Чародейка. Силовые линии магии

Koshka_Skazoshnicha
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Воздушная история любви и магии.
Книга о девушке, которая после гибели родителей оказалась никому не нужна. Но характер и ум помогали ей выжить, а еще редкий дар: практически не обладая магией, она хорошо различала силовые линии магических плетений и могла придумывать новые. Как сложится жизнь девушки, которая разучилась доверять людям в магической академии и сможет ли она вновь впустить в свое сердце любовь.

Книга добавлена:
24-02-2024, 09:51
0
515
26
Чародейка. Силовые линии магии

Читать книгу "Чародейка. Силовые линии магии"



Глава 22


Следующее утро и день после праздника прошел в сборах и пути обратно в нашу академию «Закрытая академия чародейства и мастерства».

Прибыли мы поздно вечером и сразу легли спать после утомительной дороги.

Утро началось с завтрака и сдачи экзаменов. Я жутко переживала, но, тем не менее, все предметы сдала на отлично. Лин тоже успешно сдавал экзамены.

В какой-то момент я шла по коридору, обдумывая один из расчетов артефакторики, как меня кто-то окликнул мерзким, знакомым голосом. Кровь в жилах застыла от ужаса. Метрах в десяти от меня стояли тетя Шиллена и ее муж Дреймор, вмести с ними широко улыбаясь и расставив руки для объятий стоял Ириус Фор. Я хотела убежать, но не могла пошевелиться, как в кошмарном сне: понимаешь, что надо бежать, стараешься изо всех сил, но не можешь сдвинуться с места. Я так и стояла широко открыв глаза, пока Ириус медленно, словно хищник, приближался к своей жертве, то есть мне.

— что ты здесь делаешь? — дрожащим голосом спросила я Ириуса, бросая взгляд то на него, то на тетю с дядей, которые выглядели счастливыми родственниками, ужасно соскучившимися по своей любимой племяннице.

— приехал за моей невестой — невозмутимо сообщил мне новость Ириус — хватит тебе заниматься ерундой, я тебя забираю домой

— нет — выкрикнула я и его лицо из дружелюбного стало мерзким и злым

— да — твердо сказал он

Я интуитивно попыталась сделать шаг назад, но Ириус сжал мое запястье чересчур сильно, так что синяки точно останутся.

— неужели ты не скучала по мне, не вспоминала меня? — обманчиво вежливо спросил Ириус

— конечно вспоминала, ты мне даже снился в кошмарном сне — зашипела я — я никуда с тобой не пойду, придется тащить меня силой

— ты сама так пожелала — сказал он и дернул меня на себя, так что я оказалась в его объятиях.

Рука обвила талию и сжала чересчур сильно, а другая вцепилась в плечо, так же сжав его. Он держал крепко и больно, но я все равно вырывалась

— прекрати Василина, или ты об этом пожалеешь! — угрожающе сказал он

Я мотнула головой и глаза защипало от слез. Хватка стала усиливаться, и я не смогла сдержать вскрика боли и в этот момент меня оторвали от Ириуса сильные руки.

— ты кто такой? — заорал Ириус

Лин приобнял меня, поднял за подбородок лицо и заглянул в глаза.

— ты в порядке? — спросил он

Я кивнула. Лин разжал объятия и передвинул меня к Стэну и Грину. Парни загородили меня спинами, и я могла видеть между их плеч происходящее: как лица дяди и тети вытянулись от удивления, а затем стали злыми, как Ириус кинулся на Лина. Завязалась драка, но Лин в два удара уложил Ириуса на лопатки и сделал ему болевой захват, рука напряглась и Ириус стал противно, совсем не по-мужски визжать, как девчонка.

— может в следующий раз найдешь кого-нибудь своей весовой категории, прежде чем обижать беззащитную девушку?

Ириус лишь визжал и еще больше краснел от боли и напряжения.

— если не заткёшься, я тебе ее в узел завяжу — громко и четко сказал Лин

Ириус стал тихо поскуливать.

— а теперь слушай внимательно! Скажу всего один раз: если ты еще Лину хоть пальцем тронешь, я тебе все кости переломаю! Кивни если понял, не хочу слушать твой скулеж! — угрожающе произнес Лин

Ириус кивнул несколько раз для убедительности. Лин отпустил его, и он встал на ноги, но не успел опомниться как получил кулаком в челюсть и опять оказался на спине.

— а это за слеза на ее глазах — сказал Лин.

Появился ректор. Все зрители стали спешно расходиться.

— Лин, что здесь происходит — спокойно уточнил ректор и сам прекрасно все видя.

Тут дядя и тетя поняли, кто тут главный и принялись жаловаться:

— мы приехали забрать нашу племянницу, это — она указала на Ириуса — Ириус Фор — жених моей девочки. Мы собираемся сыграть свадьбу на следующих выходных — начала лепетать тетя — а этот — она ткнула пальцем в Лина, на что он скривился — набросился на жениха…

— все понятно, прошу всех пройти ко мне в кабинет — перебил ее ректор и направился к своему кабинету.

Лин взял меня за руку и под неодобрительные взгляды моих родственников по-хозяйски приобнял за талию. Мои щеки начали краснеть, когда я представила, о чем они думают.

— все будет хорошо, ты со мной! — прошептал мне Лин в макушку.

Мы зашли в кабинет. Дядя, тетя и Ириус расположились на одном диванчике, мы же с Лином заняли противоположный.

— слушаю — произнес ректор — что вы здесь делаете?

— Шиллена Фаер, а это мой муж Дреймор Фаер — мы опекуны и родственники Василины Эйр — тетя нервно ткнула в меня пальцем, ректор кивнул — Ириус Фор ее официальный жених. Мы забираем Василину домой! Она не будет учиться ни здесь, ни где бы то ни было — закончила тетя, испепеляя меня взглядом.

Мои руки похолодели. Я не знала имеют ли они право меня забрать, когда у меня есть муж, но при этом они все еще являются моими опекунами. Лин сжал мою руку, наши взгляды встретились: мой взволнованный, его спокойный.

— не волнуйся, я тебя никому не отдам — прошептал мне на ухо Лин и сразу стало спокойнее.

— Лин — сказал ректор

— Я услышал вскрик и понял, что девушка в беде. Этой девушкой оказалась Василина. Ее Жених вел себя совсем не по-мужски, сжимая до боли плечи и запястья — в доказательство он поднял мою руку и продемонстрировал след он хватки Ириуса. Вы же знаете как мне дорога моя ЖЕНА — на этом слове он сделал ударение — я не сдержался и немного потолковал с обидчиком — спокойно закончил Лин.

— какая еще жена- заорал Ириус — она моя, она принадлежит мне.

— вы прошли обряд помолвки? — спросил ректор и в голосе его звучал металл

— н-нет — заикаясь ответил Ириус

— тогда Василина Эйр абсолютно свободная от обязательств идти с вами девушка — продолжил ректор

— мы завтра же проведем обряд — начала было тетя, но ректор поднял руку призывая к тишине

— поздно — продолжил ректор, а лица дяди и тети побледнели — Василина Эйр и Линеар Бронлен муж и жена! — припечатал ректор, а я подняла руку и продемонстрировала татуировку на указательном пальце — у вас больше нет права распоряжаться жизнью Вашей племянницы без согласия ее мужа. Мы займемся оформлением документов и все дела по опеке перейдут на отца Линеара Бронлен, я думаю он охотно согласится принять Лину в семью и избавить от корыстных родственников — закончил ректор и угрожающе посмотрел на родственников. — и еще: вам запрещено появляться на территории моей академии. Василина Эйр имеет редкий дар и является лучшей студенткой своего потока, падает большие надежды, и я не согласен ее так просто отпустить. Все свободны.

— ты пожалеешь, мелкая тварь — зло прошипела тетя, когда дверь в кабинет ректора закрылась.

— я попрошу отца немедленно заняться оформлением документов и переоформлением имущества на тебя, дорогая — невозмутимо сказал Лин а тетя поболела. Она видимо только сейчас поняла, чем им грозит мое замужество.

Я приобняла Лина и одними губами прошептала «Спасибо, ты лучше всех». Лин расплылся в улыбке и обнял меня еще крепче.

Мои родственники уехали и скажу Вас сразу больше я их не видела. Мы удачно переоформили все документы и все имущество, принадлежащее мне по праву вернулось ко мне.

С Лином мы устроили свадьбу: скромную, семейную, с платьем. Через три года я закончила досрочно учебу и сдала последние экзамены. Стоял отличный весенний денек, и мы собирались перекусить на улице. Набрали еды и вышли в сад. Я жевала бутерброд с сыром, уже несколько дней как совершенно отсутствует аппетит. Лин немного переживает, но я думаю это из-за жары. Когда жарко всегда хочется меньше есть.

Я резко положила бутерброд на тарелку и зажала рот руками.

— Лина? — обеспокоенно спросил Лин

— все нормально, просто дурно стало — попыталась его успокоить

Лин резко встал и поднял меня на руки.

— нет не нормально, я тебя отнесу к доктору. То ты не ешь, то тебя тошнит.

Мы дожидались доктора в палате. Меня все также штормило.

Пришел седовласый старичок и прошелся по мне руками, тепло грея свечением.

— оу — произнес доктор

Лин обеспокоенно поднялся с кресла.

— мои поздравления! — сказал доктор, а мы с Лином переглянулись — мальчик и девочка! Все в порядке, некоторое время будет слабость и тошнота, но вскоре все пройдет.

— что? — невнятно спросила я

— говорю беременность проходит хорошо, выпишу вам травки для поддержания иммунитета. Больше гуляйте и отдыхайте — улыбнулся и вышел доктор

— Л-лин — дрожащим голосом произнесла я и тут же оказалась в объятиях

— я так тебя люблю — шептал мне Лин — не переживай, мы справимся. Но пока тебе плохо, я от тебя не отойду не на шаг! — я закатила глаза. Это мой не нормальный, но очень любимый муж

Конец


Скачать книгу "Чародейка. Силовые линии магии" - Koshka_Skazoshnicha бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Чародейка. Силовые линии магии
Внимание