Глаз вихря

Роджер Мур
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: От эльфийского адмирала на Рок-оф-Брал Телдин Мур узнает больше о прошлом своего плаща и его потенциальных возможностях, но он не рассчитывает, что его застигнет ураган второй Нечеловеческой Войны. Мстительные гуманоиды неистовствуют в Известных Сферах, и они идут по следу Телдина, даже когда он охотится за лучшим космическим кораблем из всех: могущественным Спеллджаммером!

Книга добавлена:
9-01-2023, 18:32
0
250
70
Глаз вихря

Читать книгу "Глаз вихря"



— Вы правы. Громадная туша «фала» покрылась маслянистой рябью в солнечном свете. — Я внедряю в ваш разум свой собственный образ, к которому вы обращаетесь. Вы можете прикоснуться к моему образу, и обнаружите, что я реально существую для вас, хотя на самом деле я не нахожусь рядом с вами. Я способен настолько контролировать ваше восприятие, что для вас я реален во всех смыслах. Однако я могу сделать это только с ограниченным числом существ. Мне не нравится двуличие, за исключением тех случаев, когда оно служит защите моей личности или моих союзников.

— Вы, наверное, догадались, что генерал Форр, с которым вы сражались, пал жертвой одной из моих ментальных ловушек. Я хотел, чтобы скро улетел без дальнейшего кровопролития, и мой план почти полностью удался. Генерал думал, что вы мертвы, основываясь на ментальной иллюзии, которую он и его союзник наблюдали ранее. Я не хотел, чтобы генерала оставили позади его когорты, за что приношу свои извинения, так же как я не хотел, чтобы Элфред погиб на борту корабля-пирамиды, который он, по-видимому, вывел из строя.

— Ни один план не работает идеально, — сказал Телдин с горькой улыбкой, — и уж тем более мой. Я все еще в замешательстве, потому что генерал утверждал, что он невосприимчив к магии. Как могла псионика повлиять на него?

— Вы должны понять, что псионика подобна магии, но это не магия. Я хотел бы объяснить тонкие различия между ними, но это не поможет. Вы должны  только понять, что они не влияют друг на друга, поэтому иммунитет Форра к магии не помог ему против псионической атаки, которую я постарался сделать против него. Я создал то, что хотел, чтобы он увидел и почувствовал, и он это сделал.

— «Что, если я вижу только то, что вы хотите, чтобы я видел прямо сейчас»? — неловко подумал Телдин. — «Не только ваш образ, но и все, даже вся эта мегафауна — существо, на котором мы находимся. Что, если все, что я видел и чувствовал, было нереальным»?

Он встряхнулся, быстро отбросив эту мысль. — Я оставлю это в стороне, — пробормотал он. — Это выше моего понимания. В любом случае, мы должны начать поиски «Спеллджаммера», прежде чем какой-нибудь другой флот начнет искать нас. Нам еще предстоит похоронить Сильвию вместе с Элфредом, если мы сможем узнать, где он.… ну, вы понимаете. Телдин неопределенно махнул рукой.

— Я проведу вас туда, Телдин. Я предполагаю, что вам также понадобятся средства, а также некоторые другие вещи, чтобы выполнить нашу сделку по поиску «Спеллджаммера». У ваших ног вы найдете мешочек с несколькими десятками мелких драгоценных камней, которые вы можете обменять на валюту в следующем пункте назначения. Возможно, вы захотите купить новый корабль, если, в конце концов, вам придется расстаться с гиффом и гномами.

Телдин, не глядя вниз, двинул вперед левой  ногой. Она наткнулась на что-то мягкое, похожее на маленький мешочек. Вздохнув, он наклонился и поднял мешочек. Он не хотел знать, как «фал» это сделал, но это не имело значения. — Я хочу оставить всех вас как можно скорее. Сейчас, когда я рядом, все в большой опасности. Ваши драгоценные камни хороши, но если бы я знал, где находится разбитая сфера, о которой вы упомянули, я бы лучше выполнил нашу сделку. Она  может быть в любом мире во всех хрустальных сферах. Телдин колебался. — Кстати, о той сфере, о которой вы говорили. Вы имели в виду сферу, похожую на планету или астероид, или…

— Я имел в виду разбитую хрустальную сферу, Телдин. Черное изображение головы «фала» склонилось в его сторону. —  «Спеллджаммер» родился в разбитой хрустальной сфере.

Какое-то мгновение эта мысль никак не укладывалась в голове. Как только это произошло, он выдохнул. — В разбитой? Как можно разбить хрустальную сферу? Я не... о, забудьте это. Телдин сунул мешочек с драгоценностями в карман брюк. — Нам пора, — закончил он, оглядываясь.

Гея ждала у корабля, одетая в темно-фиолетовое платье, доходившее до земли. Ее темные глаза покраснели, и она скрестила руки на груди, когда Телдин кашлянул и подошел.

— «Лучше быть кратким», — подумал Телдин. Он кивнул маленькому кендеру. — Нам будет тебя не хватать. Я все еще не понимаю, почему ты хочешь остаться здесь, но, может быть, это и к лучшему. Все будет небезопасно ни для меня, ни для кого другого…

— Я знаю, — резко ответила Гея. Она моргнула, глядя на него. — Это к лучшему.

Телдин отвел взгляд от ее безумных глаз. Что-то больно кольнуло его в сердце. Он знал, что уже начал влюбляться в Гею, но это, ни к чему хорошему бы не привело. Мысль о любви к кендеру была одной из проблем, но увидеть ее убитой в результате нападений, которые неизбежно будут направлены против него — он не мог этого допустить. Она была просто еще одной возможной жертвой в длинной череде лиц, которые он оставлял позади. Интересно, прекратится ли это когда-нибудь? Он так мало верил, что это произойдет.

— Ну, тогда до свидания,— сказал Телдин и отвернулся. Гея наблюдала, как он подошел к «Опасному Палтусу» и, схватившись за веревочную лестницу, поднялся на верхнюю палубу, а его фиолетово-синий плащ развевался на легком ветру. Все остальные уже были на борту и ждали его.

Он ни разу не оглянулся. Вскоре длинный черный корабль поднялся в воздух и вскоре исчез.

Примерно через час Гея прерывисто вздохнула и в последний раз вытерла глаза подолом платья. — Тогда, наверное, это все, — сказала она. — Все приходит и уходит. Жизнь — это иногда боль, не так ли? Может быть, нам стоит сделать что-нибудь, чтобы я могла занять себя на какое-то время. Я ценю, что вы позволили мне остаться здесь, помочь по хозяйству и узнать что-то новое. Я люблю учиться. Она шмыгнула носом и вытерла его рукавом. — Я чувствую, что мне еще так много нужно узнать о жизни.

— Вы хотите начать свои уроки? — спросил «фал».

Гея быстро закивала головой. — Да, прямо сейчас, пожалуйста, — сказала она, моргая и, на мгновение, отведя взгляд туда, куда ушел корабль гномов. Теперь там ничего не было, и внутри нее тоже. Лучше всего было чем-то заняться.

— Тогда пойдем со мной, — сказал «фал». Изображение «Уан Сикс Найн» растаяло в воздухе — так же, как и черноволосый кендер, вскрикнувшая от удивления. — Если вы хотите учиться, мне нужно многому вас научить, Геадрель Голдринг.

*****

— Корабль гномов уходит, капитан Килиан.

Тот, к кому обращался его помощник, не отходил от переднего окна на мостике, через которое смотрел на далекий пейзаж. Прошла, наверное, минута. Помощник откашлялся, готовясь повторить заявление.

— Я знаю об этом, — сказал, наконец, эльф в серебряных доспехах, не оборачиваясь. — Когда он исчезнет, мы тоже уйдем и вернемся на «Рок-оф-Брал».

Помощник растерянно заморгал. — Простите меня за эти слова, капитан, но было бы разумно сделать последнюю попытку забрать плащ у Телдина Мура.

— Нет, — ответил капитан. Он по-прежнему не двигался. — Мы не должны преследовать его. Наш долг — информировать Имперский Флот о дислокации и действиях противника, а также о наших собственных потерях. Мы — последние из флота «Рок-оф-Брал», и в первую очередь мы несем ответственность за безопасность наших людей. Мы больше ничего не выиграем, гоняясь за этими единорогами.

Помощник нахмурился. Он ожидал другого ответа. — Но корабль гномов плохо вооружен, капитан. Нам не составит труда захватить его и забрать…

Голос помощника затих, когда Килиан обернулся. Холодный синий взгляд пронзил острое лицо помощника.

— Этот путь уже пытались пройти... с большими потерями,— ответил капитан. — В нашей охоте не было никакой чести. За свое высокомерие мы заплатили жизнями многих наших товарищей. Вы хотите, чтобы теперь мы  разделили их судьбу?

У помощника перехватило дыхание. — Я имел в виду, капитан, что... что мы...  Прошло несколько секунд, и он покраснел от смущения. — Адмирал хотел, чтобы мы взяли плащ, — закончил он.

Капитан еще мгновение смотрел на своего помощника, потом снова повернулся к окну «солдата», глядя вниз на клубящиеся облака в тысяче миль под ним. — Адмирал мертв, и теперь у нас есть другие соображения, — пробормотал он. — Телдин Мур не может быть нашей заботой. Может быть, гранд-адмирал подойдет к этому по-другому, но в данный момент это не имеет для меня никакого значения. Мы должны предупреждать наш народ о реальной опасности, а не приносить жертвы легендам. Эльф, казалось, хотел сказать что-то еще, но остановился.

Прошла еще минута или две, прежде чем Килиан услышал, как позади него закрылась дверь. Он глубоко вздохнул и оглядел открывшуюся перед ним панораму в поисках каких-либо признаков черного корабля гномов. Он ничего не увидел, но он и ожидал этого.

— Пока ты свободен, — прошептал он в окно. — Я позволю тебе уйти с миром, но другие — нет. Пусть ветер несет тебя, куда бы ты ни бежал, Телдин Мур. Пусть ветер будет быстрым и уверенным. Ты не сможешь убегать вечно.


Скачать книгу "Глаз вихря" - Роджер Мур бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Глаз вихря
Внимание