Орильеро

Галина Гончарова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Моя судьба – мое право выбора. Хорошо или плохо, правильно или нет, но я, Антония Даэлис Лассара, потомок старого рода темных магов, привыкла и выбирать сама, и выживать сама. Рано умершая мать, спившийся отец, и ты – последняя веточка древнего рода… Последняя его надежда на возрождение.

Книга добавлена:
6-10-2023, 08:32
0
229
113
Орильеро

Читать книгу "Орильеро"



Глава 8

Антония проспала чуть не до восьми утра. Проспала бы и дольше, но – разбудили.

– Ритана Лассара. Простите, ритана…

Будить ее доверили Аните. Благо ту и так забрали в участок для дачи показаний. Кто-то ж должен был?

Риту отправили в больницу, девочке потребовалась помощь лекаря, Хулио тоже сильно пострадал, ему руку сломали, несколько ребер, почки отбили… досталось парню. Хорошо еще, не убили. Не успели.

Анита пострадала меньше всех, так что сержант вежливо попросил ее принять участие, дать показания и помочь полиции. Женщина согласилась.

К преступникам она никакой симпатии не питала, так что пострадать немного стоило. И Антонию она будила достаточно бережно. Даже с благодарностью.

– А? – вскинулась Тони.

– Ритана, как вы себя чувствуете?

– Анита? Ты в порядке?

Заговорили они обе одновременно. И Анита ответила первой, забыв про субординацию.

– Спасибо, ритана. Если б не вы, они б там всех прирезали!

– А…

– Я, Рита, Хулио. Роман, с… навел бандитов! Еще и помогал им, тварь такая! Нас эти сволочи … во все … Хулио ребра переломали, …

Матерщина Тони не тронула, а вот кое-что другое…

– Кошмар! – схватилась за голову Тони. – Он же… ой…

Анита опустила глаза.

– Ну да. Я уж говорить ничего не стала, пусть тан рассказывает, если пожелает… такое пятно на семью. А вы себя как чувствуете?

– Нельзя сказать, что идеально – прислушалась к себе Тони. – Сойдет.

Мышцы не болели, простуду она на память не получила… могло быть намного хуже.

– Вы бледненькая такая, смотреть страшно.

– Ничего, переживем, – отмахнулась Тони и принялась выпутываться из пледов. – Надо поблагодарить полицейских. Они так хорошо ко мне отнеслись, напоили чаем…

Анита погладила ритану по руке.

– Да, люди они хорошие. Давайте я вам платье застегну как следует и волосы переплету, а то все ж сбилось…

Антония послушно кивнула.

Сил она ночью потратила много, и слабость чувствовала… ох!

– Сеньора Маркос! Я же ей обещала! Прийти хотела! А сколько времени?

Анита махнула рукой.

– Ритана, не переживайте. Шума столько было, все в курсе. Не сомневаюсь, сеньора не обидится.

– Думаешь? Анита, милая, все равно надо бы к ней зайти.

– Да кто ж спорит, коли обещано? Только, ритана, вы сначала домой зайдите, вымойтесь, переоденьтесь, а то в таком виде по улицам ходить – себя не уважать.

Тони кивнула.

– Спасибо, Анита. Прости, что не смогла помочь…

– Я-то что. Вот Ритке досталось…

– Роман, – прошипела Тони, крепко сжимая кулачки.

Дико захотелось снять ладанку, да и проклясть негодяя. Так, чтобы подох вскорости.

Нельзя. Во всяком случае, пока – нельзя.

Если сейчас он в полиции, потом суд… еще посмотрит кто, да найдет темное проклятье, а это дело подсудное. Вот как он на каторгу отправится, там Тони и пошлет ему весточку вслед. Хорошо так пошлет, от души, чтобы долго не прожил и счастливо не жил! И помучился побольше, помучился! И считайте ее кровожадной тварью! Ей не жалко!

Сержант Кастильо встречал Тони на пороге комнаты отдыха.

– Ритана Лассара, мое почтение!

– Сержант, – вежливо ответила Тони. – Простите, я не запомнила ваше имя, я была не в себе…

– Сержант Пио Хуан Кастильо, к вашим услугам, ритана.

В следующую минуту сержант покраснел, аки маков цвет. Потому что Антония взяла его за руки и крепко расцеловала в обе щеки.

– Благодарю вас, сержант. Вы мне жизнь спасли!

Сержант зарделся, как маков цвет. И судя по смешкам, ему эту сцену еще припомнят. Но здесь и сейчас…

– Ритана, мы ж ничего особенно не сделали.

– А об этом предоставьте судить мне, – Антония еще раз расцеловала сержанта. – Верьте, я не забуду о вашем благородстве.

Смешки стихли.

Антония не издевалась, она говорила вполне серьезно, да она так и думала. Если бы сержант не поверил, если бы ничего не сделал…

Если бы выставил Антонию на улицу, а что греха таить, встречалось и такое, она бы просто умерла к утру. Сил она потратила столько, что упала бы где-нибудь в темном уголке – и все. А еще умерли бы Рита, Анита, Хулио…

Впрочем, этого не случилось, так что не стоит говорить о печальном.

– Ритана, вы сможете потом дать показания? Для протокола?

– Конечно, сержант. Сообщите мне, когда явиться.

– Я сам приду. Надо будет еще ваших родных опросить…

– Да, конечно. Я буду рада вас видеть.

– ТЫ!!! Ах ты … и …!!!

Вопль раздался так внезапно, что вздрогнули все. Кроме Антонии. Но девушка пока еще плохо соображала, поэтому просто запоздала с реакцией и вздрогнула, когда на нее уже не смотрели.

Истошно орал Роман, которого переводили из кабинета в камеру.

Допросили, и вели, а тут Антония. И сопоставить два и два было несложно, тем более что она держит сержанта за руки и благодарит. Вот и сорвало беднягу.

Антония и сказать ничего не успела. Один из полицейских сбил негодяя с ног, второй пнул под ребра, прекращая вопли.

– А ну молчать, …!

Антония не удостоила его и взглядом.

– Сержант, я вам очень благодарна. И расскажу обо всем своим родным.

– Я сейчас прикажу вас проводить, ритана. Обождите минутку.

Антония обождала.

И сопровождающего приняла безропотно. Она действительно не слишком хорошо себя чувствовала – и боялась упасть в обморок. Да и на Аниту рассчитывать не стоило. Ее бы в больницу…

Хорошо хоть идти недалеко.

Марио, тот самый полицейский, который ночью оставался с Антонией, проводил спутниц до самого дома. И даже внутрь проводил – и хорошо. Потому что внутри…

– Ритана!

– Анита!

– Что случилось?!

– Что произошло?!

– Как…

Слуг в доме было больше десяти. И сейчас на Антонию и Аниту набросились все те, кто по случайности не оказался в доме этой ночью. Антония зашаталась, и рухнула бы, не поддержи ее Марио. Он же и рявкнул вполне командным голосом (вспомнив сержанта):

– РРРРавняйсь! СмиРРРРРна!!!

И плевать, что гражданские, а большая часть вообще бабы! Команду выполнили – любо-дорого посмотреть! Вот что строевая-то с людьми делает!

Марио сгрузил ритану на диван и принялся раздавать команды. Ну и просвещать народ.

– Сегодня ночью была предпринята попытка ограбления дома. Некто Роман впустил сюда грабителей, которые едва не убили всех оставшихся в доме. Ритана Антония вовремя их услышала, смогла сбежать и добралась до полицейского участка. К сожалению, это плохо сказалось на ее здоровье, поэтому ей нужна забота и доктор! Сеньорита Анита тоже пострадала в результате действий подонков, и ей также нужна помощь. Надеюсь на вашу сознательность. А теперь позвольте откланяться.

В чувство он слуг более-менее привел. Конечно, не стоило им открывать всего, но какая там тайна следствия? Анита что-то расскажет, Антония… здесь тайну не сберечь, да и какая там тайна?

После ухода Марио слуги все осознали, Антонию отвели в ее комнату, а героиней дня стала Анита, которая на кухне, попивая винцо, рассказывала, как это было ужасно.

Как вломились негодяи, как подсказывал им Роман… С чего он вдруг?

Да кто ж его знает? Вроде как и не обижен был, и хозяева хорошо платят, а вот – случилось…

Анита единодушно стала героиней дня.

Антония тоже, но она меньше, все же ритана. К ней так просто не подойдешь. А и подойдешь – стоит ли? Вот как-то враз припомнилось, что ритана-то из семейства Лассара. И связываться с ней достаточно опасно…. Может, она что и сделала…. Такое?

Потом слуги подумали еще немного и решили, что – нет. Вряд ли.

Вот, тан Риалон, на что уж душевный человек, а все ж в его присутствии мороз бежит. У кого по загривку, а у кого и ниже… а с их ританой такого не случается. Есть она – и есть, человек вроде как неплохой…. Спросить у нее?

Все переглянулись и единодушно возложили эту миссию на повара.

Сеньор Фарра подумал пару минут, а потом принялся собирать поднос. Давно известно, ежели маг чего делал, так сил потратил, и кормить его надо хорошо. Лучше чем сладким, мужчинам, говорят, еще и алкоголь полезен, но это ж ритана! Незамужняя!

Нет, ей вино не предложишь.

А вот сладкий малиновый ликер – вполне. Немножко, пару рюмочек.

И чоколату. Дорогую, но тут даже ритана Розалия не придерется. Заслужено. А еще булочки с кремом, с печеньем, и сахарные крендельки… ну и отдельно – тарелочки с нарезкой. С мясом, с сыром – вдруг ритане что посерьезнее потребуется?

Так сеньор Фарра и постучал в дверь к Антонии.

Рядом с ним переминался с ноги на ногу Бернардо со здоровущим подносом.

– Войдите! – отозвалась Антония.

Она разделась, приняла душ и забралась под одеяло. Но все равно…

Да, она проявленный маг. Но пока еще слабый. И не слишком хорошо обученный. Там, где надо капнуть из ложки на фитиль свечи, она льет ведрами. Но кому было ее учить?

Некромантия – это вам не целительство, там-то проще, хотя и там надо тело человека изучать. Но в целительстве может пострадать только твой пациент. А вот в некромантии…

Даже духа призывать – и то уметь надо. А то ведь может отозваться кто угодно. Ты открываешь ворота в другие миры, а кто проходит?

А вот тут – вопрос. Часто проходит тот, кто захочет. Если некромант неопытный, если…

Долорес и Хуан таких случаев понарассказывали, что Тони практиковаться не решилась. Ну его, от греха! Вот с отведением глаз… да, пару раз у нее получалось. Бывало.

А вот с возрастом вещей только здесь получилось, в столице. Раньше как-то и дела с антиквариатом иметь не доводилось. И с видением… может, это и есть часть ее способностей?

Надо бы проверить, но как?

Хотя чего она рассуждает?

Рано или поздно, так или иначе…

Размышления прервал стук в дверь. А на пороге обнаружился сеньор Фарра и лакей, кажется, Бернардо.

– Входите, – радушно пригласила их Антония.

Мужчины переглянулись – и вошли. Поднос опустился на тумбочку, и девушка округлила глаза. Ей столько было не слопать даже за два дня.

– Ритана, вам кушать хорошо надо! – наставительно произнес сеньор Фарра.

А если не съест – обидит человека. А съест – лопнет. И что делать? Выход нашелся быстро.

– Сеньор Фарра! Бернардо! Может, вы со мной посидите? Пожалуйста…

Получилось очень жалобно. Мужчины переглянулись – и остались. Быстро распределились и роли.

Ликер распили на троих, мясо перетаскал Бернардо, сеньор Фарра налегал на сыр и булочки, а Тони таскала чоколату. Вкусно же!

Дома она ничего такого не ела – дорого. А здесь можно себе позволить.

Тони честно рассказывала, что произошло. Как она проснулась, как выбралась на ночную улицу, как добралась до полиции…

Мужчины ахали, охали и очень сочувствовали. Под ликер оно хорошо получалось.


Скачать книгу "Орильеро" - Галина Гончарова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание