Рыцарь в старшей школе. Том 4

Дмитрий Ш
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Взросление, сложная пора. Когда кажется, что тебе доступно всё. Перед тобой открыты все дороги. Можешь стать кем угодно. Выбрать любую работу, невесту, место жительства. Однако не все окружающие с этим согласны. Эрику Йохансону придётся доказать, что он уже не ребёнок и сам сделает свой выбор. А уж словом ли, мечом, деньгами или пирожными, подскажут верные друзья и Гоблин!

Книга добавлена:
31-10-2022, 12:52
0
190
73
Рыцарь в старшей школе. Том 4

Читать книгу "Рыцарь в старшей школе. Том 4"



Глава 7

Барон Норт-Уорика с большой радостью нанял нашу команду на целых три недели. Учитывая, что сегодня только двадцать пятое Марта, определённо, он большой оптимист. Хотя если прикинуть, что от Атерстона до Тамуорта всего девять с половиной миль, по прямой, то это действительно будет быстротечная военная кампания. Это же маленькая Англия, а не Канада или Австралия, где расстояния между городами куда более существенные.

Устраивать длительную позиционную войну господам баронам незачем. Полностью разрушать чужие города или переходить к тактике «выжженной земли», тоже нецелесообразно. Им достаточно устранить тех, кто её объявил. Причём их не обязательно даже убивать. Как только Бартоны или Невиллы прекратят своё существование, либо же не смогут больше оказывать сопротивление, к примеру, сбежав или капитулировав, война сразу же закончится. Именно поэтому часть своих семей оба барона спрятали где-то в надёжном месте. Чтобы их не выследили и не убили.

Как только королевские приставы зафиксируют, что один из родов больше не контролирует свою территорию, то они тут же присудят победу их противнику. Это было сделано для того, чтобы проигравшие могли выбирать, что они потеряют: жизнь, честь или имущество? А то раньше находились умники, которые прятались где-нибудь в другой стране и чужими руками вели непрекращающиеся конфликты. До полного истребления своих врагов, где бы те ни находились. Или пока у них не кончались деньги. Такой метод ведения войны слишком разрушительно сказывался на развитии целых регионов страны, поэтому было введено правило – сбежал, значит, проиграл.

Ещё следовало учитывать тот факт, что Его Величество не позволит победителю завладеть ещё одним баронством. Только он имел право раздавать титулы и территории. Однако личные земельные участки, деньги и имущество побеждённых должны достаться победителям. Таков закон.

После встречи с господином Невиллом, его секретарь быстро нашёл для нас приличный домик в Атерстоне. С большим количеством комнат и почти семидесятилетней хозяйкой, оставшейся в городе несмотря на все уговоры его покинуть. Заявившей, что она тут родилась, прожила всю жизнь и здесь же помрёт. Все гостиницы в городе были давно переполнены, включая санатории и дома отдыха, поэтому нас разместили в частном секторе. Зато со всеми удобствами и за счёт баронской казны. По словам миссис Харрис, за отдельную сумму, не входящую в договор аренды жилья, она готова предоставить нам завтрак, ужин и доступ к стиральной машинке. Милая старушка не собиралась упускать дополнительных возможностей заработать. Как и все пожилые люди, жалуясь на дороговизну жизни, отсутствие манер у окружающих и должного уважения к её былым заслугам.

Понаблюдав за тем, как она отругала Збражскую за плохо вытертую обувь, а Ивон, после перечисления того, что бы она хотела получить на завтрак, невозмутимо предупредила о неизбежности овсяных хлопьев с молоком и яичницей, заявил, что мне здесь нравится. И я даже готов доплатить за гостеприимство миссис Харрис. Получив за это косой взгляд от француженки и тихое ругательство от полячки на её родном языке.

Спустя два дня.

Вернувшись после очередного посещения мэрии в скверном расположении духа, раздраженно проворчал.

– И почему в Святой Анне не учатся дети Стаффордов?

– Что-то случилось? – удивилась одетая в спортивный костюм Гриффин, расслабленно развалившаяся в кресле.

Закинув ноги с полосатыми носками на пуфик и листая какой-то глянцевый журнал.

– Нет. Просто Йохансон познакомился со вторым сыном барона Норт-Уорика, – пояснила ехидно ухмыляющаяся мисс Фаулер. – Забавный малый. А уж сколько у него гениальных идей для лихой кавалерийской атаки, не сосчитать. Во главе с ним, естественно. С поднятыми знамёнами и фанфарами. Ну и парочкой команд А-ранга за спиной.

– А ещё большим желанием приписать себе чужие заслуги. Парень даже не одарённый, но наглый до безобразия, – поделился своими впечатлениями. – Почему-то считает, что все должны его беспрекословно слушаться. Особенно теперь, когда он стал главным наследником, после смерти старшего брата. И если я подписал контракт с его отцом, то, по его мнению, он теперь тоже имеет право мною командовать.

– А это уже наглость, – заявила Ханна, засунув руку в открытую упаковку с чипсами за очередной порцией вкусняшек.

Несмотря на обилие вокруг Ханны картофельных крошек и смятых салфеток, это её нисколько не смущало.

– Я так и сказал, – согласился с сестрой.

Сбившись с мысли, с подозрением принялся разглядывать обширную коллекцию косметики, аккуратно расставленную на туалетном столике. Занимающую большую его часть. Выставленную ровненькими рядами, по размеру, как на выставке. Чего там только не было. Яркая помада нескольких цветов. Тушь для ресниц. Крема. Карандаши и кисточки. Разнообразные румяна. Какие-то тюбики, коробочки, флакончики, непонятные хреновины. И слава богу, что до сих пор непонятные.

– Не знал, что миссис Харрис – такая модница. Она что, куда-то ещё ходит? Помимо церкви и бакалейной лавки.

– Это не её, а Збражской, – рассмеялась Виардо, продолжая играть на телефоне в мобильную донатную помойку.

Переплюнув в ней всех, за счёт безлимитной карты и отсутствия стыда. Действуя по принципу – доминируй и унижай.

– Зачем ей здесь столько косметики? – опешил от такой новости.

– Ты что, глупый? – прервавшись, удивлённо посмотрела на меня француженка. – Чтобы выглядеть красивой.

– Зачем? – терпеливо повторил тот же вопрос, не увидев его связи с ответом.

– Тут же полно аристократов. А вдруг она пленит какого-нибудь красавчика? Графа или лорда. Нужно же сначала показать товар лицом, а только потом… всем остальным.

– Лучше бы она пыталась выглядеть умной, а не красивой. Беря пример с тебя, – сделал комплимент. – Ты же не взяла с собой чемодан парфюмерии.

Улыбающаяся Виардо продолжила на меня неподвижно смотреть, не дрогнув ни единым мускулом. Секунду, две, три…

– Правда же? – уточнил, будучи в этом уже не настолько уверенным, как раньше.

– Что, и ты тоже? – изумлённо перевёл взгляд на смутившуюся сестру, не услышав в тишине продолжающегося хруста.

– Нет, конечно. Я взяла только пудреницу, помаду и тушь. И всё! – заявила смутившаяся сестра в своё оправдание.

Посмотрев на Гриффин, увидел, как та мгновенно прикинулась спящей, откинув голову. Даже рот приоткрыла для достоверности. Под воздействием усилившейся подозрительности перевёл взгляд дальше, на Холли, которая разглядывала свои аккуратно подстриженные, свежелакированные, блестящие ногти. Ещё более пристальное внимание обратил на сидящего рядом Алана, ожидая добивающего удара.

– Йохансон, ты спятил что ли? – возмутившийся парень аж вздрогнул, опасаясь быть неправильно понятым.

– Вот и думаю, может, я спятил? На кой чёрт взял с собой толпу богатеньких, модных школьниц? – спросил у мисс Фаулер.

– Я бы тоже хотела это знать, – пожала она плечами. – Наверное, чтобы перед ними покрасоваться. Продемонстрировать свою мужественность. Ну и они решили не отставать, показав себя во всей красе.

– Где Збражская, Брина и Браунфельс? – переключился обратно на Виардо, проигнорировав подколку.

– Не знаю, гуляют где-то, – беззаботно ответила француженка, вернувшись к игре.

– Эльза пошла за пивом, а Брина, вроде бы нашла дешёвую резину на свой мотоцикл. Поехала смотреть, – подсказала Ханна, продолжив хомячить и свинячить.

«И с этими людьми я должен воевать?! – раздался мысленный вопль несчастного гоблина. – Что они с мисс Харрис сделали?»

– Что он такой недовольный? – беззаботно поинтересовалась Ханна у мисс Фаулер.

– Его пригласили на ужин в мэрию. Там соберутся все командиры отрядов. Плюс съехавшиеся сюда аристократы, местные чиновники и офицеры. Будет много пустых, высокопарных слов о единстве и дружбе. Выпивки и сигар. Новых знакомств. Споров о том, кто лучше. Разговоров о женщинах. Если встречаются трое и более мужчин, это входит в их обязательную программу, – неодобрительно покачала головой мисс Фаулер.

«Чему она школьниц учит?» – подумал, изумлённо на неё посмотрев.

– Аааа, – понимающе кивнула Ханна. – Сочувствую, – бессовестно соврала.

«Дорогая Маргарет, прости, что не знал, как тяжело тебе приходится в должности капитана команды. Вернусь, приготовлю тебе тортик. Твой несчастный лейтенант.» – отправил сообщение леди Бедфорд, прикрепив к нему плачущий смайлик.

Чем немало обеспокоил Маргарет, получившую такое странное сообщение. Из-за чего она весь день проходила рассеянной и задумчивой, портя свою успеваемость, пытаясь понять, – Что это было?

Переодевшись в костюм, доставленный курьером, не думал, что он мне тут пригодится, перед очередным посещением мэрии навёл порядок в своём отряде. А то совсем начали от рук отбиваться, воспринимая нашу поездку, как каникулы. Выгнал во двор, построил, сыпя угрозами. Напомнил, кто здесь главный. Поставил задачу совершить марш-бросок в полном снаряжении, в контактных комбинезонах. Будут тренировать выносливость, наматывая круги вокруг квартала на время. А чтобы не расслаблялись и не жульничали, приказал нашим скучающим снайперам скрытно засесть в пустующих домах вдоль их маршрута и при отставании от графика из воздушек стрелять пластиковыми пульками по ленивым задницам. Самую меткую из них, сделавшую больше всех попаданий, ждёт денежный приз.

Посмотрев в алчущие денег, заблестевшие глаза Брины, отряд не только впечатлился моим коварством, но и проникся серьёзностью угрозы. У этой девушки палец не дрогнет. Ответственным за это задание назначил мисс Фаулер, которая тут же накинула ещё три круга сверху, зловеще улыбаясь.

Когда прибыл в мэрию, там уже собралось приличное количество нарядно одетого народа. Такое впечатление, словно я внезапно очутился на выпускном балу. Всё было празднично украшено, чтобы продемонстрировать уверенность Невиллов в их победе. Столы обильно заставлены изысканными блюдами. Официанты, в классических костюмах прислуги, разносили многочисленные бокалы с разнообразными напитками. Всё было обставлено даже слишком пышно и красочно. Учитывая большую разницу между Норт-Уориком и Тамуортом, я понимал для чего это делалось.

Повсюду в зале можно было наблюдать, как собирались небольшие компании, в которых велись непринуждённые разговоры. Встречались старые друзья. Завязывались новые знакомства. Обсуждались дела с коллегами по ремеслу или соседями по позициям. Я думал, что как новичка в обществе аристократов меня оставят в покое, будут только присматриваться, но ошибся. За столом, куда меня посадили, рядом оказались столь же уважаемые персоны, которые первыми проявили любопытство.

– Простите, сэр Йохансон? – обратился ко мне импозантный мужчина среднего возраста, с холёным аристократическим лицом. – Надо же, – он удивился, получив подтверждения своей догадке. – Не ожидал вас тут увидеть. Я думал, вы больше медийная личность, проявившая себя в спорте и кино, нежели на поле боя.


Скачать книгу "Рыцарь в старшей школе. Том 4" - Дмитрий Ш бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Героическая фантастика » Рыцарь в старшей школе. Том 4
Внимание