магический кристалл. Серебряные стрелы. Проклятие рубина"



– Ты – сама ложь, Энтрери, – спокойно ответил Дзирт. – Ты всего лишь заряженный арбалет, лишенное чувств оружие, неспособное понять и оценить радость жизни. – Сказав так, эльф решительно и хладнокровно двинулся к убийце.

Энтрери бесстрашно шагнул ему навстречу.

– Иди же ко мне и умри! – выкрикнул убийца. * * *

Вульфгар резкими взмахами молота парировал выпады голов гидры. Он прекрасно понимал, что ему вряд ли удастся долго сдерживать натиск неутомимого чудовища и что, пока не стало слишком поздно, надо было придумать какой-то способ, чтобы поскорее расправиться с ней.

Но в бою с семью звонко лязгающими зубами пастями, которые атаковали его в едином порыве, продумать и, что самое главное, реализовать атаку было не так-то просто.

Кэтти-бри и ее лук, хоть и находились далеко от гидры, действовали гораздо успешнее. От страха за Вульфгара глаза девушки наполнились слезами, но она сумела взять себя в руки. Вот одна из голов повернулась в ее сторону, и серебряная стрела, вонзившись в лоб чудовища, мгновенно выжгла огромную дыру прямо между глаз. Шея, на которой она раскачивалась, забилась в судорогах, и голова, несколько раз качнувшись из стороны в сторону, шлепнулась на пол.

Эта атака или, что вероятнее, боль от удара стрелы заставила гидру на мгновение замереть, и варвар не упустил столь удачно возникшую возможность нанести ответный удар. Вульфгар, подавшись вперед, с силой опустил Клык Защитника еще на одну голову, и та безжизненно поникла.

– Держи эту дрянь перед дверью! – закричал Бренор. – И не вздумай появляться перед нами без предупреждения. А то девчонка, того и гляди, проделает в тебе дыру!

Гидра, хотя и не отличалась особой сообразительностью, все же имела представление о том, как лучше атаковать врага. Она развернулась и, расположившись боком к дверному проему, не дала Вульфгару возможности вернуться под защиту смертоносных стрел, которые уже лишили ее двух голов и теперь одна за другой безжалостно жалили тело. Загнанный в угол Вульфгар, еще совсем недавно прошедший через яростную схватку с крысиными оборотнями, постепенно начал уставать.

Вот, отмахиваясь от одной из голов, он промахнулся, и мощные челюсти гидры мгновенно впились в его руку, оставив две рваные раны чуть пониже плеча.

Гидра собиралась, резко взмахнув шеей, вырвать руку, как она всегда поступала, сражаясь с людьми, но таких сильных противников, как Вульфгар, ей еще встречать не приходилось. Превозмогая боль, варвар прижал руку к туловищу и сумел удержать животное на месте. Затем, подбросив свой молот свободной рукой, он перехватил его и всадил заостренный конец рукояти прямо в глаз гидры. Чудовище ослабило хватку, и Вульфгар, подавшись назад, едва успел увернуться от пяти остальных злобно щелкавших пастей.

Пока что Вульфгар мог продолжать бой, но стало очевидно, что долго ему не продержаться.

– Вульфгар! – закричала Кэтти-бри, услышав его стон.

– Выбирайся оттуда, сынок! – заорал Бренор.

И варвар не стал медлить. Стремительным броском преодолев расстояние до противоположной стены, он ловко перекатился через тушу чудовища. Две ближайшие к нему головы попытались было схватить его, но опоздали.

Вскочив на ноги, Вульфгар резко обернулся и мощнейшим ударом огромного кулака раздробил челюсть одной из них, а Кэтти-бри тем временем всадила стрелу прямо в глаз другой головы.

Гидра опять взвыла от боли и ярости – теперь, свисая на поникших шеях, по полу катались уже четыре мертвые головы.

Прижавшись спиной к стене, Вульфгар мельком заглянул за занавес.

– Там еще одна дверь, – прокричал он друзьям.

Гидра метнулась следом за варваром, и Кэтти-бри сумела всадить в нее еще одну стрелу. Затем они с Бренором услышали треск срываемой с петель двери и грохот еще одной решетки, которая обрушилась за спиной Вульфгара. * * *

В очередной раз бросившись в атаку, Энтрери направил свою саблю в шею Дзирта и одновременно нанес коварный удар кинжалом снизу вверх. Это был крайне рискованный маневр, и, если бы убийца не был так искусен в обращении со своими клинками, Дзирт запросто всадил бы Сверкающий Клинок ему прямо в сердце. Между тем эльф едва успел поднять одну из своих сабель, чтобы отразить боковой удар, и опустить другую, отводя в сторону кинжал.

Энтрери молниеносно повторил серию подобных двойных атак, но Дзирт умело отбил все его выпады, получив при этом только одну небольшую царапину. Наконец Энтрери, поняв, что таким образом ему не удастся одержать верх, подался назад.

– Первая кровь – моя! – рявкнул убийца, проводя пальцем по лезвию сабли и поднимая ее так, чтобы эльф мог видеть красную полосу.

– Я предпочитаю пролить последнюю, – ответил Дзирт и вновь бросил свои верные сабли в бой. Клинки в едином порыве устремились к убийце – один из них был направлен в плечо, в то время как другой попытался ударить чуть пониже ребер.

Но Энтрери, как и Дзирт, безупречно отразил выпады противника. * * *

– Как ты там, малыш? – прокричал Бренор. К своему огромному облегчению, дворф только что услышал где-то в глубине подземных переходов звон стали и понял, что Дзирт все еще жив.

– Со мной все в порядке, – отозвался Вульфгар, осматривая комнату, в которую он только что вломился. Здесь стояло несколько стульев и стол, на котором кто-то еще совсем недавно играл в карты. Сомневаться не приходилось – они оказались в подвалах какого-то дома, и скорее всего это было здание Гильдии воров.

– Назад мне уже не вернуться, – прокричал он друзьям. – Найдите Дзирта и прорывайтесь на улицу. Я выберусь отсюда сам и встречу вас!

– Я тебя не оставлю! – закричала Кэтти-бри.

– Зато я вас покину, – ответил ей Вульфгар.

Кэтти-бри повернулась к Бренору и взмолилась:

– Помоги ему.

Но Бренор, не издав ни звука, смерил ее суровым взглядом.

– Нет смысла оставаться здесь, – донесся до них голос Вульфгара. – Назад мне пути нет, даже если я сумею поднять вторую решетку и разделаюсь с гидрой. Иди, любовь моя, и верь, что мы встретимся вновь.

– Он прав, – сказал Бренор. – Твое сердце велит тебе остаться, но так ты ничем не сможешь помочь ему. Будем надеяться, что удача не оставит мальчишку.

Кэтти-бри прижалась лицом к решетке, и жир, которым были смазаны прутья, смешался с кровью, пропитавшей ее волосы. Из глубины подземелья донесся треск очередной срываемой с петель двери, и звук этот прозвучал для Кэтти-бри подобно удару молота, вбивающего гвоздь в ее сердце. Бренор мягко взял ее за локоть.

– Идем, девочка, – прошептал дворф. – Эльф там вовсю сражается, и чует мое сердце, что наша помощь ему не помешает. А что касается мальчишки… нам остается лишь верить, что он пробьет себе дорогу наружу.

Кэтти-бри оторвалась от решетки и молча пошла по коридору следом за Бренором. * * *

Дзирт, нанося удар за ударом, внимательно наблюдал за лицом убийцы. Припомнив слова Кэтти-бри и то, зачем он сюда пришел, эльф легко подавил пылавшую в его душе ярость. Сейчас Энтрери стал для него не более чем очередным препятствием на пути к освобождению Реджиса, и потому Дзирт, думая только о схватке, отражал выпады и удары Энтрери так хладнокровно, как если бы это был тренировочный бой в одном из учебных залов Мензоберранзана.

Лицо Энтрери, который объявил о своем превосходстве в силу того, что ему были неведомы чувства, то и дело искажала злобная гримаса – он еле сдерживал дикую ярость. Сейчас Энтрери всей душой ненавидел Дзирта. Помимо любви и уважения друзей, которыми была наполнена жизнь эльфа, он действительно в совершенстве владел оружием. Всякий раз, когда Дзирт, отразив очередной натиск Энтрери, бросал свои сабли в атаку, он не просто угрожал жизни убийцы… эльф раз за разом доказывал ее бессмысленность.

Заметив, что Энтрери едва владеет собой, Дзирт попытался обратить гнев врага себе на пользу. Эльф нанес серию обманных ударов, но его сабли вновь не достигли цели.

Отбив клинки противника в сторону скользящим ударом своей сабли, Энтрери, считая, что застал Дзирта врасплох, злобно усмехнулся и резким движением выбросил вперед руку с кинжалом, намереваясь всадить тонкое лезвие прямо в ничем не прикрытое сердце эльфа.

Но Дзирт ожидал этого – на самом деле он намеренно подставил себя под удар. Нырнув в сторону, он чуть изменил направление движения одной из своих сабель. И она, скользнув под клинком Энтрери, устремилась вниз. Сжимавшая кинжал рука Энтрери оказалась прямо на пути сабли Дзирта, и, до того как убийца успел вонзить свой кинжал ему в грудь, сабля эльфа с силой опустилась на его руку чуть пониже локтя.

Кинжал шлепнулся в грязь, и Энтрери, зажимая рану, с перекошенным лицом, отскочил на несколько шагов. Его глаза от боли и замешательства сузились, превратившись в узкие щелочки.

– Злоба не позволяет тебе драться в полную силу, – спокойно сказал Дзирт, делая шаг вперед. – Сегодня мы с тобой оба словно взглянули в зеркало, и, похоже, то, что ты в нем увидел, не слишком радует тебя.

Энтрери злобно фыркнул и понял, что ему нечего ответить.

– Ты еще не победил меня, – в отчаянии выкрикнул он, прекрасно понимая впрочем, что теперь эльф получил огромное преимущество.

– Возможно, нет, – пожал плечами Дзирт. – Но все дело в том, что ты проиграл много лет назад.

Энтрери усмехнулся и, отвесив глубокий поклон, бросился бежать по коридору.

Дзирт, не теряя времени даром, ринулся следом, но, оказавшись внутри облака тьмы, резко остановился. Услышав впереди легкий шорох, эльф заставил себя действовать осторожнее. Слишком громко для Энтрери, рассудил он, решив что это скорее всего шаги крысиных оборотней.

– Это ты, эльф? – донесся до него знакомый скрипучий голос.

Дзирт стремительно проскочил собственное облако тьмы и чудом не столкнулся со своими друзьями.

– Где Энтрери? – спросил он в надежде, что они успели заметить раненого убийцу.

Бренор и Кэтти-бри лишь пожали плечами и побежали за Дзиртом, который мгновенно растаял во мраке.


Скачать книгу "Магический кристалл. Серебряные стрелы. Проклятие рубина" - Роберт Сальваторе бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Магический кристалл. Серебряные стрелы. Проклятие рубина
Внимание